【總結(jié)】第一篇:文言句式翻譯 文言句式專項練習(xí) 一選擇題 1.下列句子中,句式不相同的一項是()A.不者,若屬皆且為所虜B.臣乃市井鼓刀屠者 C.六國破來,非兵不利,戰(zhàn)不善 D.魏公子無忌者,魏昭王...
2024-11-04 07:17
【總結(jié)】一.考點透視:(D。通假字及其他重要實詞。2。虛詞(以“之·而·以·其·為·乃·于·然·則·者為主)3。文句翻譯:常見文言句式以及文章重點句關(guān)鍵句。4,文章理解與人物評價二.教學(xué)目標(biāo)
2025-07-25 20:48
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(高三)(精選) 【教學(xué)目標(biāo)】 ,落實文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧?!窘虒W(xué)重點難點】...
2024-11-04 07:15
【總結(jié)】文言文翻譯高考二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯的原則字字落實,直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達(dá)方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。意譯,指著眼于表達(dá)原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句
2024-11-19 08:49
【總結(jié)】??????給文言文斷句,傳統(tǒng)上稱之為“句讀”。明辨句讀,是閱讀古文最基本的能力。斷句的基礎(chǔ)在于對通篇文章的領(lǐng)會。因此斷句前先要通讀幾遍,力求對全文的內(nèi)容有個大體的了解,將能斷開的先斷開,逐步縮小范圍,然后集中精力分析難斷句與上下文的聯(lián)系。在斷句時,還應(yīng)注意文章的體裁、語言風(fēng)格、句意的完整與否。標(biāo)點的使
2025-04-30 18:15
【總結(jié)】第一篇:高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo): 1、明確文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則 2、掌握文言文翻譯的常用方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用。 3、讓...
2024-11-04 12:50
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 清油河鎮(zhèn)初級中學(xué)江學(xué)樹 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫。 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語...
2024-11-04 07:07
【總結(jié)】第一篇:八下復(fù)習(xí)課外文言文翻譯 八下課外文言文翻譯 1、《右溪記》原文及翻譯 2、齊田氏祖于庭,3、王曰:“寡人憂國愛民,4、饒州路大饑米價翔踴原文及翻譯 5、蘇軾《靈璧張氏園亭記》原文及翻譯...
2024-10-24 20:32
【總結(jié)】課題文言文翻譯(二)意譯對使用互文、比喻、借代、婉曲、用典、夸張等修辭手法的句子,宜用意譯。1.互文互文,上下文各有交錯省略而又相互補(bǔ)足,交互見義合并而完整達(dá)意,不可直譯。如:①秦時明月漢時關(guān)。(王昌齡《出塞》)譯:秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。將“秦”、“漢”兩個作主語
2024-08-13 13:06
【總結(jié)】考點針對練(三)文言翻譯與斷句123456789101112考點針對練(三)文言翻譯與斷句一、文言翻譯(一)基礎(chǔ)題組1.下列各句中,不是判斷句的一項是()A.陳勝者,陽城人也B.一人之心,千萬人之心也C.沛公之參乘樊噲者也
2025-06-21 08:29
【總結(jié)】高中語文精選文言文斷句與翻譯用?/”為下面文字?jǐn)嗑?。(一)楊德祖為魏武主簿時作相國門始構(gòu)榱桷魏武自出看使人題門作活字便去楊見即令壞之既竟曰門中活闊字王正嫌門大也(一)楊德祖為魏武主簿時/作相國門/始構(gòu)榱桷/魏武自出看/使人題門作活字/便去/楊見/即令壞之/既
2024-08-25 01:13
【總結(jié)】高考專題復(fù)習(xí)文言實詞、虛詞、句式、翻譯文言實詞“常見實詞”的學(xué)習(xí),我們可以以課本附錄中的“文言文常用實詞表”及課文注釋中的實詞為重點,把一個個的實詞臵于一定的語境之下,即一個個的句子,根據(jù)上下文意限制判定該實詞的義項。通假字⑴可與不:通“否”。⑵臣愿奉璧西入秦:通“
2024-08-10 14:33
【總結(jié)】文言文翻譯的基本方法文言翻譯的基本要求信、達(dá)、雅指的是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,避免曲解原文的意思信有功績,尋為上大夫有功績,不久封為上大夫達(dá)?指譯文應(yīng)該通順明白,符合漢語的表述習(xí)慣,沒有語病
2025-05-15 23:48
【總結(jié)】第一篇:文言文復(fù)習(xí)之翻譯專題教案 文言文復(fù)習(xí)之翻譯專題教案 【課型類別】 復(fù)習(xí)課?!窘虒W(xué)目標(biāo)】 。?!窘虒W(xué)重點與難點】 (關(guān)鍵詞語、特殊句式),強(qiáng)化得分點意識。 (課內(nèi)文言知識、成語、語法...
2024-10-15 11:02
【總結(jié)】第一篇:高中語文_文言文翻譯復(fù)習(xí)研討課教案 2013屆高考語文復(fù)習(xí)專題突破 寧海外國語學(xué)校導(dǎo)學(xué)案 文言文翻譯學(xué)案 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、明確文言文翻譯的原則:直譯為主,意義為輔。 2、掌握文言文...