freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯的復習教案精選五篇-展示頁

2024-11-04 07:07本頁面
  

【正文】 到前面作狀語。要以直譯為主,實詞翻譯要到位,虛詞用法要準確,注意詞類活用和文言句式,總之是綜合能力的考查。(3)項籍之解而東,高帝亦欲罷兵歸國。(1)大用則王,小用則亡。文言文翻譯考查中,對于文言實詞、文言虛詞、文言句式進行全面的考查。要掌握文言句子翻譯的三條原則——信,達,雅;掌握翻譯的基本方法。③對復雜的不好理解的句子,最好做點句子成分分析,先抓主干,再看枝葉;或抓住關聯(lián)詞語,分析句與句之間的關系。要整體把握全文,注意作者的基本觀點和情感傾向,做到字不離詞,詞不離句,句不離篇。【考點透視】一、考綱指要理解并翻譯文中的句子。(六)“調(diào)”,就是調(diào)整法,按照現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范,調(diào)整文言倒裝句的語序,如:主謂倒裝句、賓語前置句、定語后置句、介賓結構后置句、互文見義句等。例如:同義連用的實詞或虛詞中,有的結構助詞,偏義復詞中的陪襯。(三)“留”,就是保留法保留原文某些不必翻譯的詞語,如人名、地名、官名、物名、國號、年號等,可以保留不譯。(二)“換”,就是替換法,用現(xiàn)代漢語相應的詞句去替換原文的詞句。直譯主要用“對、換、留、刪、補、調(diào)”等方法。直譯,就是嚴格按照原文字句進行,翻譯要盡量保留原文用詞造句的特點,力求表達方法和原文一致。“識治之良才”,請結合課文《出師表》加以說明。(正確的打“√”,錯誤的打“”)(1)撫百姓,示儀軌 撫:安撫,撫慰()(2)盡忠益時者雖仇必賞 益:利益()(3)犯法怠慢者雖親必罰 親:親人()(4)終于邦城之內(nèi),咸畏而愛之 愛:愛戴,擁戴(),加點詞語的意義和用法不同的一組是() 予獨愛蓮之出淤泥而不染 雖我之死,有子存焉 以昭陛下平明之理 鳴之而不能通其意。亞:同類。⑤物:指人,百姓。③權制:合乎時宜的制度。然連年動眾,未能成功,蓋應變將略,非其所長歟!”(節(jié)選自陳壽《三國志?諸葛亮傳》)【注釋】①儀軌:禮儀法度。文段二:陜西2011中考文言文閱讀諸葛亮之為相國也,撫百姓,示儀軌①,約②官職,從權制③,開誠心,布公道;盡忠益時者雖仇必賞,犯法怠慢者雖親必罰,服罪輸情④者雖重必釋,游辭巧飾者雖輕必戮;善無微而不賞,惡無纖而不貶;庶事精煉,物⑤理其本,循名責實,虛偽不齒;終于邦域之內(nèi),咸畏而愛之,刑政雖峻而無怨者,以其用心平而勸戒明也。貧窮的人見到了她,卻帶著妻子離開她。⑤挈:帶;領。③里:鄰居?!肚f子?天運》注:①病心:心口痛。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。附課堂練習題: 文段一:西施病心而顰其里。完成文后習題六、總結全課今天所學的文言翻譯的方法希望對同學們有幫助。五、實戰(zhàn)演練(陜西2011年文言文閱讀)四人小組討論文段的大意。簡言之,“文從句順調(diào)補貫”。首先要“直譯”(留刪換調(diào)補),在“直譯”不能完成時,不得已才用“意譯”,這個“貫”就是所謂的“意譯”。我們試著用前五種方法翻譯下面的句子看看:(搶答)例:四境之內(nèi)莫不有求于王。可以一戰(zhàn)方法:補——對句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當補充,使語意完整。其實,要想所翻譯的句子做到“文從句順”,單單一個“調(diào)”字,還是不夠的,還要有一個“補”字。茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。(二)文從句順調(diào)、補、貫 A、搶譯題何陋之有?甚矣,汝之不惠。(單音詞——雙音詞,古義——今義,通假字——本字,詞類活用詞——活用后的詞)。錯誤譯文:將軍身穿鐵甲,手拿武器。錯誤譯文:用屬于我的作文記這件事。錯誤譯文:率領妻子來到這走投無路的地方。方法:刪——句中無實在意義的虛詞,可舍去不譯。B、翻譯下列的句子)(男生必答)夫戰(zhàn),勇氣也。四、闖關訓練(典型例題解析)(一)字字落實留、刪、換翻譯下列的句子(女士優(yōu)先,女生必答)太守謂誰?廬陵歐陽修也。字字落實:忠實于原文意思,不遺漏,也不能多余;文從句順:譯文要明白通順,合乎現(xiàn)代漢語的表達習慣,沒有語病。4)望文生義太死板。2)省略成分補充錯誤。我們這節(jié)課打算用男女生競賽的形式,看看誰表現(xiàn)最好,最后奪魁。四人小組討論《東施效顰》的大意。讓我們一起來探討文言文翻譯的要求和技巧。那里有岳陽樓的壯美,有小石潭的幽靜,有桃花源的迷人,有范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的抱負,更有杜甫“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的理想,更有愚公“子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平”的執(zhí)著。教學難點:學生體驗競爭,激發(fā)學生對文言文的熱情。