【正文】
piece of were made to be thrown of the we need toys in our Caterpillar Room and you need to avoid that don39。s a : Is it? Tell me this, you kid loves you so much, why is he leaving? You think you39。all doing? Running back to your kid? He don39?!锻婢呖倓訂T3 》Toy story 3 講解6影視對白:Lotso: Well, who39。Get rid of 詞組有擺脫,除去,消滅的意思。The eye in the ,這里要音譯為:眼觀八方。影片中玩具電話介紹監(jiān)視玩具的猴子,說他只要發(fā)現(xiàn)有人逃走就會通知人來抓回去的。 eye in the sky。事實也是這樣的。這是影片中玩具電話對Woody的忠告,說你想要活著呆在這里,最好行事低調(diào)。t going wanna get out of here? Get rid of that monkey!現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用: your heads down。s the eye in the sees every the can unlock doors, sneak past guards, climb the wall, but if you don39。s real problem39。s it? Doesn39。re gonna get out, first thing you gotta get through39。d help us, one toy to 39。s off to the : Look, I appreciate your concern, we have a kid waiting for , we39。ll never break 39。ll : Yeah,for how long?CHATTER TELEPHONE: I39。ve cracked down hard since you guards,more and your friends aren39?!锻婢呖倓訂T3 》Toy story 3 講解5影視對白:Woody: Hello?CHATTER TELEPHONE: You shouldn39。Ken很惱火,不愿意這樣被人嘲笑,有點大男人的意思哦,因此讓他們Lay 。 ,下崗,停止工作或活動的這些意思。大家也都知道美元是綠色的,這里greens其實就是指美元的意思。這句話是下賭注時說的,面譯為:我再多二張綠色的。這句話應(yīng)該翻譯成:最小賭注為5片,上不封頂。 bet, five 39。這句Place your :下賭注,請下注的意思。 your ,置入的意思,bet是打賭,賭注的意思。但門窗都鎖住了,唯一出去的通道就是門上面的排氣孔,因此他們準(zhǔn)備了一場精彩的表演之后,Buzz最后還是成功出去了。影片中Woody走后,他們一伙在小朋友的玩具室里,被小朋友亂丟,甚至破壞。m not!Why do you guys keep saying that!Twitch : All them toys are 39。s toy?Ken: I am not a girl39。t you ken?Ken: Hey, lay off, 39。, what do you guys think of the new recruits? Any keepers?Stretch: Oh,please!Landfill?TWITCH: Cowgirl? Dinosaur? Toddler : But that space guy, he could be : He ain39。s more : Come : Let me have the duck, let me have the duck,let me have the duck!Here is a : Ah, man!Ken: Well, Stretch takes the : You : Okay, minimum bet, five 39。re : I39?!锻婢呖倓訂T3 》Toy story 3 講解4影視對白:Buzz:All right, three!One,two…Jessie: Three!Buzz: Whoa!Jessie: Let39。如:We should learn to figure out white from 。影片中Woody不同意大家就這么離開主人,并一再勸說他們回去。會更為合理一些。影片中woody給大家解釋,主人并不是想扔掉他們,而是想把他們放入閣樓,而主要的媽媽誤以為那是一袋垃圾,因此才把他們當(dāng)垃圾丟到街上去的。 was a 。情況還能控制住,并不是不可換回。s nuder :這還是控制之下。t make any sense of his sudden 。如:It doesn’t make any sense to get up so 。影片中玩具們不管主人Andy是把他們法垃圾一樣扔掉還是裝入垃圾袋中放入閣樓,這對他們來說是沒有分別的。s the point? Point 是重點,見解,核心問題等意思,也有一個點的意思。也就是說不用白費力氣了。然而豬博士知道垃圾袋的組成成份,知道這是很難破壞掉的。玩具們在垃圾袋中聽到垃圾車再一步步的逼近,卻沒辦法逃離出去。意思為:算了吧,忘了吧,沒關(guān)系等。s time we did the : of the ,right now!Come on, me a gotta get this thing outta : Woody, need to figure out what39。s mom thought you were : he put us in a trash : And called us : Yeah, I looks guys, you gotta believe : Sure thing, college boy!Jessie:Andy39。re going to daycare!Woody: Daycare? What, have you all lost your marbles?Betty: Well,didn39。t you know this box is being donated?Buzz: It39。re : Buzz?Buzz: Woody!Woody:What39。s fine, 39。s the heck?Jessie: We should39。s emily all over : Sarge was : Yeah,and Woody was : Wait a , hold is no time to be : It39。s getting : Buzz!Jessie!Slink: Andy threw us : Like we were : called us : How could he?Buzz: This doesn39。