freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

在山的那邊教學(xué)設(shè)計(jì)(大全11篇)(編輯修改稿)

2025-08-14 01:30 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 每一個(gè)人的童年和少年時(shí)期都有一些“隱秘的想望”,而詩(shī)中的這種對(duì)“山那邊”的遙望和幻想,構(gòu)成了我小時(shí)候特有的秘密在今天看來(lái),它還隱秘地影響到我的一生。但是,僅僅如此,還不足以構(gòu)成一首詩(shī)。于是,“海”在我的生活中并最終在這首詩(shī)中出現(xiàn)了?!昂!钡某霈F(xiàn),恰好與“山”形成了對(duì)應(yīng),顯現(xiàn)出一種詩(shī)的結(jié)構(gòu)。這里的“山”與“海”,可以從隱喻的意義上來(lái)讀解:山,一個(gè)實(shí)際生活的世界,封閉、灰暗、壓抑;海,一個(gè)想像性的世界,開(kāi)闊、光亮、自由。海,是山川陸地的結(jié)束,另一個(gè)世界的開(kāi)始。海,從古到今,都是對(duì)人的自由天性、對(duì)人的想像力的召喚。而這些含義,在我年幼時(shí)都不可能意識(shí)到。我只是憑借著我那耽于幻想的天性在遙望山的那邊,在想像海的那一片藍(lán)色。在山的那邊教學(xué)設(shè)計(jì)篇五狄金森的一首《籬笆那邊》是中外詩(shī)譯教學(xué)中的典型代表作之一,其中的種種問(wèn)題值得我們深深的思索,雖然這是一個(gè)有關(guān)詩(shī)歌翻譯的問(wèn)題,但在語(yǔ)文教學(xué)中卻是一個(gè)值得重視的問(wèn)題。我想說(shuō)的有以下幾點(diǎn):一、從這首詩(shī)翻譯的本身看這首詩(shī)的正確譯法。也許這是一個(gè)比較隨便的話題,但是卻是一個(gè)應(yīng)該得到重視的問(wèn)題。我想這首詩(shī)的翻譯中存在的最大問(wèn)題就是不準(zhǔn)確性。那么到底該怎么翻譯呢?我想如下:籬笆那邊有草莓一棵翻過(guò)籬笆?我可以爬過(guò)我知道如果我愿草莓,真甜!可是,臟了圍裙上帝一定要罵我!哦,我的天?。∥也?,如果他是男孩他會(huì)爬過(guò)如果他能爬過(guò)!原詩(shī):overthefencestrawberriesgrowoverthefenceicouldclimbifitried,iknowberriesarenice!butifistainedmyaprongodwouldcertainlyscold!ohdear,iguessifhewereaboyhe39。dclimbifhecould!可能不是很盡人意,但是,我們必須尊重原著,要符合原著的精神,相對(duì)來(lái)說(shuō),對(duì)詩(shī)歌的翻譯體現(xiàn)了一個(gè)譯者對(duì)該詩(shī)的理解度,這是主觀因素的方面,但是,我們必須要體現(xiàn)原著里面的精神,體會(huì)詩(shī)人寫作時(shí)的一切情況,這樣才能把詩(shī)翻譯得更準(zhǔn)確,但是如果我們不是很清楚作者寫作該詩(shī)時(shí)的情況呢?那又該怎么辦呢?現(xiàn)在,就以這首詩(shī)為例說(shuō)一下。這里有兩個(gè)問(wèn)題,第一,就是這首詩(shī)寫作的`時(shí)候。它到底是什么時(shí)候?qū)懽鞯??是小孩的時(shí)候,還是真正的長(zhǎng)大了的時(shí)候?我想,《教參》的說(shuō)法比較正確,該詩(shī)應(yīng)該是寫于詩(shī)人成人之后。至少說(shuō)可能性較大。但是作為詩(shī)歌翻譯,我們必須把它作為寫于童年時(shí)候,因?yàn)樗且酝甑难酃饪磫?wèn)題的,一切都是寫作的童年心境,所以這一點(diǎn)我們必須承認(rèn):“鑒賞要點(diǎn)……打破生命時(shí)間的順序……面對(duì)籬笆和紅草莓,詩(shī)人觸發(fā)了無(wú)限的詩(shī)意,仿佛穿越了過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的時(shí)間歷程,回到了她的童年的幸福時(shí)光,充滿了創(chuàng)造的發(fā)現(xiàn)和美感。