【正文】
cut high housing prices to provide affordable housing for the youth and the middle class 079 (XX)Per ma ne nt residents enjoy their rights and assume liabilities in public administration 081 IV. Measures to Realize Shared Development in Shenzhen 81 (I)Imple me nt reforms in the critical aspects of the prehensi vel y deepening reform with an aim to contribute to the shared develop men t in Shenzhen 82 (II)Transform government functions, and leave the primary task of economic development to the market and corporates 83 (III)Conduct prehensive survey on the livelihoods of residents。 Make different forms of public aid available to lowine residents REPORT OF SHARED DEVELOPMENT IN SHENZHEN Public servants to share the benefits of reform and development of the city 048 (V)Establis h a stateown ed asset dividend system for all local residents to share the benefits of SOE reform 050 (VI)Relaun ch the Commo n Prosperity Program to benefit both local residents and migrants 54 (VII) Increase the minimum livelihood security package。 Increase the overall wage of nine million labor workers 43 (III)Incre as e the ine of wageearni ng class via different channels。 High housing price and high rent 25 (VII)Unaffordable and inaccessible healthcare continue to trouble local residents 26 (VIII)Ine quali ty and imbalance still prevail in education opportunities 27 (IX)High unemployment rate, unfairness in terms of employment CONTENTS approximately 8 million permanent residents not registered as Shenzhen household are excluded from the social security works 017 (V)The social security system is not welldevelop ed 。 12 CONTENTS [Manifesto of Shared Development in Shenzhen] 002 Fairness, Sharing, and Stay True to the Mission—— Declaration of Shared Development in Shenzhen [Outline of Shared Development in Shenzhen] 8 From Economic Growth to Shared Development in Shenzhen 9 I. Acplishments of the Reform era and Challenges for Shared development in Shenzhen 10 (I)Great gap between Shenzhen and cities in developed and highine countries in terms of ine level, quality of life, and social security provision 12 (II)Growth rate of ine level is left behind by that of GDP and government revenues 13 (III)Widening gap in the distribution of ine。 10 共享深圳報告 180 (六)深圳住房保障中的人才安居工程 182 (七)政府產(chǎn)業(yè)扶持與補貼政策 191 (八)深圳戶籍與非戶籍的福利比較 193 (九)共享深圳遇到的挑戰(zhàn) 194 三、共享深圳發(fā)展的相關(guān)對策 195 (一)構(gòu)建完善正義體系,將深圳建成一個公平正義城市 196 (二)借鑒世界正義工程,推出深圳公平正義法治指數(shù) 198 (三)落實公平競爭審查,保障資源配置市場決定性作用 200 (四)完善分配正義框架,在深圳率先形成收入干預(yù)機制 201 (五)推進全民保障,構(gòu)建多層次社會保障體系 202 (六)關(guān)注全面發(fā)展,建立共享福利的匹配系統(tǒng) 202 (七)利用智庫資源,開展民生與社會保障現(xiàn)代化研究 204 (八)拓展相互保險,織密互助社會安全保障網(wǎng) 205 (九)探索社會福利新路,積極妥善解決人的發(fā)展問題 205 (十)從消極轉(zhuǎn)化為積極,促進社會福利與經(jīng)濟同步發(fā)展 206 ( 十一)調(diào)整社會福利布局,將政策落腳到兒童和家庭 206 (十二)完善深圳福利體系,賦權(quán)增能提升整體服務(wù)水平 207 (十三)強化個人社會服務(wù),實現(xiàn)不同人的不同社會權(quán)利 208 (十四)注重微觀能力開發(fā),通過社會投資應(yīng)對社會風(fēng)險 208 (十五)建立公共服務(wù)清單,正確衡量政府公共服務(wù)水平 209 (十六)以人的發(fā)展為中心,建立有質(zhì)量的全服務(wù)體系 212 (十七)社區(qū)治理四輪定位,厘清權(quán)責(zé)供給主體和機制 214 (十八)回歸居委會法定職能,恢復(fù)社區(qū)居民自治功能 215 (十九)做實社區(qū)協(xié)商民主,找到群眾意愿和要 求的最大公約數(shù) 216 (二十)自下而上激發(fā)社區(qū)、社會和社團 ―三股清泉 ‖ [ 研討會實 錄 ] 222 《共享深圳》課題評審會 目 錄 8 共享深圳報告 077 (十九 ) 控制和降低高房價 , 讓青年人充滿希望 , 圓中產(chǎn)階層一 個 ―安 居夢 ‖ 079 (二十)讓所有常住市民公平享有和承擔(dān)參與社會管理的權(quán)利和義務(wù) 081 四、實現(xiàn)共享深圳的保障措施 081 (一)以共享深圳為目標(biāo),全面深化各項重要領(lǐng)域的改革 082 (二)轉(zhuǎn)變政府職能,把經(jīng)濟發(fā)展的任務(wù)主要交給市場和企業(yè) 083 (三)全面調(diào)查民生狀況,制定共享深圳的發(fā)展規(guī)劃 084 (四)調(diào)整支出結(jié)構(gòu),建立符合共享深圳要求的公共財政體制 085 (五)用民主法治護航,保障共享深圳目標(biāo)的實現(xiàn) [ 專題報告 一 ] 088 共享深圳 — 中國發(fā)展新轉(zhuǎn)折,中國改革新示范 [ 專題報告 二 ] 100 深化體制改革,建設(shè)共享深圳 100 綱 要 115 報 告 115 一、共享深圳是經(jīng)濟特區(qū)的價值所在使命所在 115 (一)共享發(fā)展是當(dāng)下中國的中心議題 117 (二)共享深圳是經(jīng)濟特區(qū)的希望所在價值所在使命所在 120 二、共享深圳的基本內(nèi)容和支撐體系 121 (一)共享深圳的基本內(nèi)容 123 (二)共享深圳的總目標(biāo)和重要支撐 138 三、推動共享深圳的主要改革舉措與公共政策 138 (一)消減 ―身份差別 ‖產(chǎn)生的不平等,深化戶籍制度改革 目 錄 VI Moreover, we expect Shen zh en con tinu e to be th e pion eer in the realization of th e overall goals of th e prehensively deepenin g reform th at emph asize sh arin g in reform an d innovation in the country, and to produce more practical experiences. 目 錄 The f ourth is to en cou rage the launch of critical institu tion al reform such as household registration ref orm, h ou sing secu rity system reform as well as issu es related to democratic public participation at the grassroot level. As a nongovern men tal anization an d pu blic policy think tank, we hope to provide constructive policy remendations for policy makers of Sh en zh en Mun icipal Committee and Mun icipal Govern ment in aspects of ref orm measu res, and f ormu lation of pu blic policies, th rough our research projects on the lon gterm, strategic, direction al and ideation al topics. Sh ared Development in Shen zh en is our f irst attempt an d it is natu ral to h ave some def ects. However, we hope the Report can contribute to th e transf ormation in perception s of gov ernance an d th e f u n ction s of Shen zh en Municipal Govern ment。 Third, how to enhance th e sy stem of government39。s strategic goal. Secon dly , th e R ep or t h as p ro pos ed t w en ty con s tru c ti ve policy remendation s based on both qualitative and qu antitative analyses. Th e data and cases in th e Report solely e f rom relevant departmen ts and statistic bureau within the govern ment. Con cern ed government officials also contributed to th e f act ch eckin g an d data collection. Th eref ore, th e level of f easibility of the twenty policy remendations is relatively h igh. Th e twenty policy remendation s are laid out in four parts. Th e first rests on h ow to adjust the distribution relationship amon g the govern men t, en terprises an d individu als。 h owever most of th e discu ssion s are limited. Lookin g at a variety of social issu es in clu din g taxation