freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

德意志聯(lián)邦共和國基本法-文庫吧資料

2024-08-16 04:47本頁面
  

【正文】 總理提名由聯(lián)邦總統(tǒng)任免之。當選之人如獲得聯(lián)邦議會議員過半數(shù)之票,聯(lián)邦總統(tǒng)應于選舉后七日內任命為聯(lián)邦總理。三、提名之人未能當選時,聯(lián)邦議會得于投票后十四日內以議員過半數(shù)選舉一人為聯(lián)邦總理。二、得聯(lián)邦議會議員過半數(shù)票者為當選。第六章 聯(lián)邦政府 第六十二條聯(lián)邦政府(Bundesregierung)由聯(lián)邦內閣總理(Bundeskanyler)及聯(lián)邦內閣閣員(Bundesminister)組織之。二、聯(lián)邦憲法法院如認定聯(lián)邦總統(tǒng)故意違反本基本法或任何其它聯(lián)邦法律,得宣告其解職。彈劾案之決議以聯(lián)邦議會議員三分之二或聯(lián)邦參議院投票權三分之二之多數(shù)決定之。第六十一條一、聯(lián)邦議會聯(lián)邦參議院得以聯(lián)邦總統(tǒng)故意違反本基本法或任何其它聯(lián)邦法律向聯(lián)邦憲法法院提出彈劾。三、聯(lián)邦總統(tǒng)得以此等權力委托其它機關行使。第五十九條之一(一九六八年六月二十四日廢除)第六十條一、除法律另有規(guī)定外,聯(lián)邦總統(tǒng)任免聯(lián)邦法官及聯(lián)邦文武官員。二、凡規(guī)律聯(lián)邦政治關系或涉及聯(lián)邦立法事項之條約,應以聯(lián)邦法律形式,經是時聯(lián)邦立法之主管機關同意或參與。聯(lián)邦總統(tǒng)代表聯(lián)邦與外國締結條約。本規(guī)定不適用于聯(lián)邦總理之任免、本法第六十三條所定聯(lián)邦議會之解散及第六十九條第三項所定之要求。第五十七條聯(lián)邦總統(tǒng)因故不能視事或任期未滿缺位時,由聯(lián)邦參議院議長代行其職權。愿神保庇。二、聯(lián)邦總統(tǒng)不得從事任何其它有給職務、經營商業(yè)或執(zhí)行業(yè)務,并不得為營利事業(yè)之董監(jiān)事。七、其細則由聯(lián)邦法律規(guī)定之。六、得聯(lián)邦大會代表過半數(shù)票者,當選為聯(lián)邦總統(tǒng)。聯(lián)邦大會由聯(lián)邦議會議長召集。三、聯(lián)邦大會由聯(lián)邦議會議員及各邦民意代表機關依比例代表制原則選舉與聯(lián)邦議會議員同數(shù)之代表組織之。德國人民凡具有聯(lián)邦議會選舉而年滿四十歲者,均有被選舉權。聯(lián)邦議會及其委員會依第四十三條第一項之權利不受影響。聯(lián)席委員會之設立及其程序由議事規(guī)則定之,該議事規(guī)則須經聯(lián)邦議會議決,并須參議院之同意。聯(lián)邦議會議員之選任應依各黨派之比例定之,且不得隸屬于聯(lián)邦政府。聯(lián)邦政府應隨時向聯(lián)邦參議院報告聯(lián)邦事務之處理。第五十三條聯(lián)邦政府總理及閣員有參加聯(lián)邦參議院及其委員會辯論之權利,如經要求,并有參加之義務。本基本法第五十一條第二項及第三項第二句之規(guī)定,準用之。聯(lián)邦參議院自行制定議事規(guī)則,并舉行公開會議,但得舉行非公開會議。遇有至少兩邦代表或聯(lián)邦政府請求召集,議長必須召集。第五十二條一、聯(lián)邦參議院自行選舉議長,任期一年。三、每邦得派與其投票權相同之參議員。第五十一條一、聯(lián)邦參議院由各邦政府任命及征召之各該邦政府委員組織之,此等參議員得由各該邦政府之其它委員代表之。第四十九條(一九七六年八月二十三日廢止。二、議員有要求適當報酬以維持其獨立之權,議員有搭乘國家交通工具免費旅行之權。二、任何人不得妨礙其就任或執(zhí)行議員之職務。在此拒絕作證權限內,并不得扣押文件。四、對議員采取任何刑事訴訟程序及本基本法第十八條所定之任何行為,任何逮捕拘禁及對其個人自由之任何其它限制,如經聯(lián)邦議會要求,應即停止。二、非經聯(lián)邦議會之許可,議員不得因犯罪行為而被訴追或逮捕,但在犯罪當場或次日補逮捕者不在此限。第四十六條一、議員不得因其在聯(lián)邦議會投票或發(fā)言,對之采取法律或懲戒行為,亦不對聯(lián)邦議會以外負責。第四十五條之三一、聯(lián)邦議會應設一請愿委員會,掌理人民依本法第十七條向聯(lián)邦議會所提出請求與訴愿之處理。第四十五條之二聯(lián)邦議會應委派一防衛(wèi)專員,以確保人民之基本權利,并協(xié)助聯(lián)邦議會施行議會監(jiān)督權。