每個(gè)人都有自己的童年回憶,相信每個(gè)同學(xué)都有各自獨(dú)特的感受?!币虼耍覀冎荒軓脑?shī)歌本身著手。第二,翻譯者的主觀認(rèn)識(shí)。這是影響詩(shī)歌翻譯的一個(gè)不可避免的人為因素。因此在詩(shī)歌翻譯中我們要求翻譯者不要帶上自己的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)識(shí)去翻譯一首詩(shī)歌,那是翻譯的大忌。我們必須尊重原著,只是在該潤(rùn)色的地方修飾一下即可,不能有太多的個(gè)人感情在里面。因?yàn)槟菢泳陀绊懥俗x者對(duì)原著的解讀,翻譯者必須作為一個(gè)“冷靜的旁觀者”客觀公正的翻譯一部作品,而不是參雜自己的情感的對(duì)作品的改寫。二、詩(shī)歌的正確譯法探討。同樣以該詩(shī)來(lái)說(shuō)明。我們知道,任何民族的語(yǔ)言都有其本身的體系,這是無(wú)法否認(rèn)的,外國(guó)的語(yǔ)言對(duì)于我們有時(shí)難以理解,我們的語(yǔ)言對(duì)于外國(guó)有時(shí)很難理解。外國(guó)翻譯的中國(guó)古典詩(shī)歌,我們可以說(shuō)那時(shí)古典詩(shī)歌嗎?我們?cè)俜g一次過(guò)來(lái)時(shí)那就又是現(xiàn)代詩(shī)歌了,所以,語(yǔ)言本身的隔閡是翻譯的最大障礙。但是,具體該怎么翻譯呢?我想,中國(guó)有句話說(shuō)得好,“窮其盡象”。外國(guó)的語(yǔ)言一個(gè)詞有時(shí)有多種解釋,更不用說(shuō)一個(gè)短語(yǔ)了。因此我們只有把塔吊意義項(xiàng)全都拿出來(lái),再進(jìn)行比較翻譯,看哪個(gè)最好,那才是比較科學(xué)的。overthefence:這是這首詩(shī)中出現(xiàn)了兩次的句子,第二次該怎么解釋呢?是不是不翻譯了呢?我想是應(yīng)該翻譯的!要不,詩(shī)人為什么要寫這句呢?所以我們應(yīng)該仔細(xì)的想一想!第一次翻譯為“籬笆那邊”,那第二次該是什么呢?我想應(yīng)該是“翻過(guò)籬笆”為最好,因?yàn)檫@表明了詩(shī)人開(kāi)始發(fā)現(xiàn)草莓是的欣喜與想吃到草莓的決心。而不是簡(jiǎn)單的重復(fù)再現(xiàn),語(yǔ)文課本中的翻譯忽略了這一點(diǎn),把它看作簡(jiǎn)單重復(fù)再現(xiàn)的句子而沒(méi)有翻譯,這是不可取的。ohdear:這是一個(gè)比較模糊的詞語(yǔ),是不是都是表示“親愛(ài)的”呢?我想每個(gè)熟悉英語(yǔ)的人都知道并不是,因?yàn)樗€可以表示感嘆之意,即是:我的天??!也可以表驚喜。詩(shī)人最終發(fā)現(xiàn)了男孩可以越過(guò)籬笆去摘草莓,這是一個(gè)比較可怕的思想,那美麗好看又好吃的草莓不是我可以吃到的了!boy:這個(gè)意思就更多了?;镉?jì)、男孩、小孩、老兄什么的都可以表達(dá),什么才是最好的呢?我想應(yīng)該是男孩比較好。因?yàn)椴烧葺悄泻⒉趴梢宰龅氖虑椋『⒅械呐⑹遣恍械牧?!三、尊重譯者精神,支持多種解讀。江楓翻譯的《狄金森名詩(shī)精選》是有他個(gè)人的理解在里面的,我們應(yīng)該尊重譯者的翻譯,同時(shí)我們還應(yīng)該有自己的理解,否則,對(duì)一首詩(shī)的解讀是不是太單調(diào)了呢?“一千個(gè)觀眾眼力就有一千個(gè)哈姆雷特”,這是文學(xué)本身的魅力所在,可能你的解讀是最好的,但不是最全面的。四、從教學(xué)本身看對(duì)該詩(shī)的翻譯。正如《教師教學(xué)用書(shū)》所說(shuō):鑒賞要點(diǎn)……打破生命時(shí)間的順序……面對(duì)籬笆和紅草莓,詩(shī)人觸發(fā)了無(wú)限的詩(shī)意,仿佛穿越了過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的時(shí)間歷程,回到了她的童年的幸福時(shí)光,充滿了創(chuàng)造的發(fā)現(xiàn)和美感。