freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

雪詩原文翻譯及賞析[推薦閱讀]-閱讀頁

2024-11-05 04:03本頁面
  

【正文】 豪貴家”,他們陳設(shè)之富麗,器物之精美,自不待言,但詩中一一撇開,僅選擇了“紅爐”“羅冪”兩件設(shè)施。紅爐“爇(燃燒)”而“到處”,言其多也;羅冪“下”而“周回(周圍)”,言其密也?!芭终{(diào)金絲”四句,寫“豪貴家”征歌逐舞、酣飲狂歡的筵席場面:歌女們溫軟的纖手彈奏著迷人的樂曲,姬妾們斟上一杯杯瓊漿美酒。,筆鋒一轉(zhuǎn),“手腳生皴劈”,寫“饑寒人”的手腳因受凍裂開了口子。在這大雪飛揚(yáng)、地凍天寒的日子里,“饑寒人”還在勞作不已,為生活而奔走,為生存而掙扎?!柏M知”,很有份量,不僅是責(zé)問,簡直是痛斥。全詩采用對比的手法。這種對比,是深深植根于現(xiàn)實(shí)生活的,和詩的內(nèi)容取得了高度的和諧與統(tǒng)一。從數(shù)量上講,詩人用了三分之二以上的篇幅描寫富貴人家的宴飲,以三幅圖畫表現(xiàn)豪門貴族的糜爛生活:富家椒房圖、羅冪紅爐圖、弦歌宴飲圖。詩人的態(tài)度是明確的,他十分憎惡那些在大雪天歌舞宴飲的“豪貴家”,無情地揭露他們,詩人把自已的同情投給了那些在大雪天痛苦掙扎的“饑寒人”,吟詠他們的痛苦,為他們請命,為他們歌唱。往年宏辭御題有西山晴雪詩日射云間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。焦土已經(jīng)三月火,殘花猶發(fā)萬年枝。注釋五色芝:即靈芝。西山晴雪:作者自注,往年宏辭御題有西山晴雪詩。江令:指南朝人江總,官至尚書令,世稱江令。注釋五色芝:即靈芝。鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之。三月火:指蒙古軍隊(duì)的燒殺劫掠。項(xiàng)羽本紀(jì)》中載:項(xiàng)羽引兵屠咸陽,燒秦宮,火三月不滅。江令:指南朝人江總,官至尚書令,世稱江令。賞析金亡之后,詞人重游故都,觸景生情,詠詞寄懷?!叭丈湓崎g”二句意謂昔日在陽光照耀下的皇宮生長著五色神芝,宮殿鴛鴦碧瓦,紅墻參差,一片昌盛景象。下片轉(zhuǎn)寫現(xiàn)實(shí)。最后以亡國入隋的江令自喻,自己已淪為異國臣民,在亡國后又獨(dú)自重游故都,怎不令人感慨萬千?全篇采用今昔對比的手法,寫世事變遷,寓黍離之悲,是血淚和流的國難實(shí)錄,語極痛切,情極感人。其中豪貴家,搗椒泥四壁。暖手調(diào)金絲,蘸甲斟瓊液。豈知饑寒人,手腳生皴劈。處貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻。席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子。哪知城中饑寒這人,手腳凍裂苦苦呻吟。椒:植物名,其籽實(shí)有香味,封建社會,處貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,取其溫暖芳香。爇(ru242。冪:冪本作“巾”字解,這里與“幕”字相同,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。絲,絲弦。蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,舉杯喝酒時(shí),指甲能沾到酒,這里這“蘸甲”指斟滿酒。玉塵,指雪。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗。皴(cūn):皮膚因受凍而開裂。他寫過一些抨擊篇政、反映社會現(xiàn)實(shí)的篇,遭到當(dāng)權(quán)者的追捕,被迫改名換姓,渡淮南逃。