freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年語(yǔ)文文言文的翻譯技巧-展示頁(yè)

2025-04-01 22:08本頁(yè)面
  

【正文】 至府受遺太守聞其有異材召見(jiàn)軍。 希望能達(dá)到觸類(lèi)旁通、舉一反三的效果。對(duì)于文言文翻譯的方法,我們應(yīng)作客觀處理,不能作片面的理解,而要綜合地運(yùn)用。士兵、軍隊(duì)、軍事、戰(zhàn)爭(zhēng)”等義項(xiàng)。(六)選擇法,在文言文中一詞多義、一詞多用的現(xiàn)象很常見(jiàn),因此進(jìn)行翻譯時(shí)要選用恰當(dāng)?shù)脑~義。又如《捕蛇者說(shuō)》中的“悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西”此句的“之”字用在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可省略不譯。(五)省略法,也就是在文言文中有些虛詞只有某種語(yǔ)法作用,而沒(méi)有實(shí)在意思,翻譯時(shí)該虛詞可省略不譯。如《口技》中“撤屏視之,一人,一桌,一椅,一扇,一撫尺而已”的“”再有,在古漢語(yǔ)中,數(shù)詞可以直接修飾名詞,但在現(xiàn)代漢語(yǔ)中數(shù)詞必須與量詞結(jié)合成數(shù)量結(jié)構(gòu)后才能修飾名詞。如《扁鵲見(jiàn)蔡恒公》:“醫(yī)之好治不病以為功。“甚矣,汝之不慧?!皯{什么打這一仗”。如賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、主謂倒裝等在翻譯時(shí)要把這些倒置的成分調(diào)整過(guò)來(lái),否則就不符合現(xiàn)代語(yǔ)法。示例:諸葛亮《出師表》“先帝不以臣卑鄙”中“卑鄙”即為地位低下,沒(méi)有貶義色彩。感情色彩變化?!吧健惫糯鷮?zhuān)指華山,現(xiàn)在指一般的山脈。體現(xiàn)如下:詞義擴(kuò)大了。就譯成“大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定要根據(jù)實(shí)際情況來(lái)處理。“愚”要換成“我”,“悉”要換成“都”,“咨”要換成“商量”。(二)替換法,也就是說(shuō)用現(xiàn)代詞語(yǔ)替換古代詞語(yǔ)。一般有兩種情況,一是對(duì)于特殊名詞可直接抄錄;如人名、地名、物名、官名、年號(hào)、日期等等。要注意字跡工整,筆畫(huà)清晰,不寫(xiě)錯(cuò)別字。,按照現(xiàn)代的漢語(yǔ)習(xí)慣將逐一解釋出來(lái)的詞義連成一個(gè)語(yǔ)義通暢的句子。 怎么樣,這樣一座寶庫(kù)——文言文,你去開(kāi)掘,只要做到以上兩方面,文言文其實(shí)并不難學(xué),不是嗎,在翻譯句子之前,首先要審清文言文句子中的關(guān)鍵詞語(yǔ)和重要的語(yǔ)法現(xiàn)象,因?yàn)檫@些都是高考閱卷時(shí)候的得分點(diǎn),必須仔細(xì)思考,確保準(zhǔn)確地位?!皶?shū)山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟”。再次,文言文中蘊(yùn)含豐富的生活哲理,既能陶冶我們的情操,又能指導(dǎo)我們?nèi)绾螢槿颂幨溃骸多u忌諷齊王納諫》告訴我們對(duì)于別人的贊美要頭腦冷靜,仔細(xì)分析;而《諫太宗十思疏》則告誡我們要“居安思危,戒奢以?xún)€”……文言文的益處遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只這些,“學(xué)習(xí)的最好刺激,乃對(duì)所學(xué)材料的舉,”,只有從心底里喜歡上了文言文,才能學(xué)好它。蕩兵》)、平易近人(《史記例如:緣木求魚(yú)(盂子無(wú)論是醫(yī)學(xué)、數(shù)學(xué)、天文、地理都是用文言文寫(xiě)成,流傳至今。 喜愛(ài)文言,培養(yǎng)興趣。一篇文言文中,通假活用、前置后置、古今異義等弄得學(xué)生暈頭轉(zhuǎn)向,怎么辦?