freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

關(guān)于日本女性姓名與中國女性姓名的變遷對(duì)比日語畢業(yè)論文-文庫吧資料

2025-07-13 16:21本頁面
  

【正文】 ての調(diào)査統(tǒng)計(jì)によると、 表2-7示すように、 1949年9月30日前と1949年10月―1966年5月 の階段にはあまり使われなかった「紅」が1966年6月―1976年10月の階段になるとトップに占めたのである。そし て、1982年の人口センサスから 175000 人の名前をコンピューターで分析てたところ、女性名は表2-6の十五の漢字の使用頻度が高かったという。ひとつの具體的な名前からその人の誕生年代を判斷することもできる。 中華 人民共和國が成立してから、名前も社會(huì)の変化を反映している。例えば張李氏、趙王氏など。 その時(shí)期はちょうど少數(shù)民族が中國を統(tǒng)治したので、名前は少數(shù)民族の特色も含んでいる。 封建時(shí)代以前 ( 1603 年前後) の中國女性名の特徴 明と清の時(shí)代は、 女性が社會(huì)での身分 低くて、普通は死ぬまで自分の名も持っていなかった。また、両親は自分の娘が男のように強(qiáng)くなろうという気持ちで男っぽい名前を娘につけたのこともある。だから、昔の女性名は家譜、 族譜などには記録されないのは一般的であり、女性名は祖先の名前として長く記憶されることもなかったのである。正式な名前は、社會(huì)的に地位があり、経済的に豊かで、子供の多い高齢者につけてもらうこたがった。しかし伝統(tǒng)的には、一生涯でいくつもの名前を持っていた。 古代の人が名前をつけるのに一定の規(guī)則がある。 歴史の典籍の記載によると、周武王が國を立てる前に、名は単獨(dú) で存在したのであり、普通は姓或いは氏と一緒には使わなかった。?姓?は氏族の名を表しているので、伝承性を持っているが、名は異なっていた。最近では、また歐米の名に似た名 「譲治?真理?樹里」等々も増えてきた。スターと歌手などの名前も両親の參考になった。例えば、 表 2 -4中には 「沙織」「里奈」などのように、字の意味と風(fēng)俗習(xí)慣よ り発音の美しさをさらに重視していると思う。そして、前時(shí)代のように儒家思想を表すなはほとんど見えなくなっただろう。男性名と同じように、「和子」と「昭子」の出現(xiàn)頻度は高いといえる。表 2 -3は戦後の女性名の目覚しい変化を反映する。 8 表2 -1 :大正時(shí)代の女性名 回?cái)?shù)( 31) 女の名 回?cái)?shù) 女の名 13 文子 千代子 靜子 5 千代 キミ 幸子 9 清子 4 ヨミ 8 久子 3 フミ 光子 八重子 芳子 敏子 7 愛子 2 正子 和子 信子 6 ハル 貞子 美代子 1 君子 ( 注: 31 回?cái)?shù)はその名がその時(shí)代に出てくる次回である。 . 2 大正、昭和時(shí)代の女性名の特徴 大 正時(shí)代の女性の名は表2 -1 示すように、だいたい子型 と仮名型に分けられた。公家?華族の「~子」型の名はただ少數(shù)な教育を受けた女性だけに使っていることがわかったが、 明治 30 年代から非常な勢(shì)いで普及した。みんなよく知 っている明治時(shí)代『十三夜』の作家『樋口一葉』の元名は漢字はなくて、ただ 「なつ」です。このような簡単な名前は一般的な平民家庭に普及した。 . 1 江戸、明治時(shí)代の女性名の特徴 安土桃山時(shí)代から江戸時(shí)代に入って、 女性名は あまり漢字を使わなくて、ほとんど仮名書きであり、大部分が 2 文字である(はつ?せん?せい?かめ?とら等々)。 時(shí)代の発展が意識(shí)がなくて人々の生活を変えている。 日本女性名の各時(shí)代の特徴 「時(shí)代の歩みとともに進(jìn)む」とよ くいわれている。江戸初期の文學(xué)作品の中には、「お案」「お菊」など名前が出てきた。例えば、「玉壽姫」など。平安時(shí)代の 華族會(huì) 層の女性名は人格、個(gè)人の場合に、古代の女性に対する「賢女貞女」という標(biāo)準(zhǔn)を反映していることがいえる。 