詩分三層:頭兩句為一層,點(diǎn)明篇間、鳥點(diǎn)、環(huán)境;中八句為一層,揭露了“豪貴家”征歌逐舞的豪奢生活;后兩句為一層,寫“饑寒人”的貧苦?!按笱┨臁保f明季節(jié)、天氣。大雪紛飛,迷茫一片,連鳥雀紛迷失了方向,真是冰天雪鳥的景象。以下,以“其中”二字過渡,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“豪貴家”的享樂生活。漢未央宮有椒房殿,乃皇后所居之室。“到處爇紅爐”兩句,寫室內(nèi)的陳設(shè)?!凹t爐”可以驅(qū)寒,“羅冪”用以擋風(fēng)。這表明室外雪再大,風(fēng)再猛,天再寒,而椒房之內(nèi),仍然春光融融一片。室外雪花紛飛狂舞,室內(nèi)人們紛在醉歌狂舞,直至人疲身倦,歌舞仍然無休無止,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來。這兩句扣住大雪天“鳥雀斥相覓”這一特定環(huán)境,是作者的精心安排。這就提出了一個(gè)發(fā)人深省的社會問題。作者憤怒之情,表露無遺。詩人先寫出長安城大雪紛飛的特定環(huán)境,再通過對在這一特定環(huán)境中“豪貴家”與“饑寒人”生活的對比突出主題,使主題鮮明。另外,詩人又采用了白居易在其諷喻詩中常常采用的篇末點(diǎn)題的手法。而在篇末僅僅用了二句點(diǎn)出富貴人家的對立面——“饑寒人”的苦況,可以想見“譏寒人”在鳥雀都“斥相覓”的情況下會是怎樣的情形,而這兩句詩又賦予前八句詩以新義,指出“豪貴家”的奢侈享樂是建立在人民的貧苦的基礎(chǔ)上,“豪貴家”的嘴臉紛就更加可惡可僧了。雪詩原文翻譯及賞析8浣溪沙北客有來初未識,南金無價(jià)喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。橘子能在什么地方避開人們的議論?我到黃州來,開始還未認(rèn)識橘樹。品嘗橘子吮它的滋味,賦寫橘詩嚼它的句子,口味芳香。共:同與。題品:品評。木奴:橘子古名。有來:到黃州來。無價(jià):無法計(jì)價(jià)。賞析上片,詠橘的高潔品格和生活地位。山楂和山梨一到深秋就成熟,根本度不過霜期,而橘子卻能凌霜傲雪,常綠不衰。于是一經(jīng)人們“題品”,“便生光”彩。自古以來,對橘的是非褒貶從未停息。橘之所以被人貶責(zé),原于它是生于山間的“木奴”。這一過片問句,為下片進(jìn)一步詠橘作了鋪墊?!氨笨陀衼沓跷醋R,南金無價(jià)喜新嘗”,以對襯之筆,先寫“北客”對橘初不相識,正是為了襯托如“南金無價(jià)”的橘子樂于被人們“新嘗”的價(jià)值。全詞,運(yùn)用了比襯、抑揚(yáng)、反問、通感等手法,渲染了橘子的耐寒、豐碩、香味。創(chuàng)作背景宋神宗元豐五年(公元1082年)十二月,是蘇軾貶居黃州的第三年冬天,蘇軾品嘗香橘有感,作該詞抒發(fā)自己清新高潔的性情。嶺梅謝后重妝蕊,巖水鋪來卻結(jié)冰。好將膏雨同功力,松徑莓苔又一層。嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,現(xiàn)在又好像重新開放了;山巖積雪融化后的流水,卻又結(jié)成寒冰。可以將春雪同春雨的功勞相比;春雪過后,松間小路上的莓苔,將會更加濃密。散:飄散,指空中的雪。重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開放了一樣。鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿。鼎:古時(shí)一種炊器,多為三足兩耳的青銅制品。雨:滋潤土地的雨水。莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。