【正文】
多變,因此他在找一個能創(chuàng)造出整個菜單的人。意下如何? Chandler: Thanks, Phoebe. But I just don39。 Monica,你猜怎么著 ? [Scene: Monica and Rachel39。你就知道為什么革命僅僅是理論上的事情。t worry, I39。re still there. 看不見,但別擔心,它們還在。gogo, gogo 是簡稱。】 我和經(jīng)驗豐富的求職顧問羅伯提曼博士有約 , agogo 是我加的。 Rachel: I don39。t have a dream. living room: 客廳 goal: 目標 dream: 夢想,理想 在客廳里的各位全都知道未來該怎么走,你們有目標有夢想,但我卻沒有夢想。t have a dream speech.. lesserknown: 幾乎不為人知的,很陌生的 speech: 演講 少見的 “我沒有夢想 ”演說。s Song! 布萊恩的歌。s going to be. It39。s this cute little place on 10th Street. Not too big, not too small. Just right. 相當順利,他告訴我未來餐廳的位置,就在第十街不太大也不太小,大小適中! Chandler: Was it formerly owned by a blonde woman and some bears? formerly: 以前的,從前的 own: 擁有 blonde: 金黃美女 bear: 熊 前任老板是金發(fā)女人和幾只熊嗎 ? Monica: So anyway, I39。 And Phoebe, he really wants you to be here, which will be great for me because then you can 39。 and 39。 and make yummy noises. yummy: [表示享受美味的象聲詞,口語 ]美味的,滋味好的,可口的 noises: 聲音,噪聲 菲此,他也要你在場,這樣對我有利!因為你可以發(fā)出好吃的贊嘆聲! Rachel: What are you going to make? 你打算做什么 ? Phoebe: (as though Rachel wasn39。 Rachel: (pause) And Monica, what are you going to make? 摩妮卡,你要做什么菜 ? Monica: I don39。t know. It39。 Phoebe: Ooh! I know what you could make! (runs over to join Monica and Rachel in the kitchen) I know! 我知道你可以做什么了 Oh, you should definitely make that thing... you know, with the stuff? (Monica doesn39。t know. (Sits down) definitely: 明確地,確切地 stuff: 材料,原料 你可以做 … 我也不知道。s? If you can finish a 32ounce steak, it39。 Ross: OK, ahem, hey, does anybody know a good place if you39。 Ross: Her name is Celia. She39。s curator of insects at the museum. curator: 博物館 ,美術館等的館長 insect: 昆蟲 museum: 博物館 她叫希莉亞,不是昆蟲女。 Rachel: So what are you guys going to do? 你們打算如何共渡 ? Ross: Oh, I just thought we could go out to dinner, and then maybe bring her back to my place and I would introduce her to my monkey. bring back: 把 ....帶回來 出去吃晚餐,后帶她回我的住處,介紹我的猴子給她認識。s not speaking metaphorically. metaphorically: 隱喻性的 , 比喻性的 他沒用暗示。t know.... (gestures) huhhuh.... but I39。m telling you, that monkey is a chick mag! She39。ll seal the deal. chick: [俚語 ]少女;少婦 mag: 有吸引力的 furry: 毛茸茸的 seal the deal: 【搞定】 seal: 蓋章;保證,誓約 deal: 交易,協(xié)定 告訴你,那猴子是魅力十足。 [Scene: Ross39。s hair, and she is screaming, trying to get him off.] hang: 懸掛 try to: 嘗試去做 get off: 擺脫 Ross: Celia, don39。t scream! He39。 Celia: I can39。s got his claws in my... stand: 忍受 claws: 爪子 我受不了了,它的爪子 .... Ross: Alright... (lifts Marcel away) lift: 舉起, 乖 .. [Scene: Monica and Rachel39。s creamier. creamy: 奶油的,奶油味的 它更有奶油味。t know. We39。m just happy I39。 (Chandler kicks the door closed, angrily. His clothes are askew, he looks beat.) askew: 歪斜的 beat: [口語 ]垂頭喪氣的,沮喪的 Rachel: My God! What happened to you? 