freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

寒食詩原文翻譯及賞析精選五篇-閱讀頁

2024-10-10 20:16本頁面
  

【正文】 ”這一層詞人宕開一筆,由眼前之景轉而幻想從前,在變幻境界中感嘆風燈零亂,少年羈旅,頗有不勝今昔之感?!薄帮L燭”,此形容人生短暫,老年人如風前之燭。下片寫節(jié)日思鄉(xiāng)之情。嬉游處,正店舍無煙,禁城百五。章法大開大合?!肚G楚歲時記》:“冬至后一百五日為寒食?!皟墏H”,即伴侶?!妒酚洝分嗅B生為高陽酒徒。這句的意思是說,寒食節(jié)中,旗亭飲酒取樂之事,還是讓高陽酒徒們去吧?!跋霒|園,桃李自春,小唇秀靨今在否”,對羈旅之愁與思家之情化成了具體的內容,那“東園”此時又是一番桃李爭春,明媚春光,而那給自己留下美好印象的、人面桃花相映紅的姑娘,如今是否還在?詞人描述得越具體,越真切,說明其思念之情越銘心刻骨。歇拍三句:“到歸時,定有殘英,待客攜尊俎,”詞人歸心似箭,未踏歸途,心早已設想好歸家時的情景。“客”字,表明詞人始終未曾忘記自己的游子身分。周濟稱贊該詞“奇橫”(《宋四家詞選》),黃蓼園則評:“前闋寫宦況凄清。以下引到思家情懷,風情旖旎可想”(《蓼園詞評》)。寒食詩原文翻譯賞析5菩薩蠻剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。半晌試開奩,嬌多直自嫌。昨夜風將櫻桃吹得凌亂不堪。我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉,但又懶得動身,多么希望黃鶯給捎個信兒。注釋闌風伏雨:指風雨不止。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當此節(jié)日,禁火三天,食冷食。鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子。央及:請求、懇求。半響:許久、好久。自嫌:自己對自己不滿。一陣陣的風雨將寒食節(jié)催來了,春天是來也匆匆,去也匆匆,窗外的櫻桃花昨天還開得明媚嬌艷,一夜風雨便將花兒吹打得散亂滿地。多病而又寂寞無聊,更加思念遠方的丈夫。“瑣窗薰繡衣”句將閨中女子孤單寂寞、百無聊賴的心理狀態(tài)表現得凄婉、含蓄,耐人尋味?!爱嬅紵┡椤保窒肫鹆苏煞蛟诩視r閨房中的樂趣,可現在為她畫眉的人遠游他鄉(xiāng),她只得“煩女伴”了。女伴不在身邊,她又得央求侍女鶯兒去請她來。女伴來了,她多么急切地想把自己打扮得姣好動人,可又害怕鏡中現出的自已是憔悴多愁的姿容,所以躊躕半晌,才試著打開鏡匣。剛才的興致一下被掃盡,心又冷下來了。寒食詩原文翻譯賞析6烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。翻譯烏鵲啼叫發(fā)出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節(jié)日里哭泣?風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,來祭奠的人在傍晚蕭蕭的雨聲里回去了。寒食:節(jié)日名,在清明前一日或兩日。盡是:都是。冥冥:昏晦的樣子。蕭蕭:象聲詞,指雨聲。其實清明節(jié)與寒食節(jié)原本是兩個不同的節(jié)日,掃墓原是寒食節(jié)的內容,因為兩節(jié)相連,漸漸的掃墓改在清明節(jié)進行。白居易的《寒食野望吟》詩就描寫了寒食掃墓的情形。黃土之上,人在哭泣,九泉之下的親人卻寂靜無聲。寒食詩原文翻譯賞析7原文:寒食時看郭外春,野人無處不傷神。注釋:①郭外春:城外的春光美景。野人:田野中掃墓的人。②累累:眾多、重疊、聯貫成串貌。翻譯:清明前夕,春光如畫,田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。賞析:這首詩出自《全唐詩》,是其中作者惟一的一首詩。云表的這首七絕便描繪了這幅城郊墓地的情景。這種消極頹廢的思想不可取,然而也客觀地道出了人生代謝的自然規(guī)律,而此詩也寫得流暢,準確生動,具有一定的藝術感染力。春風媚羅綺。莫辭吊枯骨,千載長如此。但看平地游,亦見摧辀死。