freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考文言文翻譯教案含五篇-展示頁(yè)

2024-10-15 13:51本頁(yè)面
  

【正文】 紫之臭。齊桓公好服紫,一國(guó)盡服紫。且人之所急無(wú)如其身,不能自使其無(wú)死,安能使王長(zhǎng)生哉?①所使學(xué)者未及學(xué)而客死譯文:派去的人沒(méi)來(lái)得及學(xué),那個(gè)客人就死了。王不知客之欺幾,而誅學(xué)者之晚也。客有教燕王為不死之道者,王使人學(xué)之,所使學(xué)者未及學(xué)而客死。①編之以發(fā),系之葦苕譯文:用毛發(fā)來(lái)編織它,用葦苕來(lái)捆系它。風(fēng)至苕折,卵破子死。譯文:君王厭惡聽(tīng)見(jiàn)自己的錯(cuò)誤,那么忠臣就會(huì)變?yōu)樨?;君王喜歡聽(tīng)正直的言論,那么奸佞之臣就會(huì)變?yōu)橹艺\(chéng)之臣。譯文:裴矩竟然能夠在朝廷上指出朕的錯(cuò)誤,不肯當(dāng)面順從。是知君者表也,臣者景也,表動(dòng)則景隨也。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也。每事如此,天下何憂不治!”貞觀元年卒,贈(zèng)絳州刺史,謚曰敬。但陛下以物試之,即行極法,所謂陷人以罪,恐非導(dǎo)德齊禮之義。有司門(mén)令史受饋絹一匹,太宗怒,將殺之?!碧谡f(shuō):“君子用人跟用器物一樣,應(yīng)分別取用它們的長(zhǎng)處。譯文:唐太宗命令封德彝舉薦有才能的人,他視察了三年,過(guò)了好久也沒(méi)有推薦一個(gè)人。”上曰:“夫君子之用人如器,各取所長(zhǎng)。將下面文言語(yǔ)段翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),特別注意加線的詞語(yǔ)太宗令封德彝舉賢,德彝視事三年,久無(wú)所舉。譯文:范喬同鄉(xiāng)在臘月除夕偷砍他家的樹(shù),有人告訴了范喬,范喬假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),那個(gè)同鄉(xiāng)慚愧地把偷砍的樹(shù)歸還給他。⑨何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?借代譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?六、練習(xí)將下面文言語(yǔ)段翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),特別注意加線的詞語(yǔ)范喬邑人臘夕盜斫其樹(shù),人有告者,喬陽(yáng)不聞,邑人愧而歸之。⑧有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。)⑦東曦既駕,僵臥長(zhǎng)愁。(燕、趙、韓、魏、齊、楚六國(guó)統(tǒng)治者擁有的金玉珍寶)⑥司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。(像翅膀一樣)③縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(做官的人)④雖少,愿及未填溝壑而托之。①金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也。① 宜乎百姓之謂我愛(ài)也(主謂倒裝)② 保民而王,莫之能御也(賓語(yǔ)前置)③ 牛何之(賓語(yǔ)前置)④ 王語(yǔ)暴以好樂(lè)(介詞結(jié)構(gòu)后置)⑤ 石之鏗然有聲者(定語(yǔ)后置)⑥公之視廉將軍孰與秦王(威)?(省略句)譯文:你們看廉將軍與秦王比,誰(shuí)更厲害?⑦安在公子能急人之困也?。ㄖ髦^倒裝、賓語(yǔ)前置)譯文:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢!另要注意文言修辭的翻譯策略(貫):指文言句中帶修辭的(長(zhǎng)見(jiàn)的有比喻、互文、借代、婉說(shuō)等手法)說(shuō)法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。對(duì)象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。譯文:然而體力足夠用來(lái)到達(dá)那里(卻沒(méi)有到達(dá)),在別人看來(lái)是可以譏笑的,但在自己看來(lái)也是有悔恨的。