天啊,你怎么了? Chandler: Eight and a half hours of aptitude tests, intelligence tests, personality tests... aptitude test:能力傾向測驗 intelligence test: 智力測驗 personality test: 人格測驗 8 個半小時的性向測驗智力測驗,個性測驗, and what do I learn? (he taps the results and reads them) You are ideally suited for a career in data processing for a large multinational corporation. ideally: 理想地 , 在觀念上地 ,完美地 career: 生涯,職業(yè) data processing: 資料處理 data: 資料,數(shù)據(jù) processing: 數(shù)據(jù)處理,整理 multinational corporation: 跨國公司,多國公司 multinational: 多國的 corporation: 公司 我了解什么 ? 你適合在大型跨國公司資料處理部門方面發(fā)展。s so great! Cause you already know how to do that! 這太好了,因為你已知道該如何做。t I seem like somebody who should be doing something really cool? You know, I just always pictured myself doing something...something. 你們能相信嗎 ?我不像是做那種酷工作的人嗎 ?我總是想像自己能做點不同的。 Monica: (brings a plate of tiny appetizers over) Here you go, maybe this39。 Chandler: Ooh, you know, I had a grape about five hours ago, so I would better split this with you. grape: 葡萄 split: 分享;劈開 5 小時前我吃了一顆葡萄,所以我最好該和你平分。s supposed to be that small. It39。 Chandler: (tastes it) Well.... it is amouzing... amouzing: 【實際上是 amazing, Chandler 故意搞怪】令人驚異的 這簡直是太神奇了。clock. (Listens) What did we say? Ten dollars an hour?... (Listens) OK, great. (Listens) All right, I39。我們不是說過嗎 ?每小時十塊。 Phoebe: Ten dollars an hour for what? 什么每小時十塊 ? Monica: Oh, I asked one of the waitresses at work if she could help me out. waitresse: 女服務員 at work: 當班的 help out: 幫助,幫助 ...解決困難 我請餐廳里的女服務生幫忙。 Monica: Well... of course I thought of you! But... but... think of: 想到,考慮 當然我考慮過你 Rachel: But, but? 但是 ... Monica: But, you see, it39。s more of a... professional waitress. have to: 必須,勢必 professional: 專業(yè)的,內(nèi)行的,專家 但是這一次絕對不能出錯, Wendy 的經(jīng)驗豐富,她是個職業(yè)的服務生 Rachel: Oh! I see. And I have sort of been maintaining my amateur status so that I can waitress in the Olympics. sort of: 有幾分地(到某種程度) maintain: 保持,堅持 amateur status: 業(yè)余身份 amateur: 業(yè)余的 status: 身份,地位 Olympics: 奧林匹克 我懂了,我應該繼續(xù)保持業(yè)余的姿態(tài),將來才能在奧 運會上當服務生。t mean to brag, but I waited tables at Innsbruck in 39。 [Scene: Ross39。ll Be A Woman Soon (the original, not that cruddy Urge Overkill version) is playing. Ross and Celia are kissing passionately.] apartment: 公寓 original: 原作 cruddy: 加 version: 厭惡 passionately: 激情的,強烈的 Celia: Talk to me. 和我談談 。早上我坐地鐵時發(fā)生了一件詭異的事。 Ross: (embarrassed) Wha... what, here? embarrassed: 窘迫的 這里? Celia: Yes... 對。 Celia: Say something..... hot. 快,說點火辣的 Ross: (panicked) Er.... um..... panicked: 驚慌的 什么 ? Celia: What? 什么 ? Ross: Um... uh.... vulva n vulva:陰戶 , 孔 外陰 [Scene: Chandler and Joey39。t a total loss. I mean, we ended up cuddling. panicked: 驚慌的 by surprise: 突然(冷不防 ,出其不意地) cuddle: 擁抱 ,懷抱 我當時好害怕 ,她嚇了我一跳 ,但并未完全 ... 我們以愛撫收場 Joey: (sarcastic) Whoaa!! You cuddled? How many times?? sarcastic: 諷刺的 愛撫 ?幾次 ? Ross: Shut up! It was nice. I just... I don39。m the dirtytalking kind of guy, you know? 閉嘴,那種感覺好好。 Joey: What39。ll tell you what. Just try something on me. big deal: [輕蔑語,常用作反語,表示不贊同 ]了不起的事 有什么了不起,你只要說出你想對她