freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

[英語學(xué)習(xí)]中國人最容易犯的英漢翻譯錯(cuò)誤總結(jié)(編輯修改稿)

2025-04-19 02:11 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 eir works than in the field.  他們的指揮官認(rèn)為留在戰(zhàn)場上不如呆在工事里更安全,這是很明智的?! ≡诜g副詞修飾形容詞或另一個(gè)副詞的結(jié)構(gòu)時(shí),有時(shí)也不能一概譯成“……地”結(jié)構(gòu),而需要將該副詞抽出來加以增益,才能說明其含義,如:  3. Chimpanzees are the animals closest biologically to humans.  從生物學(xué)角度看,大猩猩與人的關(guān)系最親近?! ?. Tami said it was possible, just statistically unlikely.  泰米說有這樣的可能,但是從統(tǒng)計(jì)的角度來看又不太可能?! ?. The second child she dreamed of might now be medically impossible.  她本來還想要一個(gè)孩子,從醫(yī)學(xué)角度來看,現(xiàn)在是不可能了。  6. Only 18 percent are officially unemployed.  據(jù)官方統(tǒng)計(jì),只有百分之十八的人是失業(yè)者?! ?. Realestate prices in downtown Manhattan looked prohibitively expensive.  市中心曼哈頓的房地產(chǎn)價(jià)格貴得使人望而生畏。  8. She was remarkably silent when the others all talked and laughed.  別人有說有
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1