【正文】
e luck! gotta: 美俚 =have got to 必須 wish:祝愿 luck:運氣 上班去咯。s crazy! We were just pushing Ben on the swings… crazy:瘋狂的 push:推 swing:秋千 是挺扯的, Ben 只是在蕩秋千。s auditioning. anyhow:總之無論如何 card:名片 bring down:帶來 audition:試鏡 Ben 的確可愛,他給了我們名片。t work when Chandler hands him his card back.) laugh:笑 realize:意識到 trick:把戲 hand back:遞還給 Carol: (entering with Ben and Ross) Hey guys! enter:進入 guy: 口 家伙 ,伙計 嘿,各位! Ross: Hi! 嗨! Chandler: Hi there! 嗨! 1 Ben: Hi!! 嗨! Carol: Guess what? Ben is going to be in a TV mercial! guess:猜測 be going to:將要 TV mercial:電視廣告 ,商業(yè)廣告 知道嗎? Ben 要拍電視廣告了! Phoebe: What are you talking about?! 你在說什么? Ross: (sets Ben down) Well, it39。 decide to:決定 make the most of:盡量利用 ,充分利用 she makes everything imaginable out of cups, and serves every kind of ice. imaginable:可想象的 out of:在 … 之外 serve:供應(yīng) [Scene: Central Perk, Joey, Chandler, Monica, and Phoebe are there. Joey is holding a deck of cards out to Chandler.] scene:場景 central:中央的 ,中間的 perk:高興 ,振奮【這里為咖啡廳名字】 hold:拿著 deck:一副 (紙牌 ) cards:紙牌 out to:出 Joey: Okay, pick a card. pick:挑選 好了,抽一張牌 Chandler: Okay. (He picks the 9 of Spades) spade: (撲克牌中的 )黑桃【 club:梅花 heart:紅桃 diamond:方塊】 好。 job:工作 she soon feels left out because all the decisions get made on smoking breaks, and she doesn39。t smoke. soon:很快 leave out:不考慮 decision:決定 smoking break:吸煙的時間 She tries to solve the problem by taking up the habit。 Joey: All right now, memorize it. (Pause) You got it? memorize:記住 pause:停止 ,暫停 記住這張牌,好了沒? Chandler: Oh yes. 好了。s not for sure but umm, we met this guy in the park who thought Ben was really cute…you know, set down:放下 for sure:確定 met: meet 的過去式 ,見面 park:公園 really:真正地 cute:可愛的 還沒確定。叫我們帶 Ben 去試鏡 Joey: (reading the card) Whoa! This guy is like the biggest mercial casting director in town! (Ross gasps) mercial:商業(yè)廣告 casting director:負(fù)責(zé)挑選明星的人 ,星探 casting:演員 director:導(dǎo)演 gasp:喘氣 ,倒吸氣 他是城里最有名的廣告導(dǎo)演! Ben takes one lousy walk in the park and gets an audition!! (Ross and Carol stare at him, then Joey realizes what he just said.) lousy:討厭的 ,差勁的 park:公園 audition:試鏡 stare at:盯著 realize:意識到 Ben 在公園隨便地走一走。 Joey: I39。祝我好運吧 Joey: Luck! 祝好運! Chandler: Hey Rach, now that you39。 Monica: Besides, if anybody39。 All: Good luck! Go get them! (Rachel exits.) good luck:祝你好運 exit:離開 去吧 ! 好好干。周末搞個驚喜派對如何? Joey: Whoawhoa, but her birthday isn39。 Monica: I think it39。 Ross: (from the bathroom) Okay!! bathroom:浴室 好啊。 Chandler: Dude! That39。re off to the big audition. pick up:接 audition:試鏡 我去接 Ben,然后參加試鏡 Monica: It39。 Chandler: Weirder than watching his two moms make out? (Monica nods in agreement.) weirder:更奇怪 make out:進展【這里表示戀人間的親熱】 nod:點頭 agreement:協(xié)議 ,同意 比他兩個媽媽溫存還奇怪? Joey: Whoawhoa dad? There39。爭取演 “爸爸 ”的角色! I mean who better to play Ben39。