freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案-展示頁

2024-11-04 12:50本頁面
  

【正文】 變換角色,通過師生互動(dòng)、生生互動(dòng)的教學(xué)模式,完成教學(xué)內(nèi)容,提高課堂復(fù)習(xí)效率。【教學(xué)設(shè)想】,作為高考的第一輪復(fù)習(xí),要遵循由“已知”推出“未知”的認(rèn)知規(guī)律,由課內(nèi)拓展到課外,以課內(nèi)文段閱讀為材料進(jìn)行復(fù)習(xí),通過“積累——遷移——鞏固”的復(fù)習(xí)原則,逐一落實(shí)考點(diǎn)內(nèi)容。.以翻譯為切入口,落實(shí)第五冊文言文復(fù)習(xí)?!窘虒W(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。說林》譯文:譯文:我的感悟第二篇:文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(高三)(精選)【教學(xué)目標(biāo)】,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)。子亦猶是。楊布怒,將擊之。故事一則楊朱之弟楊布素衣而出,天雨(y249。這往往指前六種方法都用上了還不能解決問題時(shí)。探究總結(jié)貫文言文中的比喻、借代(魚雁、案牘、紈绔分別譯為書信、公文和富家子弟)、用典、諱飾、婉辭(薨、仙逝譯為死)(會(huì)獵譯為出兵征伐)等,直譯會(huì)不明確,應(yīng)用意譯使文意通順。此處為作者自謙詞,可意譯為“鄙人”或“您的仆人”)譯:太史公、像牛馬一般的仆役,司馬遷拜了又拜說。應(yīng)譯為:財(cái)物絲毫(一點(diǎn)東西都不敢據(jù)為己有。譯文:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。(不能,不及、不到)譯文:比起那些喜歡游覽的人來說,還不到十分之一。二譯文:五步一座高樓,十步一座臺(tái)閣。譯文:現(xiàn)在把鐘磬放在水里。譯文:這小子不值得和他共謀大事。譯文:(河伯)順著水流往東走,到了北海,朝東面瞭望,看不到海水的盡頭。對(duì)象是文言文中倒句,這些特殊句式包括:主謂倒裝、定語后置、狀語后置、賓語前置等。蘇軾《赤壁賦》 譯文:月亮從東山上升起,在 北斗星和牽牛星之間徘徊。譯文:尋找可派去回復(fù)秦國人。探究總結(jié)換用現(xiàn)代漢語詞匯替代文言詞匯,將古漢語的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,用普通話詞語換文言詞語……換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對(duì)象了,這是字詞翻譯的重點(diǎn)也是難點(diǎn)所在。(通假、活用)例元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。詞類活用例3天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(單、雙音節(jié)詞的變化)例2既泣之三日,乃誓療之……以五年為期,必復(fù)之全之。第四組例1璧有瑕,請(qǐng)指示王。如“之”,作為助詞,它可以用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,也可以作為賓語前置的標(biāo)志,這些情況下就無法譯出,可以刪除?!犊兹笘|南飛》 譯文:我有親生母親,逼迫我的還有哥哥?!冻啾谥畱?zhàn)》 譯文:不久,煙火遮滿天空。譯文:不通曉句讀,不能解決疑惑。譯文:作戰(zhàn),是靠勇氣的。探究總結(jié)留凡國名、朝代、年號(hào)、人名(字、號(hào)等)、官職名、地名、器物名、數(shù)量詞、度量衡等專有名詞或古今意義完全相同的專有名詞,皆保留不譯。譯文:陳勝是陽城縣人,表字叫涉例楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也。譯文:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。探究總結(jié)對(duì)(對(duì)譯法)就是要求逐字逐句落實(shí),以原來的單音節(jié)詞為一個(gè)語素,另外再加一個(gè)語素,組成一個(gè)雙音節(jié)詞來解釋。例2:君安與項(xiàng)伯有故。第一組例1:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。四、溫故知新,探究文言句子的翻譯方法。連:按現(xiàn)代漢語語法習(xí)慣將逐一解釋出來的詞義連綴成句。審:審清采分點(diǎn)即兩類考點(diǎn)。兩者的關(guān)系是,只有在直譯表達(dá)不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯。(高考不作要求)文言文翻譯的原則字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對(duì)應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實(shí),要盡力保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和相近的表達(dá)方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致?!