【正文】
the Prosecutor in Juvenile Justice)一文中認(rèn)為:就傳統(tǒng)未成年人檢察而言,檢察官主要決定是否向少年法院呈請(qǐng)問(wèn)題少年以及是否向刑事(成人)法院移送并起訴問(wèn)題少年;而今天檢察官不但要完成這些繁瑣的業(yè)務(wù)工作,而且還必須在其它方面有所作為。 [1] ? [1] National Prosecution Standards (3rd edition), 167。 拉瑞 ? [1] National Prosecution Standards (3rd edition), 167。 . ? 取決于案件性質(zhì)、數(shù)量等因素,專門從事未成年人檢察工作的人員數(shù)量并無(wú)統(tǒng)一規(guī)定。 《全美檢察準(zhǔn)則 》 (第二版)第 人犯罪與偏差案件的所有訴訟階段中出現(xiàn),包括拘留、快速審理、撤案、有罪答辯、庭審、棄權(quán)、安置、緩刑或假釋之違反以及上訴等程序。 [1]但近年來(lái),一些州的檢察官除了在庭審中展現(xiàn)風(fēng)采外,還在拘留、收案及指控等階段日益發(fā)揮著重要作用。 ? [2] Bernard, Thomas J. and Megan C. Kurlychek. (2023). The Cycle of Juvenile Justice (2nd edition). New York, NY: Oxford University Press. P. 148 1. 收案及檢察官角色 ? 美國(guó)少年法院審前程序的首要階段是收案聽審,即表明有未成年人案件需要處理。為達(dá)此目標(biāo),收案官或檢察官事先通覽案情,視乎證據(jù)充足與否分門別類。盡管還有些司法區(qū)仍由少年法院收案官或緩刑官來(lái)負(fù)責(zé)收案,但越來(lái)越多的司法區(qū)或多或少地將收案權(quán)交由檢察官行使。 [3]美國(guó)地區(qū)檢察官協(xié)會(huì)主張,檢察官應(yīng)擁有對(duì)未成年人的收案及篩選專有權(quán),以便對(duì)從警方或其他渠道轉(zhuǎn)介的未成年人案件進(jìn)行分析,以確定這些事實(shí)是否足以提起呈請(qǐng)。 [1] ? [1] Hess, Karen M. (2023). Juvenile Justice (5th edition). Belmont, CA: Wadsworth/Thomson Learning. P. 244. 2. 呈請(qǐng)與起訴及檢察官角色 ? 一旦警方確定未成年人確有可能涉嫌犯罪或偏差,需要將有關(guān)文書提交至檢察官處供其決定起訴與否,也可直接移送至少年法院收案部門。對(duì)于未成年人偏差案件,檢察官將依少年法“呈請(qǐng)”法官裁判。 [1]若法院認(rèn)為呈請(qǐng)狀所言大體正確,將會(huì)對(duì)呈請(qǐng)狀中的涉案少年行使管轄權(quán)。裁判聽證亦被稱為“事實(shí)發(fā)現(xiàn)聽證”( factfinding hearing),系指初審法院評(píng)判對(duì)未成年人的指控是否有充足的證據(jù)支持的法庭程序,由檢察官提起呈請(qǐng)狀而啟動(dòng)。 ? [1] del Carmen, Rolando, and Chad Trulson. (2023). Juvenile Justice: The System, Process and Law. Belmont, CA: Wadsworth/Thomson Learning. Pp. 247251. ? [2] 例如,有些州的少年司法體系并不存在陪審團(tuán)制度,美國(guó)聯(lián)邦最高法院至今未明確是否賦予未成年人以獲得陪審團(tuán)審理的權(quán)利??剞q雙方的證人包括專家證人漸次出庭作證,并接受交叉詢問(wèn)。但在溫士普案案后,根據(jù)聯(lián)邦最高法院的判決,對(duì)涉及可能剝奪未成年人自由的案件應(yīng)采取刑事(成人)法院的定罪標(biāo)準(zhǔn),即所謂“超越合理懷疑”原則( beyond reasonable doubt)。 ? [1] Champion, Dean J. (2023). The Juvenile Justice System: Delinquency, Processing, and the Law (6th edition). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall. Pp. 207208. 2.安置聽證及檢察官角色 ? 安置聽證大體相當(dāng)于刑事審理中的量刑階段,是整個(gè)少年法院程序中最為重要的環(huán)節(jié)之一。 ? 安置聽證同樣需要遵循一定的法庭程序與規(guī)則。在各自展示證據(jù)后,法院得允許其口頭質(zhì)證。在建議時(shí),檢察官應(yīng)考慮這些安置建議是否最大限度滿足了未成年犯的利益及需求,前提是其與社區(qū)安全與福利一致。