t want 39。s tripleply, highdensity polyethylene!Dinosaur:There39。re on the curb!Bart: I knew it would e to : Pull, eveyone!: It won39。但他能站出來,安慰大家,同時也安慰自己。他要向大家保證,希望大家對主人在信心。影片中Woody一再做大家的思想工作,告訴大家不會被主人像垃圾一樣丟掉的。像知名的當(dāng)當(dāng)網(wǎng),亞馬遜網(wǎng),還有現(xiàn)在的拍拍,淘寶等是一樣的。s see how much we39。這里的意思為:我們要完蛋了。39。Shot是射擊,投籃,開槍等意思,而在這里要翻譯成:這是我們最后的機會了。而忠實的Woody難怪主人偏愛,他也確實一直在支持他的主人,不管主人要準(zhǔn)備如何處置他們。 was our last ,長大成人了,也準(zhǔn)備上大學(xué)了。因此這里就出來一個not :不會吧,又要開會。面根據(jù)上下文來看,影片中Woody為了讓大家安心呆在家里,不要個個都有主意想逃離或恐慌過日子,因此就召集大家開會。而Hold on, 是等一等,過會兒,別持斷等意思。影片中當(dāng)玩具們聽說他們要被主人Andy拋棄,像垃圾一樣扔掉時,大家個個恐慌不安,很煩躁。t 39。s see how much we39。d better find my other : Where39。ll always be there for : Come on,39。re lucky,Andy may have kids of his : And he39。s games up there, and books,and…Buzz: The racecar track!Woody: The racecar you!Slink: And the old : There you go, the old those guys from the Christmas decorations 39。ll be safe and warm…Buzz: And we39。t be 39。re lost friends along the and Etch and…Dinosaur: Bo Peep?Woody: yeah,even good toys who39。s getting thrown, okay? We39。ll be fine, : So why did Sarge leave?Betty: Should we leave?Slink: I thought we were goin39。s getting : How do you know?Jessie:We39。re gonna need : No,no,wait,wait,wait!Dinosaur:We39。s grown let39。s over, and the boys are moving : Moving on?Buzz: You39。re done!Finished!Over the hill!Woody: Hey,hey,hey, on, all knew this day was : Yeah, but now it39。re going into attic mode, : keep your accessories with you at all parts, batteries,anything you need for an orderly : Orderly? Don39。re closing up : What?Woody:Andy39。s about…Jessis: Being there for : But we can try again!Right?Woody:I39。ve always said this job isn39。t ever gettin39。? The kid39。進一步意思就是說:馬兒你快點,再快點。Woody他們必須盡快追上火車,讓火車停下來好逃過災(zāi)難。你自己看著辦吧。跟另一個短語很相似:It39。你自己挑吧。 you ,Bart 說你自己選擇吧。Ride這里指所乘的車,為名詞。因為有安排好的車來接他們。一般我們生活也還常用到:not too ,有點馬馬虎虎的意思。而Bart就說了,太不幸運了,因為我已經(jīng)結(jié)婚了。影片中當(dāng)Woody告訴Bart說他和正義有個約會。s Chop to : 。s catch some :To infinity and beyond!Woody: Reach for the : You a39。ve reached the end of the line!Bart: I always wanted to go out with a bang!Jessie: Oh, no!Woody:The orphans!Bart: Hate to l eave our ride is 39。第三篇:玩具總動員臺詞《玩具總動員3 》Toy story 3 講解1影視對白:Bart:Money, money,!Woody:You got a date with justice,oneeyed : Too bad, 39。隨著科學(xué)技術(shù)的高速發(fā)展,我們的功能也越來越多。我的主人為了我的安全,特地給我安裝了殺毒軟件—金山毒霸。對于小主人來說,我是一本名副其實的百科全書。微電腦也叫個人電腦,它又分便攜式電腦和臺式電腦,我就屬于微電腦中的臺式電腦。有超級電腦,它一般都用于軍事和科學(xué)研究。那方方的乳白色的大盒子便是我的眼睛,旁邊一個藍色的箱子就是我的腦袋,布滿按鈕的鍵盤是我的腿,而鼠標(biāo)則是我的手。”于是我就去寫作業(yè);當(dāng)我因為失敗而灰心喪氣時,玩具熊好像在說:“失敗是成功之母,不要喪氣,接著來嘛!”于是我便從中獲得了面對困難的信心…… 玩具熊,你給我?guī)砹嗽S多樂趣,又幫助了我,我感謝你。跟它比比誰的眼睛更亮,最后總是我甘拜下風(fēng)。這樣,倒還有助于我的學(xué)習(xí)了呢。雖然它顯得有些笨拙,可我還是喜歡經(jīng)常一邊抱著它,一邊唱著兒歌:“大棕熊,大棕熊,白色領(lǐng)結(jié)棕色裝,別扯一副笨模樣,有時臺上露一手,逗得娃娃笑聲揚。,深棕色的毛,穿著一條花裙子,半圓形的耳朵上別著一個漂亮的粉色蝴蝶結(jié),有著一雙明亮的玻璃眼,讓太陽也黯淡無光,看上去像一個楚楚動人的小公主。”于是我就去寫作業(yè);當(dāng)我因為失敗而灰心喪氣時,玩具熊好像在說:“失敗是成功之母,不要喪氣,接著來嘛!”于是我便從中獲得了面對困難的信心…… 玩具熊,你給我?guī)砹嗽S多樂趣,又幫助了我,我感謝你。跟它比比誰的眼睛更亮,最后總是我甘拜下風(fēng)。這樣,倒還有助于我的學(xué)習(xí)了呢。雖然它顯得有些笨拙,可我還是喜歡經(jīng)常一邊抱著它,一邊唱著兒歌:“大棕熊,大棕熊,白色領(lǐng)結(jié)棕色裝,別扯一副笨模樣,有時臺上露一手,逗得娃娃笑聲揚。,深棕色的毛,穿著一條花裙子,半圓形的