freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程3課后翻譯答案(重整版)-展示頁

2025-07-01 21:52本頁面
  

【正文】 驚喜地發(fā)現(xiàn)地區(qū)政府強(qiáng)制實(shí)行的環(huán)保政策沒有受到任何批評(píng)。 take exception to。(courageous:勇敢的 marvel at:驚嘆)2 (consumption。可那些故事仍然是那么清晰可見,對(duì)于英雄們的壯舉,我欽佩不已。 marvel at)在火車站上,有一位老人給我講述了他參加解放戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)歷,那些戰(zhàn)斗故事對(duì)我有著極大的吸引力。中譯英1 (fascination。Beatings are at their most severe between the ages of three and five when children are seen as particularly wilful. (wilful: 任性的)在大人看來,三至五歲的兒童尤其任性,因此他們打這個(gè)年齡段的孩子也打得最狠。 Children are thought of as mischievous。 They are seen as being closer to mad people than adults because they lack the highly prized quality of social petence. 人們認(rèn)為兒童和成年人相比更像瘋子,因?yàn)樗麄內(nèi)狈Ρ淮蠹铱粗氐纳鐣?huì)能力。2 In contrast, children on the Pacific island of Tonga, studied by Helen Morton, are regularly beaten by their parents and older siblings. (sibling: 兄弟姐妹)相反,根據(jù)海倫他長(zhǎng)得太像我的舅舅弗蘭克了,舅舅那會(huì)兒正跟媽媽和我住在一起。These nightly adventures in space began when Superman started invading my dreams and teaching me how to fly. 當(dāng)超人開始侵入我的夢(mèng)鄉(xiāng),并教給我飛行的技巧之后,我每夜的太空冒險(xiǎn)便開始了。Although he knew that his life was ticking away, instead of plaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days.爭(zhēng)取加速推進(jìn)由他和同事們共同發(fā)起的那個(gè)研究項(xiàng)目,以提前結(jié)項(xiàng)。 have a shot at)經(jīng)過仔細(xì)檢查,這位科學(xué)家得知自己患了絕癥。Whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertainties.2 (tick away。Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university.有的人認(rèn)為對(duì)未來應(yīng)該有一個(gè)明確的目標(biāo)和詳細(xì)的計(jì)劃,為日后可能遇到的挑戰(zhàn)做好充分的準(zhǔn)備。 brace oneself for。Your time, which is ticking away as we speak, will be gone and you’ll have nothing to show for it but regret and a rearview mirror full of “could haves”, “should haves” and “would haves”. 你的時(shí)間會(huì)流逝,而你沒有取得任何成就來證明它的存在,唯獨(dú)留下遺憾,留下一面后視鏡,上面寫滿了“本可以做”、“本應(yīng)該做”、“本來會(huì)做”的事情。When you wake up in the morning it’ll be today again and all the same rules will apply. 你早上醒來時(shí)又是另一個(gè)今天了,同樣的規(guī)則又可以全部套用。 there isn’t a tomorrow. There’s only a promissory note that we are often not in a position to cash. It doesn’t even exist. (promissory note:期票)明天行嗎?明天只是個(gè)謊言;根本就沒有什么明天,只有一張我們常常無法兌現(xiàn)的期票。Guys wore the bags under their eyes and their pale, sleepy faces with pride, like medals proving their diligence. 小伙子們熬夜熬出了眼袋,他們臉色蒼白,睡眼惺忪,卻很自豪,好像這些都是表彰他們勤奮好學(xué)的獎(jiǎng)?wù)隆o one wanted the humiliation of finishing last in class, so the peer group pressure to work hard was strong. 我們誰都不想考全班倒數(shù)第一,那也太丟人了,因此同學(xué)們之間的競(jìng)爭(zhēng)壓力特別大。新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程3課后翻譯答案Unit1英譯中(也是背誦段落)1 .We all sensed we were ing to the end of our stay here, that we would never get a chance like this again, and we became determined not to waste it. 我們都覺得在校時(shí)間不多了,以后再也不會(huì)有這樣的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)了,所以都下定決心不再虛度光陰。Most important of course were the final exams in April and May in the following year. 當(dāng)然,下一年四五月份的期末考試最為重要。Libraries which were once empty after five o’clock in the afternoon were standing room only until the early hours of the morning. 以前每天下午五點(diǎn)以后,圖書館就空無一人了,現(xiàn)在卻要等到天快亮?xí)r才會(huì)有空座。2 Tomorrow? It’s all a lie。明天甚至壓根兒就不存在。Tomorrow is just another version of now, an empty field that will remain so unless we start planting some seeds. 明天只是現(xiàn)在的另一種說法,是一塊空地,除非我們開始在那里播種,否則它永遠(yuǎn)都是空地。中譯英(map out。 uncertainty)對(duì)于是否應(yīng)該在大學(xué)期間詳細(xì)規(guī)劃自己的未來,學(xué)生們意見不一。Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges. (brace for準(zhǔn)備接受)有的人則認(rèn)為不用過多考慮未來,因?yàn)槲磥黼y以預(yù)料。 make the best of。After a very careful checkup, the scientist was told he had got a fatal disease.(fatal disease: 絕癥)雖然知道自己將不久于人世,他并沒有抱怨命運(yùn)的不公,而是準(zhǔn)備好好利用剩下的日子。Speed up the research project he and his colleagues initiated, and have a shot at pleting it ahead of schedule. (initiate發(fā)起)Unit2英譯中1 My flying dreams were believable as a landscape by Dali, so real that I would awake with a
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1