freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析(集錦)共5則范文-在線(xiàn)瀏覽

2024-10-21 13:26本頁(yè)面
  

【正文】 秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。自長(zhǎng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處?!眱删渚辰缬謴莫M小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。”遠(yuǎn)離分不開(kāi)知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句?!眱尚性?shī)貫通起來(lái)是一句話(huà),意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別?。∈菍?duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱(chēng)為“臨歧”。送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹(shù)碑石。漢族,字子安。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱(chēng)“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。王勃在詩(shī)歌體裁上擅長(zhǎng)五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學(xué)成就是駢文,無(wú)論是數(shù)量還是質(zhì)量,堪稱(chēng)一時(shí)之最,代表作品有《滕王閣序》等。王勃城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。翻譯:京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù),在風(fēng)煙迷茫之中遙望蜀州。全國(guó)各地有知心的朋友,即便是在遙遠(yuǎn)的地方也好像很近一樣。賞析:這是一首送別詩(shī),從整片詩(shī)中可以看出詩(shī)人都是在勸友人在離別的時(shí)候不要那么哀傷。最后一句更是直接點(diǎn)題了“送”,對(duì)于朋友的叮囑以及自己情懷的吐露,可以說(shuō)整個(gè)詩(shī)作意境非常的礦大,是送別詩(shī)當(dāng)中的經(jīng)典之作。詩(shī)中的第三句是經(jīng)典名句,將前面的憂(yōu)傷淡淡地沖開(kāi),詩(shī)人設(shè)想到了今后兩個(gè)人的心境,即便是相隔天涯海角,只要心意連接在一起,那么也就近在咫尺。第二篇:送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析3篇送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析1送杜少府之任蜀州原文:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。譯文:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。注釋?zhuān)撼顷I(qu232。城闕(輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。這里泛指蜀川。風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。n)游人。同:一作“俱”。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內(nèi)。比鄰:并鄰,近鄰。)路,兒女共沾巾。歧路:岔路。沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。賞析:此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。此詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá),堪稱(chēng)送別詩(shī)中的不世經(jīng)典,全詩(shī)僅僅四十個(gè)字,卻縱橫捭闔,變化無(wú)窮,仿佛在一張小小的畫(huà)幅上,包容著無(wú)數(shù)的丘壑,有看不盡的風(fēng)光,至今廣泛流傳。第一句寫(xiě)長(zhǎng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。自長(zhǎng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè)觀豁達(dá)的?!盁o(wú)為在歧路,兒女共沾巾?!薄霸谄缏贰保c(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。與君離別意,同是宦游人。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。譯文二三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。譯文三雄偉的長(zhǎng)安城有輔佐的三秦,透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著五津。只要四海之內(nèi)有一知己朋友,縱使遠(yuǎn)在天涯也如就在近鄰。譯文四(即將告別)由三秦環(huán)繞護(hù)衛(wèi)著的都城長(zhǎng)安,(透過(guò)迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(jiàn)(巴蜀的)五大渡口。心情,(因?yàn)槲覀儯┒际请x鄉(xiāng)在外做官的人。譯文五三秦護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安,遙望蜀州,只見(jiàn)風(fēng)煙迷茫。只要全國(guó)各地都有知己朋友,即使遠(yuǎn)在天涯也像近鄰。注釋少府:官名之:到、往蜀州:現(xiàn)四川崇州城闕(qu232。輔,護(hù)衛(wèi)。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱(chēng)三秦。這里泛指蜀川。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。n)游:出外做官。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內(nèi)。無(wú)為:無(wú)須、不必。1歧(q237。古人送行常在大路分岔處告別。意思是揮淚告別?!吧俑?,是唐朝對(duì)縣尉的通稱(chēng)。送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川賞析該詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出高遠(yuǎn)的志趣和曠達(dá)的胸懷?!眱删洌蔀檫h(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句?!瓣I”,是皇宮前面的望樓?!叭亍保搁L(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方?!拜o”,輔佐,這里可以理解為護(hù)衛(wèi)。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)?!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。詩(shī)的開(kāi)頭不說(shuō)離別,只描畫(huà)出這兩個(gè)地方的形勢(shì)和風(fēng)貌。詩(shī)人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本看不見(jiàn)的?!包S河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海。這首詩(shī)運(yùn)用這種手法,一開(kāi)頭就展開(kāi)一個(gè)壯闊的境界,同一般的送別詩(shī)只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒:其中真有無(wú)限凄惻。這固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻也有其獨(dú)到的妙處。第三句再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。遠(yuǎn)離分不開(kāi)真正的知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。第四句結(jié)尾兩句“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。這首詩(shī)是采用第二種手法結(jié)尾的。文似看山不喜平,詩(shī)也如此。初唐是我國(guó)古代一個(gè)強(qiáng)盛王朝的開(kāi)端。延續(xù)二百年左右的詩(shī)歌的大革新、大發(fā)展是以初唐為濫觴的。首先,他們反對(duì)唐初那種從六朝承襲下來(lái)的浮艷的詩(shī)風(fēng)。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)。就拿王勃的這首詩(shī)來(lái)說(shuō),該詩(shī)一洗綺麗之習(xí),質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時(shí)的讀者耳目一新。其次,他們對(duì)新詩(shī)體的形成做出了自己的貢獻(xiàn)。王勃的這首詩(shī),就是二首相當(dāng)成熟的五言律詩(shī)。