我們不如用歸納法將它們分類(lèi)總結(jié),可畫(huà)一簡(jiǎn)表,將通假字、詞類(lèi)活用、古今異義、一詞多義、疑問(wèn)句、判斷句、被動(dòng)句、省略句、變式句分門(mén)別類(lèi)標(biāo)在表中,這樣一目了然,記憶起來(lái)就很容易了。 ⑤“禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè)”,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。例如歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》中一共有23處用到“而”這個(gè)虛詞,我們可將其用法歸納為五種,就比較好記了。相比較而言,實(shí)詞又好記一些,而虛詞是難點(diǎn),因?yàn)槲难蕴撛~意義較抽象,使用頻率高,用法靈活多樣。學(xué)習(xí)文言文就像學(xué)習(xí)外語(yǔ)一樣,沒(méi)有足夠的詞匯量,一切都是空中樓閣,紙上談兵,所以字詞積累是學(xué)好文言文的基礎(chǔ)?!庇纱丝梢?jiàn),學(xué)習(xí)文言文最簡(jiǎn)單快捷的方法就是多讀多誦,然后就能達(dá)到“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”的境界了。當(dāng)時(shí)不懂或不全懂的,先背下再說(shuō)。”古人是聰明的,幼童入學(xué),老師并不多講理論,而是讓其一遍一遍、踏踏實(shí)實(shí)地去將看上去一字不通的《三字經(jīng)》、“四書(shū)”、“五經(jīng)”等背得爛熟于心,文章的意思也自然明白了。宋代朱熹說(shuō):“讀書(shū)百遍,其義自見(jiàn)。雅,有文采。信,忠實(shí)原文,就是所謂的直譯?!保ā独恰罚┚渲小巴兑怨恰笔恰耙怨峭丁钡牡寡b,翻譯為“把骨丟(給它)”。文言文中比較常見(jiàn)的是定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置、謂語(yǔ)前置、介詞賓語(yǔ)前置等,這樣的文言句子在翻譯時(shí)必須調(diào)整過(guò)來(lái)。這種省略原文不翻譯的情況雖不多,但也值得注意。文言句子中,還有些虛詞也是不翻譯的,也應(yīng)該刪除。例句⑥:“通計(jì)一舟;為人五;為窗八;為弱篷,為楫,為壺,為手卷,為念珠各一?!毙枰⒁獾氖?,增添的內(nèi)容一定要必要,二要與語(yǔ)境吻合,否則就是畫(huà)蛇添足了。例句⑤:“雖雞狗不得安寧。例句⑤:“南陽(yáng)劉子驥,高尚士也?!保ā墩撜Z(yǔ)》)句中“以”后省略了賓語(yǔ)“之(這點(diǎn))”?!保ā短一ㄔ从洝罚┚渲小氨恪鼻笆÷粤酥髡Z(yǔ)“漁人”,“初”前省略了主語(yǔ)“洞口”。例句③:“便舍船,從口入。 三、補(bǔ) “補(bǔ)”,就是在翻譯文言文省略句時(shí),把原句中被省略的成分補(bǔ)充進(jìn)去?!保ā对託㈠椤罚┚渲小捌邸迸c現(xiàn)代漢語(yǔ)意思相同,但要翻譯為“欺騙”;“今、是”屬古今異義的詞,要翻譯為“現(xiàn)在、這”。這些詞大致分兩類(lèi):一類(lèi)是與現(xiàn)代漢語(yǔ)意思相同但要翻譯的古代漢語(yǔ)詞,這一類(lèi)詞很多可以用“單音節(jié)變雙音節(jié)”的方法解釋?zhuān)涣硪活?lèi)是古今異義的詞?!保ā秹?mèng)溪筆談》)句中“元豐”是年號(hào),“慶州”是地名,“子方蟲(chóng)”是害蟲(chóng)名,“秋田”與現(xiàn)代語(yǔ)意思相同,均不必翻譯,抄錄即可。文言文中不必翻譯的詞大體分兩類(lèi):一類(lèi)是特殊名詞,如:人名、地名、官名、年號(hào)、日期等;一類(lèi)是與現(xiàn)代漢語(yǔ)意思相同不必翻譯的詞,如:山、石、高、遠(yuǎn)等。”加字法:古文一般都是單字詞,用加字法改成雙字詞。________________________________________解析:在翻譯這個(gè)句子的時(shí)候,要注意到“物喜”“己悲”的意思,需要添加一些成分,還要注意“以”字的意思。[例]用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)出下面句子的意思。