讓學生逐步體驗競爭,以此激發(fā)學生學習文言文的熱情。第一篇:文言文翻譯的復習教案 文言文翻譯的復習教案清油河鎮(zhèn)初級中學 江學樹教學目標:了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補、貫。運用方法翻譯課外文言文語段。教學重點:掌握文言文翻譯的方法并能在具體語境中靈活運用。教學過程:一、教學導入同學們,大家知道,文言文是我國文學藝術中的一顆璀璨的明珠。幾乎每一課都會給我們帶來無窮的享受,今天讓我們再一次走進文言文,為中考做準備。二、熱身運動朗讀《東施效顰》原文。讓我們來看下面這一段譯文,請大家指出其翻譯上的不足之處。錯誤主要在四個方面:1)關鍵詞不落實。3)代詞指代不準確。三、小試牛刀(明確標準、方法指導): “二標準”:字字落實,文從句順。那么,我們在具體的翻譯過程中,到底怎樣達到“二標準”呢?我們可以用“六方法”,“六方法”聽起來好像復雜,其實就是六個字,一個標準三個字,兩個標準六個字,簡言之,就是“留刪換”、“調(diào)補貫”。慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡方法:留——表示時間、地點、人名、官職等專用名稱可直接保留在譯文中。寒暑易節(jié),始一反焉。C、改錯題(搶答題)率妻子邑人來此絕境。屬予作文以記之。將軍身被堅執(zhí)銳。方法:換——將文言詞語替換成與它意義相同或相當?shù)默F(xiàn)代漢語詞語。換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對象了,這是字詞翻譯的重點也是難點所在。馬之千里者,一食或盡粟一石。方法:調(diào)——文言文倒裝句應依據(jù)現(xiàn)代正常語序進行調(diào)整。B、搶譯題一鼓作氣,再而衰。C、看來,用了以上五種方法,好像翻譯已不存在問題了,事實上也并不盡然。用前五種方法是無法翻譯的,幸好的是,我們還有第六個方法—— 方法:貫:指要根據(jù)上下文,靈活貫通地翻譯。小結:從現(xiàn)代漢語看來,文言文之所以不能“文從句順”,較主要就是在于其句式的特殊和省略的運用,所以“調(diào)”和“補”對翻譯是很重要的;“貫”雖然作為備用方法,但它的“結合語境”的精神還是極為要緊的。(三)總結:打個比方,如果說留刪換是看看有沒有少了零件的話,那么調(diào)補貫就是怎樣把這些零件重新組裝成一臺機器。學生上黑板給畫線句子翻譯,并用括號說明用了前面所學的哪一種方法。祝同學們中考成功!七、總結男女生的成績,表揚勝出的一組,激勵全體同學。其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。彼知顰美,而不知顰之所以美。②顰:皺眉頭。④美之:認為她美麗。請指出下面這一段譯文翻譯上的不足之處:譯文:西施得了心病總在家里皺眉頭,家里的丑女看見西施皺眉覺得很美,回家也捂著心皺眉,有個富人想見見她,但西施堅持不出門。她知道皺眉頭的美麗,卻不懂皺眉頭為什么美麗??芍^識治之良才,管、蕭之亞匹⑥矣。②約:省減,簡約。④服罪輸情:認罪并表示悔改。⑥亞匹:同一流人物。善無微而不賞,惡無纖而不貶。第二篇:文言文翻譯復習教案——最專業(yè)的中小學教學資源共享平臺文言文翻譯復習教案【知識網(wǎng)絡】翻譯文言文以直為主,以意譯為輔。中學生文言文練習、測試,翻譯題一般都要求直譯。(一)“對”,就是對譯法,嚴格按照原文的詞義、詞序和句式,逐字逐句地把文言文翻譯成現(xiàn)代文,要盡可能地把原文的單音詞,對應地翻譯成以這個詞為語素的現(xiàn)代漢語的雙音詞。運用替換法,可以是用現(xiàn)代漢語的詞語去替換那些不宜用對譯法翻譯的文言詞語。(四)“刪”,就是刪除法,這就是翻譯文言文在不影響原文意思的前提下,可以刪除原文中的某些詞語。(五)“補”,就是增補法,增補原文省略句中被省略,而現(xiàn)代漢語中又不能省略的部分,使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。有些不好照字面直譯的,或者表達不出原意的,或者是修辭義的(比喻、借代、委婉說法等),如:“下車”、“視事”、“乞骸骨”等,那就只能按照這些詞語所表達的意思,在現(xiàn)代漢語中找一個相應的說法來翻譯,這就是意譯。首先,注意以下幾點:①在全文中理解句子。②充分利用文言文中的排比句、對偶句、并列結構來理解句意。④調(diào)動已有的知識,進行比較,辨析異同,幫助理解。二、命題落點采用主觀題型是對文言文綜合考查的一種有效手段,更是考查文言文真實閱讀水平的最有效方法,因此在歷年的高考試題中,翻譯題一直作為???、必考內(nèi)容?!镜淅觥坷?2005福建卷——最專業(yè)的中小學教學資源共享平臺此二人者,以為區(qū)區(qū)之仁義,不足以易吾之大計也。(2)吳王困于姑蘇之上,而求哀請命于勾踐?!冀馕觥奖绢}考查考生翻譯文言文語句的能力。(1)句“王”,作動詞,稱王。(3)句注意“之”的用法,取消主謂句的獨立性,不翻譯。(2)吳王被困在姑蘇城上,向勾踐哀求饒他性命。例二(2005浙江卷——最專業(yè)的中小學教學資源共享平臺或“哪里”,“顧”在
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1