媚:討好,愛戀,此處作牽動解。萬騎:許多騎馬者。摧辀:摧,折斷;辀,車轅。清明前后包括寒食日,各地多有踏青、掃墓的習俗。屈原《天問》:“靡蓱九衢,枲華安居?”媚:討好,愛戀,此處作牽動解。萬騎(ji):許多騎馬者。摧辀(zhōu):摧,折斷;辀,車轅。詩人久居長安,熟悉京城風習,看不慣統(tǒng)治者驕奢淫逸的生活。最后,以近于詛咒的“但看平地游,亦見摧辀死”之句,表示了強烈的憤恨。服務于現實”的高招。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。漢宮:這里指唐朝皇官。五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。賞析“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜?!按撼恰币徽Z,高度凝煉而華美?!盁o處不飛花”,是詩人抓住的典型畫面。詩人不說“處處飛花”,因為那只流于一般性的概括,而說是“無處不飛花”,這雙重否定的句式極大加強了肯定的語氣,有效地烘托出全城皆已沉浸于濃郁春意之中的盛況?!帮w花”,就是落花隨風飛舞。不說“落花”而說“飛花”,這是明寫花而暗寫風??梢院敛豢鋸埖卣f,這首詩能傳誦千古,主要是其中的警句“春城無處不飛花”,而這一句詩中最能耀人眼目者,就在一個“飛”字。苑中垂柳也隨風飄動起來了。照此說來,一個“斜”字也是間接地寫風?!薄叭漳骸本褪前??!拔搴睢币话阒笘|漢時,同日封侯的五個宦官。這兩句是說寒食節(jié)這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮里就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。寒食禁火,是我國沿襲已久的習俗,但權貴大臣們卻可以破例地點蠟燭。這首詩善于選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權的腐敗現象進行諷刺。賞析二寒食是我國古代一個傳統(tǒng)的節(jié)日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的。德宗便批與寫“春城無處不飛花”的韓翃。這是一首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄。實際上,透過字里行間可感受到作者懷著強烈的不滿,對當時權勢顯赫、作威作福的宦官進行了深刻的諷刺。本詩正是因此而發(fā)。“無處”指花開既多又廣、“飛花”寫花開的盛況,時值春日,長安城到處是飛花柳絮,一派繽紛絢爛的景象?!靶薄弊钟玫妹?,生動地寫出了柳枝的搖曳之神。景色由大而小,由全城而入宮苑?!叭漳簼h宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”,是寫天黑時分,宮苑里傳送著一支支由皇帝恩賜給宦官的蠟燭。在封建習俗的統(tǒng)治下,不要說全城百姓,就連那些不是寵臣的朝官之家,在禁止煙火的寒食之夜,恐怕也都是漆黑一片。由一斑而見全豹,僅此一點,足見這些宦官平日如何弄權倚勢,欺壓賢良。創(chuàng)作背景唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣。中唐以后,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官。寒食詩原文翻譯賞析10雜詩等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。等是:為何。翻譯時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。賞析:這是歌詠游客居外不得返鄉(xiāng)的游子思鄉(xiāng)之情的詩;意思是在說寒食、清明將到,客居不能返鄉(xiāng),卻聽得杜鵑悲泣,更為傷感,大有“每逢佳節(jié)倍思親”之慨;詩的節(jié)奏獨特,首兩句節(jié)拍為“一、二、三”,然而卻諧絕句平仄韻,這是絕句中少見的;句寫六朝往事如夢,臺城早已破敗;三、四句寫風景依舊,人世滄桑;觸景生情,借景寄慨,暗寓傷今;語言含蓄蘊藉,情緒無限感傷。