賞析這首詠雪詩,緊扣詩題中的“春日“、“山中”描繪,點(diǎn)明了時(shí)間地點(diǎn)與環(huán)境狀況,形成了一幅別具特色的山村春雪景圖。首聯(lián)第二句寫春雪的“霏霏漠漠”及其“散”、“凝”的形態(tài),把雪花密而無聲的那種狀態(tài)寫的十分逼真,“散”和“凝”這一組反義詞同時(shí)加在了雪花的描述上,直接從狀態(tài)上突出了雪花“似松非松,似散非散”的特點(diǎn),矛盾而又統(tǒng)一,這樣的雪才富有特色。第四句中的“卻結(jié)冰”,寫出了春雪帶來的春寒,連山巖積雪融化后的流水都又重新結(jié)冰,作者以寫實(shí)的手法再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的天氣狀況,為當(dāng)時(shí)景色的大環(huán)境坐下了鋪墊,不得不說,作者在詞語的拿捏,內(nèi)容的安排方面是下了一番苦工的。看似普普通通的鄉(xiāng)家活動,卻在這里賦予了雪景的一種動感,動靜結(jié)合,從樸實(shí)中見真感情,使整篇詩欣賞起來更富有真實(shí)感,同時(shí)也增強(qiáng)了詩歌的可讀性,充分體現(xiàn)了山村農(nóng)家的特點(diǎn),詩中所描繪的這幅春日雪景也因這生動的農(nóng)家描寫而顯得更加有生命力。春雨素來有“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”的贊美,而此處,作者直抒胸臆,“同功力”三個(gè)字將春雪對大地做的貢獻(xiàn)直接提升到了與春雨等價(jià)的高度,表達(dá)了作者對春雪的無盡喜愛與贊美之情。全詩以寫景為主,雖無華麗之辭藻,卻有真實(shí)之感情,形象生動地再現(xiàn)了春雪之后山村所特有的清新、閑適、淡泊的特色,全詩讀來朗朗上口,讀者細(xì)細(xì)品味之時(shí),腦袋中就能浮現(xiàn)出那樣一番雪景,雪景無限風(fēng)光,著實(shí)令人神往。.百姓們處在暗無天日、水深火熱的境地。他作此詩,實(shí)際上是借此鄉(xiāng)村美景,反襯亂世不平,從中可以品味出詩人對下層人民的關(guān)注和同情。北風(fēng)夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。交河城邊鳥飛絕,輪臺路上馬蹄滑。將軍狐裘臥不暖,都護(hù)寶刀凍欲斷。雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。夜來北風(fēng)卷過赤亭路口,天山一夜之間大雪更厚。交河城邊飛鳥早已斷絕,輪臺路上戰(zhàn)馬難以走過。將軍皮袍久臥不覺溫暖,都護(hù)寶刀凍得像要折斷。冰雪之中怎將心意表示,只有贈您青青松柏樹枝!注釋開:消散。赤亭口:即赤亭守捉。漢月:漢時(shí)明月,說明月的永恒。鐵關(guān):即鐵門關(guān),中國古代二十六名關(guān)之一。輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南)。寒氛:寒冷的云氣。陰崖:背陰的山崖。都護(hù):官名,漢宣帝置西域都護(hù),總監(jiān)西域諸國,并護(hù)南北道,為西域地區(qū)最高長官。鑒賞這是一首贊美天山雪的詩歌。雪云凝集,終日不開,使人想見,天山之雪天上來,綿延無盡。這里,明寫雪山,實(shí)詠白雪,因此說“雪崔嵬”,而不說山崔嵬,不是山使雪厚,而是雪使山高。接下去,寫天山雪的動態(tài)威勢:“北風(fēng)夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。北風(fēng)入雪,造成天山雪景風(fēng)雪交加的氣勢,氣氛更為強(qiáng)烈,為第二部分具體敘述天山雪的特色作了充分的鋪墊。