【正文】
導(dǎo)致協(xié)議中止,甲方須負(fù)責(zé)及時(shí)安排乙方安全回國(guó)。 a is entitled to cancel the agreement and assist Party B return home, the return air ticket fee shall be borne by Party cost deduct from Party B39。s project department , if Party B has any one of the following circumstances: 21)經(jīng)工作實(shí)踐證明,乙方的工作能力與所述工作經(jīng)歷不符合錄用條件,三個(gè)月內(nèi)仍不能勝任其工作崗位要求的。s working ability and experience do not accord with employ condition, and Party B still not petent for jobs require in three months2)在國(guó)外工作期間如發(fā)生違法違紀(jì)或嚴(yán)重違反外事紀(jì)律以及因工作瀆職而造成工程事故,使甲方遭受重大經(jīng)濟(jì)損失和惡劣社會(huì)影響的。3)Party B conceal personal physical condition and Party B is diagnosed with high blood pressure, heart disease, diabetes, old wounds, cancer,mental illness and nonlocal characteristic infectious disease and congenital diseases which influence the work after going abroad , medical expenses in the local shall be borne at the Party B39。4)Violation of our country and the local law and investigated for criminal responsibility according to )未經(jīng)項(xiàng)目經(jīng)理同意或違反項(xiàng)目規(guī)章制度,)The personnel who go out Without the permission of the project manager or violation of program rules and 、乙方權(quán)利和義務(wù) B right and duty :乙方根據(jù)甲方的要求應(yīng)遵紀(jì)守法、并提供其真實(shí)的個(gè)人簡(jiǎn)歷及相關(guān)證件復(fù)印件,保證嚴(yán)格遵守外事紀(jì)律。 to the requirements of Party A, Party B should be lawabiding, and provide the real personal resume and related certificates copies, guarantee strictly abide by the disciplines related to foreign by local laws, respect the local ,協(xié)助甲方按照國(guó)家《工傷保險(xiǎn)條例》相關(guān)規(guī)定,與因工傷、病回國(guó)人員(或家屬)以及在國(guó)外發(fā)生意外人員的家屬協(xié)商處理經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償?shù)壬坪笫乱思凹覍俚膿嵛抗ぷ鳎a(bǔ)償?shù)馁M(fèi)用由甲方承擔(dān)。 order to ensure Party B39。 b can39。s project accident happens , when Party B leave alone from the construction site without A shall not be held responsible for any and all liability shall be borne by Party 、乙方每年有一次回國(guó)探親的權(quán)利,每次不超過(guò)20日歷天,探親期間的工資正常發(fā)放,且發(fā)生的差旅費(fèi)由甲方承擔(dān)。 the performance of this agreement, If dispute occurs, two sides shall settle it through friendly negotiation。Arbitration by the Bao ji labor dispute arbitration mittee。 the matters not mentioned in this agreement , both parties can make supplementary agreement to thisagreement through friendly negotiation。具同等效力,自雙方簽字蓋章之日起生效,乙方人員完成工作內(nèi)容回國(guó)之日,該協(xié)議終止。第四條勞動(dòng)紀(jì)律乙方應(yīng)遵守我國(guó)和所在國(guó)家的法律法規(guī)以及甲方、用工單位制定的各項(xiàng)規(guī)章制度,尊重當(dāng)?shù)氐淖诮绦叛龊惋L(fēng)俗習(xí)慣。乙方在國(guó)外工作中,必須按照用工單位的工作安排,按時(shí)保質(zhì)保量完成定額工作或分配的各項(xiàng)工作任務(wù);愛(ài)護(hù)公物,保護(hù)成品,厲行節(jié)約。乙方所持護(hù)照,在國(guó)外期間一律交由用工單位統(tǒng)一保管。乙方在出國(guó)前應(yīng)向甲方預(yù)交路費(fèi)10000元人民幣,在國(guó)外工作期間,沒(méi)有違犯勞動(dòng)合同條款規(guī)定及各種管理辦法,回國(guó)后一次性退還。由用工單位給乙方提供本崗位相應(yīng)的個(gè)人勞動(dòng)保護(hù)用品。