斑_(dá)”,就是譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語表達(dá)要求和習(xí)慣,無語病?!逼淠芰蛹?jí)為B級(jí)。教學(xué)方法:采用師生合作、小組合作、探究歸納、討論交流的方式 教學(xué)課時(shí):一課時(shí)二、解讀考綱理解并翻譯文中的句子《考試大綱》強(qiáng)調(diào):“古文翻譯要求以直譯為主,并保持語意通暢。教學(xué)重點(diǎn):掌握文言文翻譯的方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用。第一篇:高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案一、教學(xué)目標(biāo):明確文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則掌握文言文翻譯的常用方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用。讓學(xué)生逐步體驗(yàn)成功的愉悅,以此激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的熱情。教學(xué)難點(diǎn):讓學(xué)生體驗(yàn)成功,激發(fā)學(xué)生對(duì)文言文的熱情。要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。積累性的:關(guān)鍵詞語(重要實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞等)規(guī)律性的:語法現(xiàn)象(詞類活用、固定結(jié)構(gòu)、特殊句式等)三、文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)“信”,就是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲、不遺漏、不增譯?!把拧保褪亲g文語句規(guī)范、得體、生動(dòng)、優(yōu)美。意譯,指著眼于表達(dá)原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。三、文言文句子翻譯的步驟讀:通讀原文,明確句子在文中的位置以及與上下文的聯(lián)系,初步了解大意。(關(guān)鍵詞語、語法現(xiàn)象)切:以詞為單位切分句子。驗(yàn):檢驗(yàn)句子是否連貫通順,并且代入原文判斷意思是否成立謄:逐一查對(duì)草稿紙上的譯句后字跡清晰地謄寫到答案卷上。探究總結(jié)對(duì)(對(duì)譯法)就是要求逐字逐句落實(shí),以原來的單音節(jié)詞為一個(gè)語素,另外再加一個(gè)語素,組成一個(gè)雙音 節(jié)詞來解釋。譯文:老師,(是)用來傳授道理教授學(xué)業(yè)解答疑難問題的。譯文:您怎么和項(xiàng)伯有交情。第二組例慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。例陳勝者,陽城人也,字涉。譯文: 楚國的左尹項(xiàng)伯,是項(xiàng)羽的叔父。第三組,勇氣也?;笾唤狻#ㄖ疄樘豳e標(biāo)志),煙炎張?zhí)?。逼迫兼弟兄。探究總結(jié)3、刪同義連用的實(shí)詞或虛詞中的一個(gè),有些關(guān)聯(lián)詞語、結(jié)構(gòu)助詞、偏義復(fù)詞中的陪襯等,都要在翻譯中剔除。另外某些發(fā)語詞語氣詞、表停頓、補(bǔ)足音節(jié)和緩語氣的虛詞,也應(yīng)刪除。譯:和氏璧上有瑕疵,請(qǐng)?jiān)试S我指出來給大王看。譯:已經(jīng)為它們哭泣了三天,于是發(fā)誓要治療他們…… 把五年作為期限,一定要使它們恢復(fù)看,使它們保全。譯文:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的應(yīng)和他,都帶著糧食,影子似地跟著他。譯文:元豐七年六月丁丑日,,我從齊安坐船到臨汝去。第五組例沛公安在?譯文:沛公在哪里?(*賓語前置)例求人可使報(bào)秦者。例月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。(狀語后置)例甚矣,汝之不惠!《愚公移山》 譯:你的不聰明,太嚴(yán)重了?。闾宦斆髁耍。┨骄靠偨Y(jié)調(diào)對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語的特殊句式,在對(duì)譯的基礎(chǔ)上,應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。第六組例順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。(補(bǔ)主語)例豎子不足與謀。(補(bǔ)賓語)例今以鐘磬置水中。(補(bǔ)介詞)例五步一樓,十步一閣。(補(bǔ)數(shù)詞后的量詞)例比好游者尚不能十一。(補(bǔ)出分?jǐn)?shù)相應(yīng)得部分)探究總結(jié)補(bǔ)即補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等)第七組例
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1