s go godfather pause:暫停 ,停止 relieved:放心的 當(dāng)然啦 !走吧 ,他教父 Joey: All right! 好 ! (As they walk out he motions to Chandler that he is still Ben39。re gonna let me audition! gonna: 美俚 =going to 將要 嗨,我也去。 Joey: Oh yeah, yeah! He39。還給電訊公司代過言。s not gonna get this one. Ben is way cuter than that kid. I mean look at him, look at you, (Starts to whine like a baby and Joey just glares at him.) be way:這樣 cuter:更可愛 mean:意思是 look at:看看 start to:開始 whine:哀嚎 glare at:怒視 這次他沒戲, Ben 比他可愛多了。t it be great though if I got to play Ben39。 Carol: You know, I don39。s in her new boss39。s all watch/read to find out.] decide:決定 clothes:衣服 find out:弄明白 Kim: So it39。抱歉。m kidding. part of:一部分 opinion:意見 ,看法 take credit for:因 ...而得到好評 kid:開玩笑 沒什么好抱歉的,你的職責(zé)之一,就是多出好點子,讓我拿去邀功我說笑的 Nancy: She is kidding, but don39。 Kim: I don39。 (They all get up to leave.) get up:起身 leave:離開 Kim: (at the door) Rachel? Do you smoke? smoke:抽煙 Rachel,你抽煙嗎? Rachel: Oh no, my dad39。s, Rachel is telling Chandler and Monica about her day.] scene:場景 Rachel: …and then they came back from smoking and they had made all of the decisions without me! make decision:做決定 without:沒有 她們抽完煙回來,把決定都作完了!一點沒考慮我的意見! Monica: That doesn39。m being punished for not having this disgusting, poisoning habit! punish:懲罰 disgusting:令人厭惡的 poisoning:中毒的 habit:習(xí)慣 就是嘛,難道就因為我沒有抽煙這個討厭的。ll be outside smoking, making all the decisions and I39。s gonna pick? Me or Smokey Smokerson? want to:想要 promote:促進 ,提升 gonna: 美俚 =going to 將要 pick:選擇 Smokey:煙熏味的 Smokerson:這里對吸煙者的一種調(diào)侃說法 以后當(dāng) Kim 想提拔下屬 ,你說她會選誰?我還是那個大煙搶? Chandler: We used to have a smoking area at work. It was great. There was this big flowerpot with dirt in it. used to:過去常常 smoking area:吸煙區(qū) flowerpot:花盆 dirt:泥土 我以前公司有個抽煙區(qū),很棒的哦,有個小花盆,里頭有土。 Rachel: Yeah, I can do that. 對,我可以那么做 Chandler: Yeah, or you can do the easy thing and smoke. You gotta take long, deep drags. Wow, I still don39。 Phoebe: Oh good. 好啊。 Monica: All right, that39。ve highlighted the ones that would go really good with the food. highlight:強調(diào) 我把開胃的音樂標(biāo)出來了。 Phoebe: So wow, it looks like you took care of everything. Thanks a lot, cohost. look like:看上去像 take care of:照顧 cohost:合辦者 萬事具備啦,多謝你,合作伙伴。s plenty of things for you to do! plenty of:許多 沒有啊,我還留了 很多工作。re giving me cups? 你讓我管杯子? Monica: And ice! ice:冰 還有冰 ! Phoebe: Cups and ice? Ooh, I get to be in charge of cups and ice? be in charge:負(fù)責(zé) (Thinks of something) All right. Fine, okay, I will be in charge of cups and ice! think of:想到 杯子和冰?我負(fù)責(zé)杯子和冰?好吧。 Monica: Wait a minute, are you doing Joey39。t get a callback. had to: have to 的過去式 ,必須 teach:教 actually:實際上 callback:回收 ,復(fù)查【沒有得到復(fù)試機會】 是我讓羅斯那樣沮喪,我失敗了。s kinda lonely up there, so I just thought I would e out here and get some fresh air. kinda: =kind of 有一點 ,有幾分