日本學(xué)者杉本つとむさん( 1997)の考証によって、実は,平安時(shí)期に、日本の上層社會(huì)の女性名の中には、「~子」がもう出て始まった。例えば、「花子」「夏子」「美智子」などある。日本の長い歴史とともに形成されたものであり、現(xiàn)代の人名は紆余曲折を経た結(jié)果なのである。従って、例えば 、「明子」(アキコ、ハルコ、テルコ、トミコ、アキラコ、アキライコなどと読める)をどう読むかは、個(gè)人 7 もいくは命名者の自由であって、個(gè)々の場合、それを的確に読む こと他人には至難である。名を書く場合、人名と名字にしばしば振り仮名を付けることを要請(qǐng)されるような民族は、日本人をおいてはほかの國 にはないと思う。それは長い歴史を経て今日に至っているが、その著しい特徴は、世界に類を見ない複雑多様性である。この歴史の長い流れに、中日両國の女性名も絶えず変わっている。名前には、個(gè)人の所屬 を明らかにするため家族、父親、居住地などの名が添加されるといったことがあり、また世界の各民族や地域によって、その社會(huì)文化のあり方と関係がある多様性もみられる。 現(xiàn)代、名は姓とあいまって、人を特定し他の人と識(shí)別するための呼稱であり、個(gè)人の人格を表徴する元として理解されている 。そして長い歴史を経て、両國の苗字はほとんど定著して、あまり変化していない。調(diào)べた資料の中には、中日両國の女性名だけに対する論文はまだないようだ。また、雲(yún)南財(cái)経外 國語學(xué) 院の劉代容 は20xx年03期の重慶工學(xué)院學(xué)新聞には、「中日姓名比 較 」 という論文を発表した。それに、各時(shí)期の社會(huì)文化現(xiàn)象を反映できることがよくわかった。 一方、中國における研究なら、 資料収集の段階では、詳しく中國語の日本人の名前を紹介する論文はあ まり多くないということに気づいた。しかし、両國の女子名を 対象に 歴史文化を背景にして、その進(jìn)化の比較等 を行った の論文はまだないようだ。インタネットには、中國の女性名については、いろいろな調(diào)査と文 章がある。外國人の名前についての研究も多くある。 2. 先行研究 日本では、多くの學(xué)者は日本人と外國人の名前について文を書いててきた。 日本女性 名 の比較表は日本明治生命 ウェブサイト での名前ランキング 20xx を參考して作成したのである。名前は両親がこどもに 対しての期待であると同時(shí)に、一國がことに対する自然観と価値観も表現(xiàn)している 。それに、姓名は物事を區(qū)別する記號(hào)的な固有名詞だけではなく、長い年代の流れで生成され、自分なりの特色を持っているのである。つまり、姓は家族の象徴で、 名は他人と區(qū)別する個(gè)人の呼び方である。 姓名 はその側(cè)面のひとつとして、社會(huì)生活産物だともいえる。 與えるの文化に與える影響 は深いといえる。 特に、中日両國は 一衣帯水 の 隣國 で 、 長い間の友好交流のため、文化、社會(huì)、生活などの面において一定の共通點(diǎn)を持っている。しかし、姓名は単なる呼稱でなく、文化や社會(huì)生活などと深い関係がある。 關(guān)鍵詞: 中日對(duì)比 女性名 歷史背景 異同 文化 5 一、序論 1. 研究の対象と意義 人間にとって、姓名 は 社會(huì)生活の中で不可欠なものである。 因此,本文擬從 1603 年后的 中日女子名字入手,通過采用對(duì)比研究的方法淺析其所隱含的時(shí)代、歷史背景下對(duì)于 名字 的影響及其演變過程,揭示出中日文化的共性和不同。從古代開始日本就深受中國文化的影響,這點(diǎn)在姓名上體現(xiàn)得最為直接。名字體現(xiàn)了父母對(duì)孩子的期待,包含了他們的美好愿望,同時(shí)它體現(xiàn)了一個(gè)民族事物的看法、自然觀和價(jià)值觀等。 ”而日本也同樣有句相似的諺語「名は體をあらわす」。它是社會(huì)與個(gè)人的紐帶,是個(gè)人在社會(huì)上存在的一種證明。 キーワード: 中日対照 女性名 歴史の背景 異同 文化 4 摘 要 大千世界,蕓蕓眾 生 ,人人有姓,個(gè)個(gè)有名。 だから、本論文は 1603 年後の 中日両國の女
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1