盡管法官擁有最終裁量權(quán)以確定拒絕或接受交易協(xié)議,但考慮到案負(fù)及庭審參與人之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,法官通常會(huì)接受這一協(xié)議。 [1] ? [1] National Prosecution Standards (3rd edition), 167。理論上來(lái)說(shuō),將問(wèn)題少年移送至刑事(成人)法院應(yīng)該達(dá)到這樣的目標(biāo):將少年司法無(wú)法矯正的問(wèn)題少年移送刑事(成人)司法,由后者安置;有效威懾未成年人將來(lái)再行觸法之事。 [2]在 19921998年,至少 40個(gè)州都或多或少地進(jìn)行了少年法院的改革,使檢察官起訴未成年人像起訴成年人一樣容易,以增加將問(wèn)題少年移交刑事(成人)法院審判的頻率以及增加問(wèn)題少年適用成人刑的范圍。 [1] ? [1] Alarid, Leanne F. and Rolando V. del Carmen. (2023). CommunityBased Corrections. Belmont, CA: Wadsworth, Cengage Learning. P. 331. (二)未成年人案件移送模式及檢察官裁量權(quán) ? 《 全美檢察準(zhǔn)則 》 (第三版)第 ,檢察官在自由裁量未成年人犯罪與偏差案件是否需要移送刑事(成人)法院審理時(shí),應(yīng)綜合考量當(dāng)前所控罪行之嚴(yán)重性及未成年人被告人之先前犯罪與偏差案底以及其它因素,是否能表明少年法院可提供之處分服務(wù)及安置替代措施適合保衛(wèi)社區(qū)之安全及福利,且適合處理未成年人犯罪與偏差行為。只采取其中一種模式的為數(shù)不多,多數(shù)州都是采取兩種或以上的組合方式。 ? 在該模式下,檢察官可向少年法院提起司法棄權(quán)之動(dòng)議,由法官舉行聽證后決定移送與否。 [1]聽證中,大多數(shù)州要求證明標(biāo)準(zhǔn)至少應(yīng)達(dá)到“優(yōu)勢(shì)證據(jù)”標(biāo)準(zhǔn)。 [2] ? [1] Griffin, Patrick, Patricia Torbet and Linda Szymanski. (1998). Trying Juveniles as Adults in Criminal Court: An Analysis of State Transfer Provisions. Washington, DC: . Department of Justice, Office of Juvenile Justice and Delinquency Prevention. . ? [2] Lawrence, Richard and Mario Hesse. (2023). Juvenile Justice: The Essentials. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. Pp. 165. 3.法定排斥及檢察官角色 ? 一些州采取“法定排斥”進(jìn)行未成年人案件移送。不過(guò),美國(guó)少年司法學(xué)者本杰明 檢察官并不需要通過(guò)正當(dāng)程序來(lái)實(shí)現(xiàn)這種模式。 [2]當(dāng)檢察官依該模式做出移送決定時(shí),并不需要進(jìn)行移送聽證。 [1] ? 在 1982年“人民訴索普”( People v. Thorpe)案中,被告人認(rèn)為“地區(qū)檢察官將其檢控于刑事(成人)法院而將另一與其類似的被告人訴至少年法院”違反了聯(lián)邦憲法中的平等保護(hù)條款。 萊特( Emily Wright)認(rèn)為,法定排斥實(shí)際上與直接控訴差別不大,檢察官均可自由裁量起訴未成年人與否,故可視為直接控訴之變種形式。在這些州,這類的案件將會(huì)直接起訴到刑事(成人)法院。 [1]在該模式下,檢察官擁有相當(dāng)大的自由裁量權(quán),因而又被稱為“檢察棄權(quán)”( prosecutorial waiver)。盡管實(shí)行該模式的州中,對(duì)移送具體要求不盡相同,但大都要求遵循聯(lián)邦最高法院在“肯特訴合眾國(guó)”中的判決要求。如果少年法院不同意移送,則任何人均無(wú)權(quán)在刑事(成人)法院對(duì)未成年人實(shí)施刑事審判。 . ? 美國(guó)各州將未成年人從少年法院移送至刑事(成人)法院的具體程序不盡相同,檢察官于其中所起的具體作用亦有所差異。 ? [1] Gardner, Martin. (2023). Understanding Juvenile Law. Newark, NJ: LexisNexis Press. P. 174. ? [2] Steiner, Benjamin, Craig Hemmens, and Valerie Bell. (2023). Legislative Waiver Reconsidered: General Deterrent Effects of Statutory Exclusion Laws Enacted Post1979. Justice Quarterly, 23(1), . ? [3] Human Rights Watch. (1999). No Minor Matter: Children in Maryland’s Jails. New York, NY: Human Rights Watch. P. 16. ? 待未成年人被移送到刑事(成人)法院后,檢察官、法官、律師與陪審團(tuán)各就各位,按照刑事(成人)訴訟之一般程序進(jìn)行。 ? [1] Steiner, Benjamin and Emily Wright. (2023). Assessing the Relative Effects of State Direct File Waiver Laws on Violent Juvenile Crime: Deterrence or Irrelevance? Journal of Criminal Law Criminology, 96(4), P. 1454. ? 早在 1903年,也就是建立少年法院的第四個(gè)年頭,芝加哥少年法院便將 14名少年移交給當(dāng)?shù)匦淌拢ǔ扇耍┓ㄔ簩徖怼H绯霈F(xiàn)項(xiàng)目運(yùn)行問(wèn)題,檢察官有責(zé)任責(zé)令整改或向法庭如實(shí)報(bào)告。 [2] ? [1] Bernard, Thomas J. and Megan C. Kurlychek. (2023). The Cycle of Juvenile Justice (2nd edition). New York, NY: Oxford University Press. P. 152. ? [2] National Prosecution Standards (3rd edition), 167。 . ? 近年來(lái),辯訴交易在少年安置聽證程序中亦日漸顯著。[1] ? [1] Mississippi Code of 1972, 167。除非所有訴訟參與人同意,否則證詞必須經(jīng)宣誓方為有效。在美國(guó),除非法院認(rèn)為未成年人案件需要進(jìn)一步研究,安置聽證一般于裁判聽證確認(rèn)少年偏差成立后 20天內(nèi)舉行。 [1]證明標(biāo)準(zhǔn)的提升與正當(dāng)程序的加強(qiáng),使得涉案少年的辯護(hù)律師能對(duì)檢察官所提出的證據(jù)進(jìn)行更加有效的反駁;反之,這對(duì)檢察官應(yīng)對(duì)裁判程序亦提出更高要求。在所有證據(jù)展示后,檢察官及辯護(hù)律師分別總結(jié)。 [1] ? [1] National Prosecution Standards (3rd edition), 167。 卡門( Rolando del Carmen)等將美國(guó)少年裁判聽證程序又細(xì)分為提審( arraignment)、答辯( plea)、挑選陪審員( selection of jurors)、控方出示證據(jù)( presentation of the case for the prosecution)、辯方出示證據(jù)( presentation of the case for the defense)、結(jié)案陳詞( closing argument)、法官對(duì)陪審團(tuán)的指示( judge’s instructions to the jury )、陪審團(tuán)評(píng)議( jury deliberation)以及判決( verdict)。盡管這些程序遠(yuǎn)較刑事訴訟為簡(jiǎn),但伴隨聯(lián)邦最高法院有關(guān)判例以及各州嚴(yán)打政策的出臺(tái),未成年人庭審程序近年來(lái)吸收了較多刑事(成人)司法程序保護(hù)的內(nèi)容。 ? 一般來(lái)說(shuō),呈請(qǐng)狀包括這樣一些內(nèi)容:涉案少年之姓名、年齡及住址;涉嫌罪名之有關(guān)刑法條文;指控為重罪抑或輕罪;父母或監(jiān)護(hù)人之姓名及住址;案情之簡(jiǎn)要敘述;涉案少年是否被予羈押或釋放。而起訴猶豫制度也為減少和避免污名化、使未成年人改過(guò)自新提供了較有力的制度保障。一旦提出呈請(qǐng),正式的裁判程序隨即啟動(dòng)。 [1]總的來(lái)說(shuō),美國(guó)地方檢察官在決定是否提起呈請(qǐng)中愈來(lái)愈處于核心地位。若證據(jù)充足,收案官仍需進(jìn)一步判斷提交法院審理是否適當(dāng)。 ? 在傳統(tǒng)“醫(yī)療模式”( medical model)下的少年司法系統(tǒng)中,少年法院的收案職能主要由收案官( intake officer)或緩刑(收案)官( intake probation officer)負(fù)責(zé);在某些州,