(《桃花源記》)②豎子,不足與(之)謀(《鴻門(mén)宴》)③今以鐘磬置(于)水中(《石鐘山記》)④尉劍挺,廣起,奪(之)而殺尉(《陳涉世家》)⑤無(wú)以,則王乎(《齊桓晉文之事》)(如果)不能不說(shuō),那么還是(說(shuō)說(shuō))如何行王道吧。包括主語(yǔ)省略、動(dòng)詞后賓語(yǔ)的省略、介賓省略、介詞省略等。(《陳涉世家》)⑦所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與異常也。(《師說(shuō)》)③魏王怒公子之盜其兵符(《信陵君竊符救趙》)④卒然問(wèn)曰:“天下惡乎定?”(《孟子見(jiàn)梁襄王》)⑤以無(wú)厚入有間,恢恢乎其游刃必有余地矣。例題3:指出下面各句中加點(diǎn)詞的用法①夫戰(zhàn),勇氣也。③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞。情況:①句首發(fā)語(yǔ)詞。③更若役,復(fù)若賦,則如何? 譯文:變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?刪減法(刪):刪除沒(méi)有實(shí)在意義、也無(wú)須譯出的文言詞。匹夫:百姓。徒:只。(《五人墓碑記》)予:我。例題2:①請(qǐng)略陳固陋:請(qǐng)讓我大略的陳述自己固塞鄙陋的意見(jiàn)。(《過(guò)秦論》)替換法(換):即用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯替換古代漢語(yǔ)詞匯㈠古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音詞。為楚懷王左徒。不然,籍何以至此?(《鴻門(mén)宴》)②李氏子蟠,年十七,好古文。㈢古今意義相同的詞。五、文言語(yǔ)句翻譯方法歸納保留法(留):㈠人名(名、字、號(hào)等)、地名、官職名、年號(hào)、帝號(hào),國(guó)號(hào),朝代名等專門(mén)稱謂。連按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣將逐一解釋出來(lái)的詞義連綴成句。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯 審審清采分點(diǎn)即兩類考點(diǎn)?!保宏P(guān)鍵詞語(yǔ)(重要實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞等)規(guī)律性的:語(yǔ)法現(xiàn)象(詞類活用、固定結(jié)構(gòu)、特殊句式等)四.文言文翻譯的步驟首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。三.文言文翻譯的考點(diǎn)《考試說(shuō)明》強(qiáng)調(diào):“古文翻譯要求以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢。直譯:指譯文要與原文保持對(duì)應(yīng)關(guān)系,重要的詞語(yǔ)要相應(yīng)的落實(shí),要盡力保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和相近的表達(dá)方式,力求語(yǔ)言風(fēng)格也和原文一致?!拔膹木漤槨保鹤g文要明白通順,合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。二、文言文翻譯的原則 字字落實(shí),文從句順。達(dá):就是暢達(dá),即譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)要求和習(xí)慣,無(wú)語(yǔ)病。利用掌握的方法解決課外的文言語(yǔ)句的翻譯中出現(xiàn)的問(wèn)題。第一篇:高考文言文翻譯教案高考文言文翻譯教案學(xué)習(xí)目標(biāo):了解高考文言文翻譯題的基本要求。通過(guò)課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。一、文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)信:就是準(zhǔn)確,即譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,要忠實(shí)于原文,不歪曲、不遺漏、不增譯。雅:就是優(yōu)美,即要求譯文語(yǔ)句規(guī)范、得體、生動(dòng)、優(yōu)美。“字字落實(shí)”:忠實(shí)于原文意思,不遺漏,也不能多余;換言之,原文和譯文必須是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,原文中有的意思,在譯文中一定要落實(shí),原文中沒(méi)有的意思,在譯文中一定不能出現(xiàn);不多不少,恰到好處。