freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英譯漢翻譯技巧補充(編輯修改稿)

2025-06-17 14:04 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 更換。 ? 迫于乘客流量不斷增加,又加上各航空公司有必要對已日顯陳舊的 20世紀 60年代噴氣客機進行更換。世界各個航空公司掀起了一股空前的購機熱潮。 長句拆譯 詞轉(zhuǎn)句 ? With electricity erratic or even nonexistent, much of the city at night sinks intermittently into a darkness broken by cooking fires. ? 由于電力供應(yīng)不正常,有的地方甚至根本沒有電,這個城市的大部分地區(qū)夜里間歇性地陷入漆黑一片, 唯有幾點炊火偶爾閃現(xiàn) 。 ? In a chapter written for the newly released paperback of his book on Diana, Andrew Morton states that the couple made a friendly agreement between themselves to separate. That pact did not survive stormy sessions with Charles’s parents. ? 安德魯 莫頓寫的一本關(guān)于戴安娜王妃的書,最近發(fā)行了平裝本。書中有一章敘述了查爾斯與戴安娜兩人協(xié)議分居的事。 他們曾與查爾斯的父母有過幾次激烈的爭論 ,但最終這個分居協(xié)議未被首肯。 長句拆譯 斷句 ? A landmark decision yesterday by an industrial tribunal on pension equality could leave the
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1