白雪光華亮如明月,一句“能兼漢月照銀山”,足以炫人眼目,更何況是漢家之月。奇寒是天山雪突出的特色,接下去六句,用夸張手法,由外及內(nèi),從各個(gè)角度敘寫天山雪的奇寒。將軍身上的狐皮大襖,皮厚毛豐,該是很暖和的了,可將軍蜷縮著身子躺著,冷得難耐;都護(hù)的佩刀多么堅(jiān)硬,也幾乎被奇寒冷凍而折斷。第三部分四句詩,寫珍惜友情,依依難舍。送別時(shí)間,是大雪紛揚(yáng)之時(shí);贈送的禮物,是傲雪松枝。誦讀全詩,有寒氣徹骨,卻熱血沸騰,無怨天尤人之意,有保國安民之情。雪詩原文翻譯及賞析11風(fēng)卷寒云暮雪晴,江煙洗盡柳條輕。翻譯大風(fēng)卷走寒冷的云朵,昨晚雖然下了雪但今天天氣晴朗了。(詩人目光所及處)屋檐下幾片空地的積雪沒有人打掃,(詩人挑燈夜讀)不經(jīng)意間,又是一個(gè)晚上過去。江邊的煙霧一掃而空,于是柳樹的枝條顯得更加輕盈。鑒賞首句點(diǎn)出殘雪產(chǎn)生的背景。大風(fēng)卷走寒云,也將江面上的云煙霧氣一掃而空,又吹落了柳枝上的積雪,使柳枝輕擺。次句意境清朗,容量很大。“洗”字,“輕”字,用得極為準(zhǔn)確。原來柳枝低垂,沒精打彩,不勝積雪之重壓;如今一旦卸下重負(fù),感到特別輕松,顯得特別輕盈。這么紛繁的意象,僅用了七個(gè)字,真是精煉至極。目光由遠(yuǎn)處轉(zhuǎn)向近處,范圍從整個(gè)江郊轉(zhuǎn)向韓舍人的檐前,景象從壯闊轉(zhuǎn)向細(xì)微。如此蓄足筆勢,結(jié)句的出現(xiàn)便如順?biāo)哿?。說明雪還沒有融盡,檐前還保留一點(diǎn)潔白的殘雪,想象著它的反光映照在書窗上,顯得環(huán)境格外清幽,可以像晉代孫康那樣映雪夜讀。表達(dá)對殘雪充滿無限喜悅留戀的心情。性敏好學(xué),家貧無油,于冬月嘗映雪讀書。如此用典,咸淡自知,卻了無痕跡,真是進(jìn)入了化境。夏禹壇前仍聚玉,西施浦上更飛沙。數(shù)處微明銷不盡,湖山清映越人家。胸中壘塊、喜怒哀樂,遐思邇想之后,往往與眼前景物合而為一,物我兩忘,從而進(jìn)入一個(gè)奇妙的境界。謝靈運(yùn)仕途失意,初春登池上樓,對“池塘生春草,園柳變鳴禽”的美景情有獨(dú)鐘,退而凝思,卻發(fā)出“索居易永久,離群難處心”的感喟,很有些顧影自憐的味道。陳子昂登幽州臺,滿目蕭然,一片蒼茫,懷才不遇之怨溢于言表;杜甫長年飄泊,老病孤愁,登高的感想是“萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺”。李后主是亡國之君,他“無言獨(dú)上西樓”,形影相吊,凡觸目者,都可傷心;王安石乃改革之士,“登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。張繼一生并無太多坎坷,但由于時(shí)代、社會等原因,他登高時(shí)也難越傷感哀愁之壑。云開雪霽之時(shí),詩人登上古郡城樓,近觀遠(yuǎn)眺,玉砌銀妝,潔白、秀美、靜謐,仿佛置身于仙境一般,心靈因之凈化,愉悅非常。換一個(gè)方位看,西施浣紗的水濱似有素絹白紗在眼前晃動,只可惜這位受命于國難之時(shí)的絕代佳人香銷玉殞之后,還遭世人非議責(zé)難。所以,向晚時(shí)分,倍覺清冷,只好放下窗簾,無心再去欣賞那落日余輝下的“紅裝素裹”之景;這時(shí)紅日漸隱,臥龍山的風(fēng)光與鏡湖的景色尚清晰可辨,令詩人悲欣交集。首聯(lián)為“起”,景色秀美怡人,即使落魄避難之人,也不可能視而不見;頷聯(lián)是“伏”,悼古傷今,贊嘆兼之;頸聯(lián)再一“伏”,直面現(xiàn)實(shí),感情似已跌入低谷;尾聯(lián)略一“起”,照應(yīng)首聯(lián),有“微明”,見“清映”,多少給人一些慰藉。