freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

漢語論文“字”和漢語研究的方法論(編輯修改稿)

2025-06-12 21:15 本頁面
 

【文章內容簡介】 詞 ? 這個概念現在已頗為流行,可以因循 舊貫,因為重要的是?確定介乎音節(jié)詞(指?字 ? --筆者)和 句子之間的那級單位是什么類型的,至于把這 些類型的單位叫做什么,應該是其次考慮的問題 ? (趙元任,1975,240)。 漢語的?詞 ? 以表義性的?字 ? 為基礎,沒有?字 ? 也就不會有?詞 ? ,不管是認字的還是不認字的,都 知道?字 ? 是什么東西,而?詞 ? 則是需要經過專門的訓練之后才能掌握的結構單位。趙元任說?字 ? 是中國 人心目中的?中心主題 ? ,而?詞 ? 則是在許多不同意義上的輔助性的副題,這一論斷是非常正確的。什么是 ?中心主題 ? ?用現在流行的話來說,就是語言的 結構本位。漢語是一種以?字 ? 為結構本位的語言,語言研 究如果能緊緊扣住這種結構本位,并以此為基礎吸收國外語言學中于我有用的理論和方法,就能使?jié)h語的研究 水平向前發(fā)展一大步,其最有力的證明就是?五四 ? 前后開始的漢語音韻研究和方言研究。高本漢在研究漢 語音韻時沒有偏離?字 ? 這一結構本位,而是用歷史比較法、內部擬測法這些新的理論、新的方法來改進這種 結構本位的研究,因而為漢語音韻的研究開創(chuàng)了一個新時期(徐通鏘、葉蜚聲,1980,1981)。漢語 方言的 調查和研究興起于結構語言學的興盛時代,而其奠基人DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 就是結構語言學派的權威學者趙元任,但是他沒 有照搬結構語言學的語言調查的理論和方法,而一切以?字 ?為基礎,并于二十年代編成《漢語方言調查表》 ;有了這個字表,我們就能照字記音,進行方言結構規(guī)律的研究。直至今天,這本字表仍舊是我們進行漢語方 言調查和方言研究的一本必不可少的手冊。方言連讀變調的研究現在已經取得了長足的進展,這也是以?字 ? 為單位進行研究的,講?二字組 ? ?三字組 ? 的連讀變調,從來不說?語素與語素 ? 的連 讀變調。這種以?字 ? 為基礎的理論和方法使?jié)h語方言的研究取得了開創(chuàng)性、突破性的進展。這些領域雖有很多爭論的問題,但從 來沒有發(fā)生過要不要以?字 ? 為基礎的爭論,這說明它們的研究方向沒有偏離漢語的結構本位,因而其研究成 果都比較成熟。語法研究的情況截然相反,它拋棄了?字 ? ,而以印歐語類型的詞為基礎,這就偏離了漢語的 結構本位,因而引起了一系列問題的爭論。 三、以詞、語素為結構單位的漢語語法研究和漢語研究中的?印歐語的眼光 ? 漢語的語法研究為 什么會偏離?字 ? 這種結構本位?這與學術研究的傳統(tǒng)和語言研究對象的變化都有密切 的關系。傳統(tǒng)的漢語研究以?字 ? 為本位研究文字、音韻、訓詁,不研究語句的結構;以書面語為研究對象, DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 而不管在魏晉時期就已開始發(fā)展起來的、與文言文不一致的口語。這兩點與社會發(fā)展的需要距離越來越大。鴉 片戰(zhàn)爭以后,社會要求言文一致,要求研究一直被認為是不登大雅之堂的白話文,?所望吾國好學深思之士, 廣搜各國最近文法之書,擇取精義,為一中國文法,以演明今日通用之言語 ? (孫中山,1918)。社 會發(fā) 展的客觀需要和我們自己又沒有相應的研究傳統(tǒng),就只能到印歐系語言的研究中去找理論、找方法,因而從《 馬氏文通》開始的中國語法學就用印歐系語言的語法理論來觀察漢語,使?jié)h語研究中出現了一種特有的?印歐 語的眼光 ? 。 什么是?印歐語的眼光 ? ?朱德熙(1985)認為它就是?把印歐語所有而為漢語所無的東西強加給漢 語 ? 