乙方必須參加甲方和用工單位的安全教育培訓(xùn),并嚴(yán)格遵守安全生產(chǎn)操作規(guī)程和用工單位安全管理制度,嚴(yán)禁違規(guī)操作、冒險(xiǎn)作業(yè),否則由乙方承擔(dān)一切后果責(zé)任。乙方工作時(shí)間由用工單位依據(jù)工程進(jìn)度的需要統(tǒng)一安排。第七條勞動(dòng)保險(xiǎn)和福利待遇甲方為乙方在國(guó)內(nèi)辦理境外人身保險(xiǎn)。甲方不再向乙方承擔(dān)任何賠償責(zé)任和處理善后事宜。乙方在按照該保險(xiǎn)合同獲得賠償后,自愿放棄以《工傷保險(xiǎn)條例》為依據(jù)再次主張索賠的權(quán)利。乙方在根據(jù)《工傷保險(xiǎn)條例》相關(guān)規(guī)定主張賠償前,須將其根據(jù)甲方在國(guó)內(nèi)所辦理境外人身保險(xiǎn)收益全部返還甲方。乙方在國(guó)外期間的門(mén)診費(fèi)由項(xiàng)目部支付,按每人每月60元的標(biāo)準(zhǔn)控制,超出部分個(gè)人自理;乙方在國(guó)外患病經(jīng)醫(yī)務(wù)人員確診需要立即住院治療的,由乙方承擔(dān)10%,甲方項(xiàng)目部承擔(dān)90%,由乙方自負(fù)。第八條教育培訓(xùn)乙方應(yīng)參加甲方安排的出國(guó)前外事紀(jì)律、人身安全等方面的教育培訓(xùn)。第九條合同的變更、解除及終止經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以變更或解除本合同。如有下列情形之一的,甲方有權(quán)單方解除合同,乙方應(yīng)對(duì)由此而產(chǎn)生的后果承擔(dān)經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任。乙方在執(zhí)行合同期間,由于個(gè)人原因或有本合同第九條第2項(xiàng)(1)—(13)款情形之一被用工單位辭返回國(guó),由乙方承擔(dān)往返機(jī)票及其它費(fèi)用。乙方在出國(guó)前應(yīng)如實(shí)反映本人的原患病情并認(rèn)真檢查身體,如隱瞞病情而在國(guó)外復(fù)發(fā),由此引發(fā)的后果由乙方自負(fù)。訂立本合同時(shí)所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使本合同無(wú)法履行,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商同意,可以變更或解除本合同。乙方逾期不辦理,應(yīng)視為雙方合同已終止。乙方合同期滿(mǎn)回國(guó)后,甲方不負(fù)責(zé)安排乙方國(guó)內(nèi)工作。甲方為乙方辦理有關(guān)出國(guó)手續(xù)、出國(guó)簽證及購(gòu)買(mǎi)國(guó)際機(jī)票。乙方在與甲方簽訂合同之前應(yīng)如實(shí)填寫(xiě)或說(shuō)明本人的工作經(jīng)歷、技術(shù)水平、工作能力、身體狀況等情況,并提供真實(shí)可靠的本人證件和證明材料;否則將視乙方以欺詐手段簽訂勞動(dòng)合同的行為處理,其后果責(zé)任由乙方承擔(dān)。乙方應(yīng)按甲方規(guī)定的時(shí)間按時(shí)到北京辦事處報(bào)到,嚴(yán)格按出入境規(guī)定的要求自帶生活用品,不得私帶違禁品及危險(xiǎn)品,否則后果自負(fù)。乙方在辦理出國(guó)手續(xù)階段至出境前患病或發(fā)生意外傷害,甲方概不承擔(dān)任何責(zé)任。若違約金不足以彌補(bǔ)另一方損失的,還應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。雙方在履行本合同時(shí),如發(fā)生勞動(dòng)爭(zhēng)議,通過(guò)協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可通過(guò)勞動(dòng)仲裁機(jī)構(gòu)解決;對(duì)仲裁不服者,任何一方均有權(quán)向人民法院提起訴訟。甲方:(蓋章):乙方:乙方家屬:代理人:本人簽字:家屬簽字:蓋章:蓋章:2010年月日2010年月日2010年月日承諾書(shū)具承諾人:性別:聯(lián)系電話(huà):身份證號(hào)碼:本人確認(rèn)的國(guó)內(nèi)支付賬號(hào)為:家庭地址:本人自愿應(yīng)聘到中國(guó)甘肅國(guó)際勞務(wù)公司以下簡(jiǎn)稱(chēng)(中甘國(guó)勞)國(guó)項(xiàng)目經(jīng)理部工作,自愿承諾如下:一、遵守國(guó)家法律法規(guī)以及甘建海外項(xiàng)目部的規(guī)章制度。保守國(guó)家秘密。二、自愿向甘建海外公司預(yù)交出國(guó)路費(fèi)10000元人民幣。四、如果出現(xiàn)下列情形之一的,我自愿承擔(dān)出國(guó)路費(fèi),并賠償因此給甘建海外公司造成的經(jīng)濟(jì)損失(、培訓(xùn)費(fèi)300元等)。(1)工作簽證辦好不按規(guī)定時(shí)間出國(guó)或不出國(guó);(2)在國(guó)外參與罷工、打架斗毆、鬧事、要挾領(lǐng)導(dǎo);(3)工作任務(wù)未完成而要求回國(guó);(4)隱瞞疾病(見(jiàn)勞務(wù)合同)出國(guó)工作條款之要求;(5)嚴(yán)重違反我國(guó)法律法規(guī)和所在國(guó)法律法規(guī);(6)其他原因造成勞務(wù)合同無(wú)法履行的情形。同意按計(jì)件承包以工程類(lèi)別套用相配套預(yù)算定額計(jì)算定額工日,根據(jù)工程的難易程度確定定額工日單價(jià)〈定額工日單價(jià)按50—70元/工日〉計(jì)算班組工資報(bào)酬總額。同意由于工作任務(wù)不飽滿(mǎn)或非自身原因造成計(jì)件承包工資報(bào)酬不足人民幣2500元/,按人民幣2500元計(jì)發(fā)工資報(bào)酬。七、我保證在國(guó)內(nèi)沒(méi)有不良記錄,沒(méi)有先天性的突發(fā)疾病和其他不適合出國(guó)的疾病。第