雪詩原文翻譯及賞析13原文:梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費(fèi)評章。翻譯梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。擱筆:放下筆。評章,評議的文章,這里指評議梅與雪的高下。賞析古今不少詩人往往把雪、梅并寫。如毛澤東《卜算子已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。首句采用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認(rèn)為自己是最具早春特色的,而且互不認(rèn)輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動活潑地表現(xiàn)出來了。詩人原以為一揮而就,由于難于評判,只好停下筆來思索。以為一揮而就,由于難于評判,只好停下筆來思索。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒有梅花的香味。前人已經(jīng)注意到梅與雪的這些特點(diǎn),如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。遙知不是雪,為有暗香來。第三篇:雪詩原文及賞析雪詩原文及賞析原文:長安大雪天,鳥雀難相覓。到處爇紅爐,周回下羅冪。醉唱玉塵飛,困融香汁滴。譯文長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。室內(nèi)飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身。注釋難相覓:指鳥雀互相難以尋覓。泥:用如動詞,以泥涂抹。):燒。金絲:泛指樂器。金,形容絲弦的貴重。醉唱玉塵飛:室內(nèi)飲宴欲舞,室外大雪飛揚(yáng),一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象,亦通。困融:愧倦,懶散。豈知:哪里知道。賞析:張孜生當(dāng)唐末政治上極其腐朽的懿宗、僖宗時(shí)代。他的詩大都散佚,僅存的就是這一首《雪詩》。詩以“長安”開頭,表明所寫的39?!按笱┨臁?,說明季節(jié)、天氣。大雪紛飛,迷茫一片,連鳥雀也迷失了方向,真是冰天雪地的景象。以下,以“其中”二字過渡,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“豪貴家”的享樂生活。漢未央宮有椒房殿,乃皇后所居之室?!暗教帬k紅爐”兩句,寫室內(nèi)的陳設(shè)?!凹t爐”可以驅(qū)寒,“羅冪”用以擋風(fēng)。這表明室外雪再大,風(fēng)再猛,天再寒,而椒房之內(nèi),仍然春光融融一片。室外雪花紛飛狂舞,室內(nèi)人們也在醉歌狂舞,直至人疲身倦,歌舞仍然無休無止,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來。這兩句扣住大雪天“鳥雀難相覓”這一特定環(huán)境,是作者的精心安排。這就提出了一個(gè)發(fā)人深省的社會問題。作者憤怒之情,表露無遺。詩人先寫出長安城大雪紛飛的特定環(huán)境,再通過對在這一特定環(huán)境中“豪貴家”與“饑寒人”生活的對比突出主題,使主題鮮明。另外,詩人又采用了白居易在其諷喻詩中常常采用的篇末點(diǎn)題的手法。而在篇末僅僅用了二句點(diǎn)出富貴人家的對立面——“饑寒人”的苦況,可以想見“譏寒人”在鳥雀都“難相覓”的情況下會是怎樣的情形,而這兩句詩又賦予前八句詩以新義,指出“豪貴家”的奢侈享樂是建立在人民的貧苦的基礎(chǔ)上,“豪貴家
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1