freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

孫子兵法全文翻譯(1)-展示頁

2024-11-15 05:16本頁面
  

【正文】 使敵城投降,摧毀敵國不需長期作戰(zhàn),一定要用 “ 全勝 ” 的策略爭勝于天下,從而既不使國力兵力受挫,又獲得了全面勝利的利益。堆筑攻城的土山,起碼又得三個月。攻城,是不得已而為之,是沒有辦法的辦法。所以,百戰(zhàn)百勝,算不上是最高明的;不通過交戰(zhàn)就降服全體敵人,才是最高明的。故曰:知彼知己,百 戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼不知己,每戰(zhàn)必敗。故知勝有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣。輔周則國必強,輔隙則國必弱。故小敵之堅,大敵之擒也。故善用兵者,屈人之兵而非戰(zhàn)也,拔人之城而非攻也,毀人之國而非久也,必以全爭于天下,故兵不頓而利 可全,此謀攻之法也。修櫓賁溫,具器械,三月而后成;距堙,又三月而后已。故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。 【謀攻第三】原文: 孫子曰:夫用兵之法,全國為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。所以,作戰(zhàn)最重要、最有利的是速勝,最不宜的是曠日持久。要善待俘虜,使他們有歸順之心。所以,在車戰(zhàn)中,搶奪十輛車以上的,就獎賞最先搶得戰(zhàn)車的。所以,要使士兵拼死殺敵,就必須怒之,激勵之。公家的財產(chǎn),由于車輛破損,馬匹疲憊,盔甲、弓箭、矛戟、盾牌、牛車的損失,而耗去十分之六。駐軍附近處物價必然飛漲,物價飛漲,必然導致物資枯竭,物財枯竭,賦稅和勞役必然加重。國家之所以因作戰(zhàn)而貧困,是由于軍隊遠征,不得不進行長途運輸。善于用兵的人,不用再次征集兵員,不用多次運送軍糧。戰(zhàn)爭曠日持久而有利于國家的事,從來沒有過。這樣,即使足智多謀之士也無良策來挽救危亡了。一旦攻城,則兵力將耗盡,長期在外作戰(zhàn)還必然導致國家財用不足。按照這樣的標準準備之后,十萬大軍才可出發(fā)上戰(zhàn)場。 【作戰(zhàn)第二】譯文: 孫子說:要興兵作戰(zhàn),需做的物資準備有,輕車千輛,重車千輛,全副武裝的士兵十萬,并向千里之外運送糧食。故知兵之將,民之司命。車雜而乘之,卒善而養(yǎng)之,是謂勝敵而益強。故殺敵者,怒也;取敵之利者,貨也。力屈財殫,中原內(nèi)虛于家,百姓之費,十去其七;公家之費,破軍罷馬,甲胄矢弓,戟盾矛櫓,丘牛大車,十去其六。善用兵者,役不再籍,糧不三載,取用于國,因糧于敵,故軍食可足也。夫兵久而國利者,未之有也。夫鈍兵挫銳,屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者不能善其后矣。 【作戰(zhàn)第二】原文: 孫子曰:凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧,則內(nèi)外之費,賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然后十萬之師舉矣。如果在戰(zhàn)前干脆就不做周密的分析、比較,或分析、比較的結論是我方只有五成以下的勝利把握,那在實戰(zhàn)中就不可能獲勝。這些都是軍事家克敵制勝的訣竅,不可先傳泄于人也。因此,有能力而裝做沒有能力,實際上要攻打而裝做不攻打,欲攻打近處卻裝做攻打遠處,攻打遠處卻裝做攻打近處。勢,就是按照我方建立優(yōu)勢、掌握戰(zhàn)爭主動權的需要,根據(jù)具體情況采取不同的相應措施。將領聽從我的計策,任用他必勝,我就留下他;將領不聽從我的計策,任用他必敗,我就辭退他。所以,要通過對雙方各種情況的考察分析,并據(jù)此加以比較,從而來預測戰(zhàn)爭勝負。對這五個方面,將領都不能不做深刻了解。將,指將領足智多謀,賞罰有信,對部下真心關愛,勇敢果斷,軍紀嚴明。天,指晝夜、陰晴、寒暑、四季更替。一是道,二是天,三是地,四是將,五是法。 【始計第一】譯文: 孫子說:戰(zhàn)爭是一個國家的頭等大事,關系到軍民的生死,國家的存亡,是不能不慎重周密地觀察、分析、研究。夫未戰(zhàn)而廟算勝者,得算多也;未戰(zhàn)而廟算不勝者,得 算少也。利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之,攻其無備,出其不意。兵者,詭道也。計利以聽,乃為之勢,以佐其外。曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知之者不勝。將者,智、信、仁、勇、嚴也。天者,陰陽、寒暑、時制也。一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法?!?孫子兵法》全文翻譯 (上 ) 【始計第一】原文: 孫子曰:兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。故經(jīng)之以五事,校之以七計,而索其情。道者,令民于上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也。地者,高下,遠近、險易、廣狹、死生也。法者,曲制、官道 、主用也。故校之以七計,而索其情。