留:對(duì)于人名、地名、時(shí)間名詞以及專(zhuān)有名詞,一般保留原詞。刪:去掉多余、累贅的成分,使句子簡(jiǎn)潔。方法:增、刪、調(diào)、留、換。達(dá):要求明白通順,沒(méi)有語(yǔ)病。標(biāo)準(zhǔn):信、達(dá)、雅。高考語(yǔ)文文言文的翻譯技巧文言文翻譯技巧:原則:文言文翻譯要求準(zhǔn)確達(dá)意,必須遵循以“直譯為主,意譯為輔”的原則,詞語(yǔ)在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現(xiàn)象應(yīng)該作補(bǔ)充,特殊句式的翻譯也要按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范加以調(diào)整,力求通順。信:要求準(zhǔn)確表達(dá)原文意思,不增、不漏、不歪曲。雅:要求遣詞造句比較講究,文筆優(yōu)美富有表現(xiàn)力。增:增加內(nèi)容,保持句子順暢。調(diào):在遇到特殊句式時(shí),需要把句子中的某些語(yǔ)法成分調(diào)整位置,更好地符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范。換:某些內(nèi)容損及到整個(gè)句子的“雅”時(shí),調(diào)換其中沖突的內(nèi)容。不以物喜,不以己悲。答案應(yīng)為“不因?yàn)橥馕锏暮脡幕蜃约旱牡檬Ф蛳不虮?。如:名余曰正則兮, 父親把我的名取為正則 其中“名余”加字為把我的名字取為改字法:古文中有古今異議詞如上面例句的“余”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是“我”改變順序法:注意改變倒裝句語(yǔ)序重要一點(diǎn)就是多練,練多了自己也會(huì)總結(jié)出方法,改寫(xiě)得更加得心應(yīng)手一、錄 “錄”,就是把文言文句子中不必翻譯的詞抄錄下來(lái)。例句①:“元豐中,慶州界生子方蟲(chóng),方為秋田之害。 二、釋 “釋”,就是把需要翻譯的詞加以解釋。例句②:“今子欺之,是教子欺也。要做到這一點(diǎn),一方面要借助工具書(shū)和文中注釋?zhuān)涣硪环矫娴酶鶕?jù)自己積累的古代漢語(yǔ)詞匯進(jìn)行解釋。在文言文中,省略句不少,主要是省略主語(yǔ)、賓語(yǔ)、謂語(yǔ)、介詞,翻譯時(shí)應(yīng)把省略成分補(bǔ)充進(jìn)去。初極狹,才通人。例句④:“溫故而知新,可以為師矣。 四、添 “添”,就是有些文言句子,不好說(shuō)它省略掉什么成分,但按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣要添加一些詞語(yǔ),譯句才連貫通順?!保ā短一ㄔ从洝罚┐司涫桥袛嗑?,在翻譯時(shí)需在“高尚”前加“是”?!保ā恫渡哒哒f(shuō)》)此句應(yīng)翻譯為“(不要說(shuō)人,)即使是雞狗也不得安寧啊。 五、刪 “刪”,就是刪除原文有而翻譯句可略的字眼?!保ā逗酥塾洝罚┻@句話中共有七個(gè)“為”字,翻譯時(shí)只需要保留第一個(gè)即可,其余省略不翻譯,這樣反而顯得簡(jiǎn)潔利落。例句⑦:“孔子云:何陋之有?”(《陋室銘》)句中“之”是幫助賓語(yǔ)前置的,不翻譯。 六、調(diào) “調(diào)”,就是有一些文言句子古今語(yǔ)序不同,翻譯時(shí)必須按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣,把其中某些成分的位置調(diào)整過(guò)來(lái)。例句⑧:“屠懼,投以骨。翻譯文言文的原則:信、達(dá)、雅。達(dá),翻譯出來(lái)的句子最起碼要通順,上下句要連貫,不能首尾相悖。一、掌握正確的學(xué)習(xí)方法 反復(fù)誦讀。謂讀得熟,則不待解說(shuō),自曉其義也。著名文學(xué)評(píng)論家、小說(shuō)家李國(guó)濤先生說(shuō):“中國(guó)古詩(shī)古文是不能不背的?!惫衾舷壬舱f(shuō),“兒時(shí)背下的書(shū),像一個(gè)大冰山,入了肚子,隨年齡增大,它會(huì)慢慢融化,一融化,可就是大財(cái)富了。 字詞積累。字詞積累分兩大類(lèi):實(shí)詞積累和虛詞積累。