。但是,什么是?有 ? ?什么是?無 ? ?這里沒有一種客觀的鑒別標準,不同的人完全可以作出不同的理 解。所謂?眼光 ? ,實質上就是觀察 語言結構的一種宏觀的觀察點,與編碼的特定視角有關,因此確定?眼光 ? 的客觀標準應該是語言的結構常數或結構關聯的基點。印歐系語言的結構常數?1 ? 在句法層面,由?1個 句子=1個主語1個謂語 ? 的?1 ? 控制著整個語言的結構(徐通鏘,1991,56-59),因此?印 歐語的眼光 ? 的具體內容可以概括為:以詞為基本結構單位的DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 ?主語-謂語 ? 的結構框架和與此相聯系的名詞 、動詞、形容詞的劃分。漢語研究舍?字 ? 而取?詞 ? ,實質上就是要以這一套理論體系為觀察點來改造漢語 的結構,使之適合于印歐系語言的結構框架?!恶R氏文通》開始形成了這種?眼光 ? ,但由于它與語言事實有 矛盾,因而其后不久人們又想擺脫這種?眼光 ? 束縛陳承澤,1922,14)。漢語的語法研究就是在這種 束縛和反束縛的矛盾和競爭中發(fā)展的,而矛盾和競爭的焦點之一就是如何處理詞和與此相關的問題?!恶R氏文 通》是字、詞并用,?字 ? 指結構單位,而用?詞 ? 指結構單位的功能,說明它還沒有完全擺脫傳統(tǒng)的漢語研 究的影響。完全拋棄?字 ? 而改用?詞 ? ,始自黎錦熙(1924,2-3 )的《新著國語文法》,認為?文 法中分別詞類,是把詞作單位;不問他是一個字或是幾個字,只要是表示一個觀念的,便叫做詞 ? ,?詞就是 說話的時候表示思想中一個觀念的‘語詞’。 ? 從此以后,?字 ?就被逐出語言的研究,清除了用?印歐語的 眼光 ? 來觀察漢語的一個障礙。為什么?《新著國語文法》的英文法面貌頗濃厚、頗猙獰 ? (黎錦熙在解放后 為該書寫的序言)?這與?詞 ? 觀念的確立是相互呼應的。這些研究在方法論上偏重于模仿,不大注意漢語本 身的特點,難以滿足漢語研究的 需要,因而在三十年代引發(fā)出DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 一場文法革新問題的討論,強調漢語特點的研究 。這次討論很有價值,是試圖擺脫?印歐語的眼光 ? 的束縛的一次嘗試,雖然由于各方面的條件不成熟,?擺 脫 ? 的意識也還比較薄弱,沒有找到解決詞類問題和詞類與句子成分的關系問題的辦法,但為四十年代的漢語 語法研究進行了必要的理論和思想準備。四十年代以王力、呂叔湘和高名凱為代表的漢語語法研究比較強調漢 語的特點,在某些方面已經突破了?印歐語的眼光 ? 的束縛而取得了一些重要的成果。這主要是:句法結構的 研究已突破印歐語的動詞中心說,分出名詞謂語句、形容詞謂語句和動詞謂語句三種類型;在動詞謂語中提煉 出連動句和兼語句,突破了印歐語的句子只許有一個主語、一個定式動詞的結構格局;詞類問題的處理也已根 據漢語的特點出現了一些松動的辦法;比較強調句法語義的研究,等等。當然,每本著作的情況不完全相同, 但這些想擺脫印歐語語法理論束縛的趨向是有積極意義的。五十年代的語法研究發(fā)生了兩件大事,一件是主賓 語問題的討論,一件是詞類問題的討論。這兩次討論都主張根據漢語的 特點用新興的結構分析法來研究漢語, 反對用?印歐語的眼光 ? ,來觀察漢語的結構(特別表現在詞類問題的討論上),反對語言分析中的語義標準 。這些對促進漢語的研究很有意義,避免簡單地用漢語的事實DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 給西方的語法理論作注釋,不過在反對用?印歐 語的眼光 ? 來觀察漢語結構這一點上卻有一些諷刺意味,因為它批判了這一種?印歐語的眼光 ? (例如漢語實 詞因沒有形態(tài)變化而不能分類),卻為另一種?印歐語的眼光 ?的流行和發(fā)展開辟了前進的道路,或者說,在 批判表層的?印歐語的眼光 ? 的過程中卻又深化了深層的?