freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文學(xué)文體的翻譯培訓(xùn)課件-展示頁

2025-01-09 20:05本頁面
  

【正文】 著些白花 …… (朱自清 《 荷塘月色 》 ) ? Romance is the privilege of the rich, not the profession of the unemployed. The poor should be practical and prosaic. ? 諷刺和幽默 ? 文學(xué)作品的含蓄性與諷刺和幽默是密不可分的 。優(yōu)美的音樂傳到了索比的耳中,深深地吸引了他,使他靠在鐵欄桿上一動不動。s ears sweet music that caught and held him transfixed against the iron fence. The Cop and The Anthem ? 從一個紫色的玻璃窗里,透出了一束柔和的光。 有的象征是處于同一文化 、 乃至不同文化中的人們所共同使用的 , 如紅玫瑰代表愛情 , 過去西方文化中的象征 ,現(xiàn)在則被許多東方的文化接受了 。他的眼睛是藍(lán)的,藍(lán)得像勿忘我,透著一種深深的憂郁。 因此 , 含蓄性也是文學(xué)語言的一大特色 。 ? It is the East, and Juliet is the sun! Arise, fair sun, and kill the envious moon… ? 那就是東方 , 朱麗葉就是 一輪朝 陽 ! 起來吧,美麗的太陽!趕走那妒忌的月亮…… Romeo and Juliet ? 含蓄性 ? 通篇直白的文學(xué)作品很難說是好的文學(xué)作品 。 ? 抒情性 ? 在科技文章中 , 當(dāng)敘述科學(xué)事實或理論時 ,使用的語言是客觀 、 中性 、 不帶感情色彩的, 而在文學(xué)作品中 , 語言往往為渲染的需要帶上了濃重的抒情性 。勞倫斯的 The Odour of Chrysanthemums 的開頭一句: ? The small lootive engine, Number 4, came clanking, stumbling down from Selston with seven full wagons. ? 四號小火車的車頭拖著七節(jié)裝滿貨物的車廂,從賽爾斯頓方向跌跌撞撞地開了過來,一路上發(fā)出叮叮咣咣的聲響。 ? Just beside this splendid picturre, a flock of sheep are grazing with bent heads by the riverside. ? 又 如 D 無論是小說 、 散文 、 戲劇還是詩歌 , 都力圖以各種語言手段在讀者的腦海中塑造生動鮮明的形象 , 以達(dá)到表情達(dá)意的效果 。 ? 文學(xué)語言具有 形象性、抒情性、含蓄性、象征性、韻律感以及諷刺與幽默的特點,在翻譯的過程中,必須調(diào)動目標(biāo)語言的一切手段來盡力再現(xiàn)原文的語言特點,在翻譯內(nèi)容的同時,也不能忽視原文的形式,使譯文盡量與原文等值。第 8課 文學(xué)文體的翻譯 ? 文學(xué)翻譯是用另一種語言,把原作的藝術(shù)意境傳達(dá)出來,使讀者在讀譯文的時候能
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1