溪上人家凡幾家,落花半落東流水。少年分日作遨游,不用清明兼上巳。溪流旁邊總共只有幾戶人家,落花多半都漂流在東流水里。年輕人分開日子每天來游玩,全不需要等候到清明和上巳。穿:穿過。涵:沉浸。凡:總共,一共。蹴,踢。古時有在寒食蹴鞠的習俗,參見《荊楚歲時記》。分日:安排好日期,計劃好如何玩。又說指春分之日。在夏歷三月初,陽歷四月五日前后,春分之后谷雨之前。上巳:節(jié)日名。魏晉以后固定為夏歷三月三日。當時王維在長安(今陜西西安)或洛陽(今屬河南)。古代習俗,三月上巳桃花水下時,王公以下,攜眷聚于水畔洗濯,驅除不祥。三四兩句,寫溪流邊的幾戶人家,落在流水里的桃李花,又是柔美寧靜的意象,表現出濃厚的早春氣息,有很強的畫面感。古代秋千是在清明、寒食節(jié)前后才有所見,而且僅僅局限于豪門貴族家的紅男綠女游戲之用。這兩句在前四句寫清溪桃李的背景上又添幾筆不時飛上高空的秋千與皮球,使整幅畫面更加充溢這清新靈動的青春活力。最后兩句意謂青春年少的人,應該每天都有開心游玩的心態(tài),無憂無慮,不用等到清明和上巳兩個節(jié)日才出去游玩,含有及時行樂的意味。詩人認為,如果想要在短暫的時光中去建功立業(yè)、修身齊家、做學問,終究都不牢固實在,只有抓緊時間享受快樂才是真實的。第三篇:寒食全詩及意思翻譯賞析春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。寒食[唐]韓翃春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。[譯文]暮春時候長安處處飄絮又飛花,:暮春時節(jié),長安城里漫天飛舞著楊花,寒食節(jié)東風吹斜了官中的柳樹(裊裊東風中柳絮飛舞)。譯文2:暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風吹皇家花園柳枝斜。譯文3:春天京城到處飛舞著揚花,寒食節(jié)東風吹得柳枝輕斜。[賞析]寒食是我國古代一個傳統(tǒng)節(jié)日,一般在冬至后一百零五天,清明前兩天。由于節(jié)當暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成為游玩的好日子,宋人就說過:“人間佳節(jié)唯寒食。唐代詩人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩紀其實:“恩光及小臣,華燭忽驚春。幸因榆柳暖,一照草茅貧。此詩只注重寒食景象的描繪,并無一字涉及評議。把春日的長安稱為“春城”,不但造語新穎,富于美感;而且兩字有陰平陽平的音調變化,諧和悅耳。暮春時節(jié),裊裊東風中柳絮飛舞,落紅無數?!按撼菬o處不飛花”寫的是整個長安,下一句則專寫皇城風光。與第一句一樣,這里并未直接寫到游春盛況,而剪取無限風光中風拂“御柳”一個鏡頭。同時也關照下文“以榆柳之火賜近臣”的意思。兩聯情景有一個時間推移,一二寫白晝,三四寫夜晚,“日暮”則是轉折。除了皇宮,貴近寵臣也可以得到這份恩典。寫賜火用一“傳”字,不但狀出動態(tài),而且意味著挨個賜予,可見封建等級次第之森嚴。同時,自然而然會給人產生一種聯想,體會到更多的言外之意。進而,優(yōu)先享受到這種特權的,則是“五侯”之家。中唐以來,宦官專擅朝政,政治日趨腐敗,有如漢末之世。無怪乎吳喬說:“唐之亡國,由于宦官握兵,實代宗授之以柄?!保ā秶鸂t詩話》)據孟棨《本事詩》,唐德宗曾十分賞識韓翃此詩,為此特賜多年失意的詩人以“駕部郎中知制誥”的顯職。優(yōu)秀的文學作品往往“形象大于思想”(高爾基),此詩雖然止于描繪,作者本意也未必在于譏刺,但他抓住的形象本身很典型,因而使讀者意會到比作品更多的東西。第四篇:【精】寒食原文翻譯及賞析【精】寒食原文翻譯及賞析寒食原文翻譯及賞析1春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。翻譯暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節(jié)東風吹拂著皇城中的柳樹。注釋春城:暮春時的長安城。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。