freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考語(yǔ)文文言文閱讀文言翻譯-展示頁(yè)

2024-11-21 22:27本頁(yè)面
  

【正文】 ” , 也就是譯文要符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣 , 做到行文通順 , 意思表達(dá)清楚明白 , 沒(méi)有語(yǔ)病 。 所謂 “ 信 ” , 也就是不能脫離原文語(yǔ)義 , 不歪曲 , 不遺漏 , 也不隨意增減內(nèi)容 。 意譯 即根據(jù)原文表達(dá)的 基本意思來(lái)進(jìn)行翻譯,不拘泥于字句的落實(shí),甚至可以采用同原文差別較大的 表達(dá)方式 。 直譯為主 , 意譯為輔 。文言文閱讀 ——— 理解并翻譯文中的句子 考點(diǎn)解讀 : 《考試大綱》:理解并翻譯文中的句子。能力層級(jí) B級(jí) . 文言文翻譯自 2020年開(kāi)始讓考生直接翻譯句子或單獨(dú)的一段短篇文章 ,分值由 5分至 2020年增加到 8分 . 技法解密 : 翻譯原則。 直譯 即將原文中的字句落實(shí)到譯文之中,譯出原文用詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也要求同原文保持一致。 翻譯要求: “ 信 ” 。 “ 達(dá) ” 。 “ 雅 ” 。 比較下列翻譯 。 A、 大概說(shuō)的就是李將軍吧。 A、 大王必定沒(méi)有人 B、 大王如果確實(shí)沒(méi)有人 ③ 、 履至尊而制六合 , 執(zhí)敲撲而鞭笞天下 。 B、 登上皇帝的位臵控制整個(gè)天下 , 用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下的百姓 。 A、 金屬修筑的城防
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1