這時(shí)用一些靈活巧妙的方法也不難記憶。 ①“溪深而魚(yú)肥”,表示并列關(guān)系; ②“日出而林霏開(kāi)”,表示承接關(guān)系; ③“雜然而前陳者”,表示修飾關(guān)系; ④“飲少輒醉,而年又最高”,表示遞進(jìn)關(guān)系。 語(yǔ)法歸納。 二、樹(shù)立正確的學(xué)習(xí)態(tài)度。有些同學(xué)抱怨我們今天不用文言文,干嘛去學(xué)“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我國(guó)古代所有文化的承載形式。文言文是淵源流長(zhǎng)的瑰麗財(cái)富,我們不懂它,又如何領(lǐng)略中國(guó)文化的古典深厚,搏大精妙呢? 其次,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的成語(yǔ)和典故絕大部分來(lái)自文言文。粱惠王上)、遠(yuǎn)交近攻(《戰(zhàn)國(guó)策,秦策三》)、因噎廢食(《呂氏春秋魯周公世家》)……這些膾炙人口、詞簡(jiǎn)意達(dá)的成語(yǔ)皆來(lái)自文言文,更不必說(shuō)“事后諸葛亮”、“一鼓作氣、再而衰、三而竭”這樣的典故了。 克服懶惰,“勤”字當(dāng)頭。學(xué)習(xí)的苦和勤在學(xué)習(xí)文言文上尤為突出,磊量的文章要全篇背誦,密密麻麻的注釋要一一背會(huì),頻頻出現(xiàn)的語(yǔ)法要條條掌握,沒(méi)有“勤”是斷然不行的,學(xué)習(xí)文言文最大的敵人是懶惰,只有勤背勤記勤寫(xiě)的同學(xué)才能學(xué)好它。,將文言文句子以詞為單位逐一切分開(kāi)來(lái),然后用上面介紹的六種方法逐一加以解釋。,將上述的句子寫(xiě)到答題卡上。在進(jìn)行文言文翻譯時(shí),掌握一些可行的翻譯方法是非常必要的,歸納如下:(一)抄錄法,就是把文言文句子中的詞語(yǔ)對(duì)照抄錄。人名示例:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏子”直接抄錄;年號(hào)示例:《岳陽(yáng)樓記》中的“慶歷四年春”的“慶歷”可以直接抄錄,直接譯作“慶歷四年的春天”就可以。這也有兩種情況,一是把古詞換成同義或近義的現(xiàn)代詞,如:諸葛亮《出師表》中的“愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之”又如《曹劌論戰(zhàn)》中“小大之獄,雖不能察,必以情”“獄”、“雖”分別用“案件”、“即使”換之?!绷硗庵档米⒁獾氖?,有些文言詞語(yǔ),其字形在古今上完全相同,但詞的意義卻發(fā)生了變化。如:“江”、“河”古代專(zhuān)指長(zhǎng)江和黃河,現(xiàn)在泛指一切河流。示例:張養(yǎng)浩的散曲《潼關(guān)懷古》中“山河表里潼關(guān)路”的“山”指華山,“河”指黃河,與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“山河”意義不同。如“卑鄙”古代表示地位低下,見(jiàn)識(shí)淺陋,并沒(méi)有貶義,現(xiàn)在指品質(zhì)惡劣?! 。ㄈ┱{(diào)整法,就是把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。如:《曹劌論戰(zhàn)》“何以戰(zhàn)?”一句是賓語(yǔ)前置句,“何”作“以”的賓語(yǔ)應(yīng)譯為又如《岳陽(yáng)樓記》中“居廟堂之高則憂(yōu)其民”一句為定語(yǔ)后置,“高”為“廟堂”的定語(yǔ),譯時(shí)應(yīng)放在“廟堂”的前面。”是主謂倒裝,意在強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ)“甚矣(太過(guò)分了)”,應(yīng)按“汝之不慧甚矣”的語(yǔ)序翻譯。(四)增補(bǔ)法,就是把文言句子中省略的成分如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞等補(bǔ)充出來(lái),以求句意的完整?!本渲小耙浴焙竺媸÷粤舜~“之”(治好?。?,翻譯時(shí)就要補(bǔ)出來(lái),應(yīng)是“醫(yī)生喜歡給沒(méi)病的人治病,把治好‘病’當(dāng)作自己的功勞。