這里泛指天子近幸之臣?!痹娙肆⒆愀哌h,視野寬闊,全城景物,盡在望中?!按骸笔亲匀还?jié)候,城是人間都邑,這兩者的結合,呈現出無限美好的景觀。春意濃郁,籠罩全城。詩人不說“無處不開花”,而說“無處不飛花”,除了“飛”字的動態(tài)強烈,有助于表現春天的勃然生機外,還說明了詩人在描寫時序時措辭是何等精密。這是典型的暮春景色。一個“飛”字,蘊意深遠。“寒食東風御柳斜”,春風吹遍全城,自然也吹入御苑。風是無形無影的,它的存在,只能由花之飛,柳之斜來間接感知。詩的前兩句寫的是白晝,后兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家?!皾h宮”是借古諷今,實指唐朝的皇宮。這里借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權跋扈的宦官。詩中用“傳”與“散”生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。詩人對這種腐敗的政治現象做出委婉的諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能了解詩的主題的。據孟棨《本事詩》記載:德宗時制誥缺乏人才,中書省提名請求御批,德宗批復說:“與韓翃”,當時有兩個韓翃,于是中書省又以兩人的名字同時進呈。這雖是一段佳話,但足見《寒食》這首詩的廣泛流傳和受到的賞識。從表面上看,似乎只是描繪了一幅寒食節(jié)長安城內富于濃郁情味的風俗畫。中唐以后,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官,正直人士對此都極為憤慨。“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜”,這兩句描寫春日長安城花開柳拂的景色?!皷|風”指春風,“御柳斜”是狀摹宮苑楊柳在春風吹拂下的搖擺姿態(tài)。這是寒食節(jié)京城的白天景色。下面接著寫宮苑傍晚的景象。蠟燭燃燒通明,升騰起淡淡的煙霧,裊裊娜娜地縈繞在宦官家,到處彌漫著威福恩加的氣勢!使人如見他們那種炙手可熱、得意洋洋的驕橫神態(tài)。唯獨這些宦官之家,燭火通明,煙霧繚繞。作者在這里僅用兩句詩,寫了一件傳蠟燭的事情,就對皇帝的厚待親信宦官,宦官的可惡可憎的面目暴露無遺,達到了辛辣諷刺的目的。這儀式用意有二:一是標志著寒食節(jié)已結束,可以用火了;二是藉此給臣子官吏們提個醒,讓大家向有功也不受祿的介子推學習。有意見認為此詩正是因此而發(fā)。春水船如天上坐,老年花似霧中看。云白山青萬余里,愁看直北是長安。此詩表現了詩人暮年落泊江湖而依然深切關懷唐王朝安危的思想感情。全詩語言自然凝煉,風格蒼茫沉郁。春來水漲,江河浩漫,所以在舟中漂蕩起伏猶如坐在天上云間;身體衰邁,老眼昏蒙,看岸邊的花草猶如隔著一層薄霧。站在潭州向北直看長安,像是在望天上的白云,有一萬多里,驀然生愁。因禁火,所以冷食。是日初為節(jié)時,禁煙火,只吃冷食。強飯:勉強吃一點飯。隱幾,即席地而坐,靠著小桌幾,見《莊子“幾”在這里指烏皮幾(以烏羔皮蒙幾上),是杜甫心愛的一張小桌幾,一直帶在身邊,在一首詩中還寫道:“烏幾重重縛”(《風疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友》),意思就是烏幾已經破舊,縫了很多遍了。)冠:傳為楚隱者鹖冠子所戴的鹖羽所制之冠?!鼻逋醵寺摹吨卣撐凝S筆錄》卷五:“渾忘憔悴無顏色,翻笑他人戴鶡冠。⑷“春水”兩句:春來水漲,江流浩漫,所以在舟中漂蕩起伏猶如坐在天上云間;詩人身體衰邁,老眼昏蒙,看岸邊的花草猶如隔著一層薄霧。見蝶鷗往來自由,各得其所。娟娟,狀蝶之戲。閑幔(m224。急湍,指江水中的急流。這是詩人的夸張,實際上長沙距長安也就一千多公里。亦見“直北關山金鼓震”(《秋興八首朱瀚注:蝶鷗自在,而云山空望,所以對景生愁。忽望及長安,驀然生愁,故結云:“愁看直北是長安”,此紀事生感也(《西河詩話》)。“強飲”不僅說多病之身不耐酒力,也透露著漂泊中勉強過節(jié)的心情。第二句刻畫舟中詩人的孤寂
點擊復制文檔內容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1