【總結(jié)】第一篇:詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2024-09-30 04:03
【總結(jié)】第一篇:王冕好學原文翻譯注釋及賞析 王冕好學原文翻譯注釋及賞析 王冕好學原文翻譯注釋及賞析1 原文: 王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。...
2024-10-01 08:26
【總結(jié)】第一篇:觀書原文翻譯注釋及賞析 觀書原文翻譯注釋及賞析 觀書原文翻譯注釋及賞析1 原文: 書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。 眼前直下三千字,胸次全無一點塵。 活水源流隨處滿,東風花柳逐時新...
2024-10-01 08:47
【總結(jié)】第一篇:《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析 《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析 作品簡介《詠海棠》是宋代文學家蘇軾的詩作,被選入上海市九年義務教育語文六年級教科書。這首詩寫的是作者在花開時節(jié)與友人賞花時的...
2024-10-08 20:08
【總結(jié)】第一篇:《梅花》王安石原文注釋翻譯賞析 《梅花》王安石原文注釋翻譯賞析 作品簡介《梅花》是北宋詩人王安石所作的一首五言絕句。詩中以梅花的堅強和高潔品格喻示那些像詩人一樣,處于艱難、惡劣的環(huán)境中依然...
2024-10-08 20:11
【總結(jié)】第一篇:《元日》王安石原文注釋翻譯賞析 《元日》王安石原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政...
2024-10-20 20:51
【總結(jié)】第一篇:《北方有佳人》原文翻譯注釋及賞析[大全] 《北方有佳人》原文翻譯注釋及賞析 《北方有佳人》原文翻譯注釋及賞析1 北方有佳人 徐惠〔唐代〕 由來稱獨立,本自號傾城。 柳葉眉間發(fā),桃花...
2024-09-23 03:29
【總結(jié)】第一篇:子夜吳歌·冬歌原文及賞析 子夜吳歌·冬歌原文及賞析 子夜吳歌·冬歌 作者:李白 朝代:南北朝 明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。 素手抽針冷,那堪把剪刀。 裁縫寄遠道,幾日到臨洮。 譯文...
2024-10-29 03:34
【總結(jié)】第一篇:《舂歌》原文翻譯及賞析 《舂歌》原文翻譯及賞析4篇 《舂歌》原文翻譯及賞析1 原文: 舂歌 朝代:兩漢 作者:戚夫人 子為王。母為虜。 終日舂薄暮。常與死為伍。 相離三千里。...
2024-10-28 23:33
【總結(jié)】第一篇:李賀《開愁歌》原文及賞析 秋風吹地百草干,華容碧影生晚寒。 我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。 衣如飛鶉馬如狗,臨歧擊劍生銅吼。 旗亭下馬解秋衣,請貰宜陽一壺酒。 壺中喚天云不開,白晝...
2024-11-09 06:15
【總結(jié)】第一篇:垓下歌原文翻譯及賞析[范文模版] 垓下歌原文翻譯及賞析(5篇) 垓下歌原文翻譯及賞析1 原文: 垓下歌 朝代:兩漢 作者:項羽 力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。 騅不逝兮可奈何...
2024-10-29 02:23
【總結(jié)】第一篇:《老夫采玉歌》原文翻譯及賞析 《老夫采玉歌》作者為唐朝文學家李賀。其古詩全文如下: 采玉采玉須水碧,琢作步搖徒好色。 老夫饑寒龍為愁,藍溪水氣無清白。 夜雨岡頭食蓁子,杜鵑口血老夫淚。...
2024-10-28 23:09
【總結(jié)】第一篇:贈從弟原文翻譯注釋及賞析 贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇 贈從弟原文翻譯注釋及賞析1 原文: 贈從弟·其三 兩漢:劉楨 鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。 于心有不厭,奮翅凌紫氛。 豈不常...
2024-11-15 23:06
【總結(jié)】第一篇:《登快閣》黃庭堅原文注釋翻譯賞析 《登快閣》黃庭堅原文注釋翻譯賞析 作品簡介《登快閣》是北宋文學家黃庭堅寫的七律。此詩作于作者在太和令任上。百姓的困苦,官吏的素餐,使作者有志難展,于是產(chǎn)生...
2024-10-25 14:16
【總結(jié)】第一篇:匪風原文翻譯注釋及賞析 匪風原文翻譯注釋及賞析 匪風原文翻譯注釋及賞析1 原文: 匪風 先秦:佚名 匪風發(fā)兮,匪車偈兮。顧瞻周道,中心怛兮。 匪風飄兮,匪車嘌兮。顧瞻周道,中心吊...
2024-09-21 20:43