中心思想朋友即將上任,詩(shī)人勸慰他不要為遠(yuǎn)別而悲傷:雖然遠(yuǎn)隔天涯,但友誼不會(huì)因?yàn)榫嚯x的遙遠(yuǎn)而淡薄,他們的心是連在一起的。送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析3送杜少府之任蜀州⑴城闕輔三秦⑵,風(fēng)煙望五津⑶。海內(nèi)存知己⑹,天涯若比鄰⑺。注釋⑴少府:官名。蜀州:今四川崇州。)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。三秦,指長(zhǎng)安城附近關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。這句倒裝句,意思京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。這里泛指蜀川。⑶風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為處所。⑷君:對(duì)人尊稱(chēng),相當(dāng)于“您”?;拢╤u224。⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。⑺天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)地方。⑻無(wú)為:無(wú)須、不必。)路:岔路。⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。譯文雄偉長(zhǎng)安城由三秦之地拱衛(wèi),透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著五津。只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。創(chuàng)作背景《送杜少府之任蜀州》作者在長(zhǎng)安時(shí)候?qū)?。姓杜少府將到四川去做官,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)志向、豁達(dá)情趣和曠達(dá)胸懷?!瓣I”,皇宮前面望樓?!叭亍保搁L(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方。“輔”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)。關(guān)中一帶茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說(shuō)送別地點(diǎn)。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段岷江五個(gè)渡口。這一句說(shuō)杜少府要去處所。詩(shī)開(kāi)頭不說(shuō)離別,只描畫(huà)出這兩個(gè)地方形勢(shì)和風(fēng)貌。詩(shī)人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外五津根本無(wú)法看到?!蚌奶翇{口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(zhǎng)安。“與君離別意,同宦游人”。開(kāi)頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),韻味深沉,對(duì)偶不求工整,疏散。此詩(shī)形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間限制和空間阻隔,永恒,無(wú)所不在,所抒發(fā)情感樂(lè)觀豁達(dá)。結(jié)尾兩句:“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾?!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。第三篇:送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析《送杜少府之任蜀州》是唐代詩(shī)人王勃?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)。下面是小編為大家整理的送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。與君離別意,同是宦游人。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。和你離別心中懷著無(wú)限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕?。絕不要在岔路口上分手之時(shí),像多情的少年男女那樣悲傷得淚濕衣巾。之:到、往。城闕(qu232。輔,護(hù)衛(wèi)。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱(chēng)三秦。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。輔三秦:一作“俯西秦”。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說(shuō)在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。同:一作“俱”。n)游:出外做官。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內(nèi)。比鄰:并鄰,近鄰。歧(q237。古人送行常在大路分岔處告別。賞析此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。此詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá),堪稱(chēng)送別詩(shī)中的不世經(jīng)典,全詩(shī)僅僅四十個(gè)字,卻縱橫捭闔,變化無(wú)窮,仿佛在一張小小的畫(huà)幅上,包容著無(wú)數(shù)的丘壑,有看不盡的`風(fēng)光,至今廣泛流傳。第一句寫(xiě)長(zhǎng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。自長(zhǎng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處?!眱删渚辰缬謴莫M小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁?!边h(yuǎn)離分不開(kāi)知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句?!眱尚性?shī)貫通起來(lái)是一句話(huà),意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱(chēng)為“臨歧”。送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹(shù)碑石。漢族,字子安。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱(chēng)“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。王勃在詩(shī)歌體裁上擅長(zhǎng)五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學(xué)成就是駢文,無(wú)論是數(shù)量還是質(zhì)量,堪稱(chēng)一時(shí)之最,代表作品有《滕王閣序》等?!吧俑?,是唐朝對(duì)縣尉的通稱(chēng)。第四篇:送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析3篇送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析1送杜少府之任蜀州原文:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。譯文:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。注釋?zhuān)撼顷I(qu232。城闕(輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。這里泛指蜀川。風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。n)游人。同:一作“俱”。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內(nèi)。比鄰:并鄰,近鄰。)路,兒女共沾巾。歧路:岔路。沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。賞析:此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。此詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá),堪稱(chēng)送別詩(shī)中的不世經(jīng)典,全詩(shī)僅僅四十個(gè)字,卻縱橫捭闔,變化無(wú)窮,仿佛在一張小小的畫(huà)幅上,包容著無(wú)數(shù)的丘壑,有看不盡的風(fēng)光,至今廣泛流傳。第一句寫(xiě)長(zhǎng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。自長(zhǎng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè)觀豁達(dá)的?!盁o(wú)為在歧路,兒女共沾巾?!薄霸谄缏贰保c(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。與君離別意⑷,同宦游人⑸。無(wú)為在歧路⑻,兒女共沾巾⑼。之:到、往。⑵城闕(qu232。輔,護(hù)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1