每個(gè)人都有自己的童年回憶,相信每個(gè)同學(xué)都有各自獨(dú)特的感受。其實(shí),這是教學(xué)中的意義所在,我們應(yīng)該教會(huì)學(xué)生對(duì)美的欣賞和去發(fā)現(xiàn)美,并用自己的語(yǔ)言將它表現(xiàn)出來(lái),所以在一般的情況下,我們不必對(duì)該詩(shī)的翻譯做最準(zhǔn)確的要求,那是屬于翻譯學(xué)和語(yǔ)言學(xué)以及其他相關(guān)專業(yè)要精確的問(wèn)題。不過(guò),學(xué)術(shù)上的爭(zhēng)鳴還是可以的,因?yàn)槟鞘菍?duì)真理的追求。幾點(diǎn)愚見(jiàn),見(jiàn)笑!作者郵箱:guoyongfu@在山的那邊教學(xué)設(shè)計(jì)篇六教學(xué)目標(biāo):朗讀詩(shī)歌,品味語(yǔ)言聯(lián)系生活,感悟人生教學(xué)重點(diǎn):是在朗讀訓(xùn)練中品味揣摩語(yǔ)言。教學(xué)難點(diǎn):是對(duì)無(wú)數(shù)座山的理解。學(xué)情分析:對(duì)剛?cè)胫袑W(xué)的初一學(xué)生來(lái)說(shuō),這首詩(shī)很有吸引力,尤其是在詩(shī)的第一節(jié),詩(shī)人以孩子的口吻些,容易調(diào)動(dòng)學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)。教學(xué)方法:朗讀法、討論法教學(xué)過(guò)程:看導(dǎo)語(yǔ),默讀課文,作者簡(jiǎn)介。王家新,1957年生于湖北均縣(現(xiàn)在丹江口市)。1978年入武漢大學(xué)中文系讀書(shū)。1982年畢業(yè),分配到湖北鄖陽(yáng)師專任教。1985年借調(diào)到北京《詩(shī)刊》社從事編輯工作,1990年離開(kāi)。1992年去英國(guó)。1994年歸國(guó),在北京教育學(xué)院中文系從事教學(xué)工作。出版的詩(shī)集有《紀(jì)念》(1985年)、《游動(dòng)懸崖》(1997)等。讀一讀,寫一寫。癡想 隱秘 鐵青 凝成 誘惑 喧騰 漫濕 一瞬間朗讀。要求用普通話正確、流利、有感情地朗讀。(1)教師范讀。(2)各自練習(xí)朗讀。(3)領(lǐng)讀。(4)齊讀。內(nèi)容研討。研討,首先要發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,提出問(wèn)題。疑難就是問(wèn)題,深層的含義或奧妙也是問(wèn)題。讓學(xué)生用鉛筆打問(wèn)號(hào),然后提出問(wèn)題,教師補(bǔ)充。山那邊是海,這“山”不是一座山,而是無(wú)數(shù)座山。爬上一座山是非常吃力的,爬無(wú)數(shù)座山,那就更要?dú)v盡艱險(xiǎn)。這就是說(shuō),理想的實(shí)現(xiàn)是要?dú)v盡千辛萬(wàn)苦的。一方面因?yàn)榭释缛諏?shí)現(xiàn)理想,一方面因?yàn)閷?duì)實(shí)現(xiàn)理想的艱巨性估計(jì)不足,以為爬上一座山,就能看見(jiàn)大海,就能達(dá)到理想境界,可事實(shí)并非如此,就不免失望、沮喪?!靶r(shí)候,我常伏在窗口癡想/山那邊是什么呢?”神往山那邊的新天地,是童年的遐想。“媽媽給我說(shuō)過(guò):海/哦,山那邊是海嗎?”這就是說(shuō),媽媽指點(diǎn)了理想,喚起了我的想望。然而童年的認(rèn)識(shí)畢竟是膚淺的,以為一座山的那邊就是海,一旦望不見(jiàn)海,望見(jiàn)的依然是山,于是大失所望。在山的那邊教學(xué)設(shè)計(jì)篇七鐵籠里關(guān)了五只猴子,實(shí)驗(yàn)者放進(jìn)一掛香蕉,五只猴子頓時(shí)興奮起來(lái),其中一只率先伸
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1