因此,對(duì)于這類(lèi)有數(shù)詞的語(yǔ)句進(jìn)行翻譯時(shí)應(yīng)在數(shù)詞后加上量詞構(gòu)成數(shù)量結(jié)構(gòu)來(lái)修飾名詞。一人”、“一桌”、“一椅”、“一扇”、“一撫尺”數(shù)詞修飾名詞都沒(méi)有量詞,翻譯時(shí)應(yīng)對(duì)應(yīng)把這些量詞“個(gè)”、“張”、“把”、“把”、“塊”補(bǔ)出來(lái)才清楚連貫。如:陶淵明的《桃花源記》“南陽(yáng)劉子驥,高尚士也”一句中的虛詞“也”可省略不譯?! ∪缑献印渡趹n(yōu)患,死于安樂(lè)》中的“威天下不以兵革之利”的“兵”是一個(gè)多義詞,它有“兵器。例句中的“兵”翻譯時(shí)應(yīng)選擇“兵器”。并在運(yùn)用中不斷體會(huì)、總結(jié)、歸納。二、高中文言文閱讀2.閱讀下面的文字,完成下面小題。 終軍字子云,濟(jì)南人也。甚奇之,與交結(jié)。武帝異其文,拜軍為謁者給事中。偃矯制 , 使膠東、魯國(guó)鼓鑄鹽鐵,還,奏事,徙為太常丞。偃以為《春秋》之義,大夫出疆,有可以安社稷,存萬(wàn)民,顓之可也。初,軍從濟(jì)南當(dāng)詣博士,步入關(guān),關(guān)吏予軍繻①?!避娫唬骸按笳煞蛭饔?,終不復(fù)傳還。軍為謁者,使行郡國(guó),建節(jié)東出關(guān),關(guān)吏識(shí)之,曰:“此使者乃前棄繙生也。還奏事,上甚說(shuō)。邊境時(shí)有風(fēng)塵之警,臣宜被堅(jiān)執(zhí)銳,當(dāng)矢石;石前行。臣年少材下,孤于外官,不足以亢一方之任,竊不勝憤懣。南越與漢和親 , 乃遣軍使南越,說(shuō)其王,欲令入朝,比內(nèi)諸侯?!避娝焱f(shuō)越王,越王聽(tīng)許,請(qǐng)舉國(guó)內(nèi)屬。越相呂嘉不欲內(nèi)屬,發(fā)兵攻殺其王及漢使者,皆死。(選自《漢書(shū)(1)下列對(duì)文中畫(huà)線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( 少好學(xué)/以辯博能屬丈聞?dòng)诳ぶ?年十八/選為博土弟子/至府受遣/太守聞其有異材/召見(jiàn)軍B.少好學(xué)/以辯博能屬文聞?dòng)诳ぶ?年十八/選為博士/弟子至府受遣太守聞其有異材/召見(jiàn)軍D.) A.B.C.D.(3)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( 終軍受命審問(wèn)徐偃,令其服罪。B.終軍去京城謁見(jiàn)博士,過(guò)關(guān)時(shí)拒絕接受憑證,認(rèn)為自己不需憑它作回來(lái)的憑證,最終終軍被任命為謁者,奉使巡視郡國(guó)。終軍力爭(zhēng)出使匈奴,欲建功業(yè)。D.終軍爭(zhēng)取到出使南越的任務(wù),成功地說(shuō)服了南越王歸附,結(jié)果因?yàn)槟显桨l(fā)生了內(nèi)亂,二十多歲的終軍為國(guó)捐軀。 ①軍揖太守而去,至長(zhǎng)安上書(shū)言事。②軍行郡國(guó),所見(jiàn)便宜以聞。【答案】 (1)A(2)A(3)C(4)①終軍辭別太守赴京,到長(zhǎng)安上書(shū)言事。②終軍巡視郡國(guó),遇見(jiàn)適宜的事情就上書(shū)報(bào)告朝廷。 【解析】【分析】(1)本題中,“少好學(xué)/以辯博能屬丈聞?dòng)诳ぶ?年十八/選為博土弟子/至府受遣/太守聞其有異材/召見(jiàn)軍”的意思是:年輕時(shí)愛(ài)好學(xué)習(xí),因?yàn)樯妻q博聞會(huì)寫(xiě)文章而在郡中聞名。選送他去京城,到太守府報(bào)到時(shí),太守聽(tīng)說(shuō)終軍才能出眾,就召見(jiàn)了他。故選A。A錯(cuò)誤。(3)C項(xiàng),“此事得到了皇帝的同意”與原文不符,原文沒(méi)有“此事得到了皇帝的同意”的信息。(4)本題中,第一句,“揖”,辭別;“異”,認(rèn)為……不同;“拜”,授
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1