直譯為主,意譯為輔。意譯:指著眼于表達(dá)原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語(yǔ),靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。在翻譯時(shí),遇到疑難詞句,可暫時(shí)放過(guò),等譯完上下文,再進(jìn)行推敲。切以詞為單位,用“/”切分句子。謄逐一查對(duì)草稿紙上的譯句后字跡清晰地謄寫(xiě)到答案卷上,不寫(xiě)繁體字、簡(jiǎn)化字、錯(cuò)別字。㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。例題1:① 此沛公左司馬曹無(wú)傷言之。(《師說(shuō)》)③屈原者,名平,楚之同姓也。(《屈原列傳》)④于是廢先王之道,焚百家之言。㈡古今異義、通假字、今已不用的字。②故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其名而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。斯:這。記:記載明:使??明了。社稷:國(guó)家。對(duì)象:僅起結(jié)構(gòu)作用,沒(méi)有具體意義的虛詞。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。(《曹劌論戰(zhàn)》)②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《庖丁解?!罚掭z耕之壟上,悵恨久之。增補(bǔ)法(補(bǔ)):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)不能省略的成分補(bǔ)上。例題4:在下列句中準(zhǔn)確的位置寫(xiě)出省略的成分,并用括號(hào)表示出來(lái):①(桃花源中人)見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)(漁人)所從來(lái),(漁人)具答之。⑥然力足以至焉,(而不至),于人為可譏,而在己為有悔。調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語(yǔ)句子中語(yǔ)序與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),注意語(yǔ)序的變化。例題6:將下面文言語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),尤其注意加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。(固若金湯的城池)②項(xiàng)伯以身翼蔽沛公。(自己死去)⑤燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英。((人民的災(zāi)難)使我和白居易那樣淚濕青杉,我不能學(xué)古代圣人那樣忘情。譯文:太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,(他仍然)直挺挺地躺著,長(zhǎng)時(shí)間地愁苦不堪。譯文:(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。喬往喻曰:“卿節(jié)日取柴,欲與妻子相歡娛耳,何以愧為?”其通物善導(dǎo),皆此類也。范喬前去明白的告訴他說(shuō):“您在節(jié)日里拿點(diǎn)柴,想跟父母一起高高興興地過(guò)節(jié)罷了,為什么慚愧呢!”他通情達(dá)理善于開(kāi)導(dǎo),都像這樣。上詰之,對(duì)曰:“非不盡心,唯于今未有奇才耳。古之致治者,其借才于異代乎?正患己之不能知,安可誣今人以無(wú)才。太宗責(zé)問(wèn)他,他回答說(shuō):“不是我不盡心,只是當(dāng)今沒(méi)有杰出的人才啊。古代達(dá)到盛世的君王,難道都是向其他時(shí)代借用人才的嗎?我們正擔(dān)心自己不能了解人才,怎么可以冤枉現(xiàn)在人沒(méi)有才能呢呢?”將下面文言語(yǔ)段翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),特別注意加線的詞語(yǔ)太宗初即位,務(wù)止奸吏,或聞諸曹案典,多有受賂者,乃遣人以財(cái)物試之。矩進(jìn)諫曰:“此人受賂,誠(chéng)合重誅?!碧诩{其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。