將聽吾計,用之必勝,留之;將不聽吾計,用之必敗,去之。勢者,因利而制權也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠,遠而示之近。此兵家之勝,不可先傳也。多算勝,少算不勝,而況于無算乎!吾以此觀之,勝負見矣。因此,必須通過敵我 雙方五個方面的分析,七種情況的比較,得到詳情,來預測戰(zhàn)爭勝負的可能性。道,指君主和民眾目標相同,意志統(tǒng)一,可以同生共死,而不會懼怕危險。地,指地勢的高低,路程的遠近,地勢的險要、平坦與否,戰(zhàn)場的廣闊、狹窄,是生地還是 死地等地理條件。法,指組織結構,責權劃分,人員編制,管理制度,資源保障,物資調(diào)配。了解就能勝利,否則就不能勝利。哪一方的君主是有道明君,能得民心?哪一方的將領更有能力?哪一方占有天時地利?哪一方的法規(guī)、法令更能嚴格執(zhí)行?哪一方資源更充足,裝備更精良,兵員更廣大?哪一方的士兵訓練更有素,更有戰(zhàn)斗力?哪一方的賞罰更公正嚴明?通過這些比較 ,我就知道了勝負。聽從了有利于克敵制勝的計策,還要創(chuàng)造一種勢態(tài),作為協(xié)助我方軍事行動的外部條件。用兵作戰(zhàn),就是詭詐。對方貪利就用利益誘惑他,對方混亂就趁機攻取他,對方強大就要防備他,對方暴躁易怒就可以撩撥他怒而失去理智,對方自卑而謹慎就使他驕 傲自大,對方體力充沛就使其勞累,對方內(nèi)部親密團結就挑撥離間,要攻打對方?jīng)]有防備的地方,在對方?jīng)]有料到的 時機發(fā)動進攻。在未戰(zhàn)之前,經(jīng)過周密的分析、比較、謀劃,如果結論是我方占據(jù)的有利條件多,有八、九成的勝利把握;或者如果結論是我方占據(jù)的有利條件少,只有六、七成的勝利把握,則只有前一種情況在實戰(zhàn)時才可能取勝。僅根據(jù)廟算的結果,不用實戰(zhàn),勝負就顯而易見了。其用戰(zhàn)也勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國用不足。故兵聞拙速,未睹巧之久也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。國之貧于師者遠輸,遠輸則百姓貧;近師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急 于丘役。故智將務食于敵,食敵一鐘,當吾二十鐘;忌桿一石,當吾二十石。車戰(zhàn)得車十乘以上, 賞其先得者,而更其旌旗。故兵貴勝,不貴久。國家安危之主也。那么前后方的軍內(nèi)外開支,招待 使節(jié)、策士的用度,用于武器維修的膠漆等材料費用,保養(yǎng)戰(zhàn)車、甲胄的支出等,每天要消耗千金。因此,軍隊作戰(zhàn)就要求速勝,如果拖的很久則軍隊必然疲憊,挫失銳氣。如果軍隊因久戰(zhàn)疲憊不堪,銳氣受挫,軍事實力耗盡,國內(nèi)物資枯竭,其他諸侯必定趁火打劫。所以,在實際作戰(zhàn)中,只聽說將領缺少高招難以速勝,卻沒有見過指揮高明巧于持久作戰(zhàn)的。 所以,不能詳盡地了解用兵的害處,就不能全面地了解用兵的益處。武器裝備由國內(nèi)供應,從敵人那里設法奪取糧食,這樣軍隊的糧草就可以充足了。長途運輸必然導致百姓貧窮。在戰(zhàn)場上,軍力耗盡,在國內(nèi)財源枯竭,百姓私家財產(chǎn)損耗十分之七。所 以明智的將 軍,一定要在敵國解決糧草,從敵國搞到一鐘的糧食,就相當于從本國啟運時的二十鐘,在當?shù)厝〉蔑暳弦皇喈斢趶谋緡鴨⑦\時的二十石。要使士兵勇于奪取敵方的軍需物資,就必須以繳獲的財物作獎賞。而奪得的戰(zhàn)車,要立即換上我方的旗幟,把搶得的戰(zhàn)車編入我方車隊。這就是戰(zhàn)勝敵人而使自己越發(fā)強大的方法。真正懂得用兵之道、深知用兵利害的將帥,掌握著 民眾的的生死,主宰著國家的安危。是故百戰(zhàn)百勝,非善之善也;不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也。攻城之法,為不得已。將不勝其忿而蟻附之,殺士卒三分之一,而城不拔者,此攻之災也。故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則戰(zhàn)之,敵則能分之,少則能逃之,不若則能避之。夫將者,國之輔也。故君之所以患于軍者三:不知 軍之不可以進而謂之進,不知軍之不可以退而謂之退,是謂縻軍;不知三軍之事而同三軍之政,則軍士惑矣;不知三軍之權而同三軍之任,則軍士疑矣。是謂亂軍引勝。此五者,知勝之道也。 【謀攻第三】譯文: 孫子說:戰(zhàn)爭的原則是:使敵人舉國降服是上策,用武力擊破敵國就次一等;使敵人全軍降服是上策,擊敗敵軍就次一等;使敵人全旅降服是上策,擊破敵旅就次一等;使敵人全卒降服是上策,擊破敵卒就次一等;使敵人全伍降服是上策,擊破敵伍就次一等。所以,上等的軍事行動是用謀略挫敗敵方的戰(zhàn)略意圖或戰(zhàn)爭行為,其次就是用外交戰(zhàn)勝敵人,再次是用武力擊敗敵軍,最下之策是 攻打敵人的城池。制造大盾牌和四輪車,準備攻城的所有器具,起碼得三個月。如果將領難以擬制焦躁情緒,命令士兵象螞蟻一樣爬墻攻城,盡管士兵死傷三分之一,而城池卻依然沒有攻下,這就是攻城帶來的災難。這就是謀攻的方法。兵力弱于敵人,就避免作戰(zhàn)。將帥,
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1