印歐語的眼光 ? 。這主要表現在兩方面。第一,謂 語中心,這是對印歐系語言動詞中心說的一種改進,?連動 ?和?兼語 ? 統(tǒng)一為?連謂 ? ,使句子的結構更符 合?主語-謂語 ? 結構框架中的只許有一個主語、一個謂語的標準。第二,用語素代替詞號作為漢語語法結構 的基本單位,把漢語完全納入結構語法的框架中去研究。這恐怕是?印歐語的眼光 ? 的一種更深沉、更本質的 反映。如果說?漢語中沒有詞但有不同類型的詞概念 ? ,那么漢語中不僅沒有語素這種單位,而且連這種概念 也沒有。可能有人會說,?字 ? 就是語素。否!它們是兩種不同性質的語言現象。第一,語素基本上是一種線 性結構,不含非線性的因素:不能有重音,不是語言對現實進行編碼的基本單位,即使是詞根,沒有相應詞綴 的配合,也無法實現編碼的功能; ablaut 之類的元音變換 (如bringbrangbrung 中的 iau)是非線性的,但很 難把這種?變換 ? 看成為語素, IA 模式分析這類問題的失敗DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 經驗( Hockett,1945,99-105)已為 此作出了充分的反面說 明。和語素相反,?字 ? 是一種非線性結構:?字音節(jié)意義(概念) ? 之間存在著 強制性的一對一的對應關系,?聲調的使用使得同樣復雜程度的單位占比較短的時間 ? (趙元任,1973, 93),?字 ? 是漢語對現實進行編碼的基本單位。第二,語素的功能單純,只是詞的結構要素或表示詞的某 種特定的句法功能,而?字 ? 是漢語結構的樞紐,是語音、語匯、語義、語法的交匯點,因而是各個層面的基 本結構單位。第三,一個?字 ? 中可以包含若干個不同的詞,而語素絕不可能有這樣的結構。?字 ? 與語 素實 際上是不能進行類比的兩個不同類型的范疇。把語素作為漢語語法的基本結構單位,實際上就是把漢語中不存 在的東西作為結構單位,以此為基礎而建立起來的語法體系可能很精致,但不實用,與漢語的實際狀況有很大 的距離。我們這里對五十年代以來的?印歐語的眼光 ? 問題之所以講得比較多,就是因為這涉及那些反對?印 歐語的眼光 ? 的學者的?印歐語的眼光 ? 。我們從學習語言學的第一天起就在接受印歐系語言理論和方法的熏 陶,對?印歐語的眼光 ? 已經習以為常,不是主觀上想擺脫就能擺脫得了的。我們非常反對漢語研究中的?印 歐語的眼光 ? ,但在評述?五四 ? 以來的漢語語法研究的理DOC 格式 論文 ,方便 您的 復制修改刪減 論和方法時卻是用這種?眼光 ? 來分析有關的問 題的(徐通鏘,葉蜚聲,1979),因而分寸的掌握不大準確。朱德熙是反對?印歐語的眼光 ? 最有力的一 位學者,但他對漢語的語法結構的看法卻打有很深的?印歐語的眼光 ? 的烙印,用他自己的話來說,就是?我 們現在在這里批評某些傳統(tǒng)觀念,很可能我們自己也正在不知不覺中受這些傳統(tǒng)觀念的擺布。這當然只能等將 來由別人來糾正了 ,正所謂后之視今,亦猶今之視昔 ? (朱德熙,1985)。這段話很值得我們深思,自然 也同樣適用于本文的分析。 前面簡要的歷史回顧說明漢語語法研究中的?印歐語的眼光 ?的嚴重性和普遍性,由于它的影響和干擾, 我們就難以根據漢語的特點而進行獨立的研究,只能是?外國的理論在那兒翻新,咱們也就跟著轉。這不是壞 事,問題是不論什么理論都得結合漢語的實際??墒恰Y合’二字談何容易。機械地搬用乃至削足適履的事情 不是沒有發(fā)生過 ? (呂叔湘,1986 )。印歐系語言的語法理論用來分析印歐語,固然可以得心應手,而用 來研究漢語就會捉襟見肘,矛盾重重,其中最難解決的問題就是在?主語-謂語 ? 結構框架下的詞類劃分以及 詞類與句子成分之間的相互關系。這是?結合 ? 中的最大難題,DOC 格式 論文 ,方便 您的 復
點擊復制文檔內容
黨政相關相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1