(節(jié)選自《舊唐書(shū)?裴矩傳》)臣光曰:“古人有言:君明臣直。君惡聞其過(guò),則忠化為佞;君樂(lè)聞直言,則佞化為忠。(《資治通鑒》)①裴矩遂能廷折,不肯面從。②君惡聞其過(guò),則忠化為佞;君樂(lè)聞直言,則佞化為忠。南方有鳥(niǎo)焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕。巢非不完也,所系者然也。②巢非不完也,所系者然也譯文:這并不是蒙鳩的巢構(gòu)造的不完好,而是由于它所系結(jié)的東西太脆弱所造成的。王大怒,誅之。夫信不然之物而誅無(wú)罪之臣,不察之患也。②且人之所急無(wú)如其身,不能自使其無(wú)死,安能使王長(zhǎng)生哉?譯文:何況人們最為重視的沒(méi)有超過(guò)他自身的了,不能使自身免于一死,又怎么能夠讓燕王長(zhǎng)生呢?閱讀下文,翻譯文中畫(huà)橫線的句子。當(dāng)是時(shí)也,五素不得一紫。‘于是左右適有衣紫而進(jìn)者,公必曰:“少卻,吾惡紫臭?!庇谑侨绽芍心伦?,其明日國(guó)中莫衣紫,三日境內(nèi)莫衣紫也。譯文:往后退,我討厭紫衣的味道。閱讀下文,翻譯文中畫(huà)橫線的句子。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。既已納其自托,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。①一人欲依附,歆則難之。②本所以疑,正為此耳。越無(wú)車(chē),有游者得車(chē)于晉楚之郊,輻朽而轅毀,無(wú)所可用。觀者聞其夸而信之,②以為車(chē)固若是,效而為之者相屬。④及寇兵侵其境,越率敝車(chē)御之。學(xué)者之患亦然。譯文:因?yàn)樗麄冟l(xiāng)間不曾有過(guò)車(chē),就用船載著破車(chē)回到家鄉(xiāng)并向鄉(xiāng)人夸耀他得到的破車(chē)。譯文:以為車(chē)本來(lái)就像這樣(破爛),一個(gè)接一個(gè)效仿著制造這種破車(chē)。范元琰家貧,唯以園蔬為業(yè)。母問(wèn)其故,具以實(shí)答?!庇谑悄缸用刂?。(《南史?隱逸下》)注:菘,古代指白菜一類的蔬菜。(3分)譯文:先前我之所以退走,是擔(dān)心他慚愧羞恥,現(xiàn)在說(shuō)出他的名字來(lái),希望你不要泄露出去。(3分)譯文:有時(shí)有人涉過(guò)水溝偷他家竹筍,元琰就伐木造橋來(lái)使他們(方便的)過(guò)溝。時(shí)大雪,積地丈余。至袁安門(mén),無(wú)有行路,謂安已死,令人除雪?人戶見(jiàn)安僵臥。②《后漢書(shū)?袁安傳》①安曰:“大雪,人比餓,不宜干人?!雹诹钜詾橘t,舉為孝廉。學(xué)猶未達(dá),強(qiáng)以為知;理有未安,妄以臆度,如是則終身幾無(wú)可問(wèn)之事。如是則天下幾無(wú)可問(wèn)之人,人不足服矣。譯文:認(rèn)為自己是對(duì)的,認(rèn)為別人是錯(cuò)的,(這)是世俗之人(或一般人)共同的毛病。譯文:比自己有才能的人,嫉妒他們因而不愿向他們請(qǐng)教;不如自己的人,輕視他們因而不屑于問(wèn)他們。申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足已而群臣莫之若者亡?!保▌⑾颉缎滦??雜事第一》)①諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。②吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。昔者彌子瑕見(jiàn)愛(ài)于衛(wèi)君。既而彌子之母病,人聞,往夜告之,彌子矯駕君車(chē)而出。君曰:“愛(ài)我哉,忘其口而念我!”注:[1]竊:私下 [2]刖:砍掉雙腳的酷刑 [3]矯:假傳君命① 彌子食桃而甘,不盡而奉君譯文:彌子吃桃感到特別甜,舍不得吃完而把它獻(xiàn)給衛(wèi)君②忘其口而念我譯文:不顧自己口味的滿足卻想著我(譯為“因?yàn)橐恍南胫?,竟忘記桃子已被自己咬過(guò)”也可以)。天雨,解素衣,衣緇衣而反。楊布怒,將撲之。向者使汝狗白而往,黑而來(lái),豈能無(wú)怪哉?”譯文:楊朱的弟弟叫楊布,(一天)穿著白衣服出(了門(mén))。他的狗認(rèn)不出(他了)第二篇:高考文言文翻譯教案高考文言文翻譯公開(kāi)課教案楊蘇芳教學(xué)目標(biāo)。教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)(關(guān)鍵詞語(yǔ)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1