如經其委員四分之一之建議,有對特定事項進行調查之義務。第四十五條之一一、聯(lián)邦議會應設一外交委員會及一個國防委員會。但法院對調查所根據(jù)之事實得自由評價及定斷。三、法院及行政機關有給予法律及職務協(xié)助之義務。二、證據(jù)調查準用刑事訴訟程序之規(guī)定。第四十四條一、聯(lián)邦議會有設置調查委員會之權利,經議員四分之一建議,并有設置之義務,調查委員會應舉行公開會議聆取必要證據(jù)。二、聯(lián)邦參議院議員、聯(lián)邦政府總理與閣員及其委派之人員,均得列席聯(lián)邦議會及其委員會之一切會議。三、聯(lián)邦議會及其委員會公開會議之翔實報告,對外不負責任。二、聯(lián)邦議會之決議,除本基本法另有規(guī)定外,以投票之過半數(shù)決定之。但經議員十分之一之建議或經聯(lián)邦政府之請求,得以三分之二多數(shù)決議舉行秘密會議。三、其細則由聯(lián)邦法律規(guī)定之。聯(lián)邦議會并決定其議員是否喪失議員資格。在聯(lián)邦議會大廈范圍內,非經議長許可,不得搜索或扣押。聯(lián)邦議會自行制定議定規(guī)則。有議員三分之一或聯(lián)邦總統(tǒng)或聯(lián)邦總理要求時,議長有義務提前召開會議。三、聯(lián)邦議會議決其會議之結束與再開。新選舉應于任期開始后四十六至四十八個月間舉行。第三十九條一、聯(lián)邦議會依下述規(guī)定選出,任期四年。二、凡年滿十八歲者有選舉權,成年者有被選舉權。第三章 聯(lián)邦議會 第三十八條一、德意志聯(lián)邦議會(Bundestag)議員依普通、直接、自由、平等及秘密選舉法選舉之。第三十七條一、邦如未履行其依本基本法或其它聯(lián)邦法律對聯(lián)邦所負之義務,聯(lián)邦政府得經聯(lián)邦參議院之同意,采取必要措施,以聯(lián)邦強制之法,強令該邦履行其義務。聯(lián)邦其它機關之公務員,原則上應選自其任職之聯(lián)邦。聯(lián)邦政府依本項前段所采之措施應隨依聯(lián)邦參議院之要求或于危險排除后迅即取消。遇有天然災害或重大不幸事件,一邦得請求他邦警力、其它行政機關、聯(lián)邦邊境防衛(wèi)隊或軍隊人員或設備之協(xié)助。第三十五條一、聯(lián)邦及各邦之機關應相互提供法律上及職務上之協(xié)助。遇有故意或重大過失,應保留補償請求權。五、有關公務員之法律, 應充分斟酌職業(yè)公務員(Berufsbeamtentum)法律地位之傳統(tǒng)原則而規(guī)定之。任何人不得因其信仰或不信仰某種宗教或哲學思想(Weltanschauung)而受歧視。二、所有德國人民應其適當能力與專業(yè)成就,有擔任公職之同等權利。三、各邦在其立法權限內,經聯(lián)邦政府之核可,得與外國締結條約。第三十二條一、對外關系之維持為聯(lián)邦之事務。第三十條國家權力之行使及國家職責之履行,為各邦之事,但以本基本法未另有規(guī)定或許可者為限。公民投票以投票數(shù)之多數(shù)決定之,但須達聯(lián)邦議會選舉權人四分之一;細節(jié)以聯(lián)邦法律定之。國家契約應于任一相關各邦經公民復決。八、各邦對于其領域或部分領域之重新調整得不依第二項至第七項之規(guī)定,而以國家邦約規(guī)定之。細節(jié)以須聯(lián)邦參議院及聯(lián)邦議會多數(shù)議員同意之聯(lián)邦法律定之。關于公民投票、公民表決及民意測驗之其余細節(jié),以聯(lián)邦法律定之;此法律得規(guī)定公民表決于五年內不得重復舉行。民意測驗所提出之提議獲得符合第三項第三句及第四句規(guī)定之同意者,應于民意測驗后兩年內頒布建立所提議新邦之聯(lián)邦法律,此聯(lián)邦法律不須經公民復決。該法得提出不同,但不超過兩項之民意測驗提議。四、在一領域散及數(shù)邦且擁有超過一百萬人口之相關連而有一定范圍之移民與經濟區(qū)中,經其聯(lián)邦議會選舉權人十分之一之公民表決要求整體區(qū)域應有統(tǒng)一之邦籍者,應以聯(lián)邦法律于兩年內決定是否依第二項之規(guī)定改變邦籍,或于相關各邦舉行民意測驗。公民投票于將來之領域或其邦籍會隨之改變之相關各邦領域或部分領域全部,皆以多數(shù)贊成改變者,為通過組成新邦或組成重新劃定領域之邦。三、各邦中由其分出領域或部分領域而組成新邦或組成重新劃定領域之邦者,公民投票于此等各邦舉行(相關各邦)。二、發(fā)布重新調整聯(lián)邦領域之措施應依據(jù)需經公民復決之聯(lián)邦法律。第二十九條一、為保障各邦得依其面積與產能有效履行其任務,聯(lián)邦領土得重新調整。自治權之保障應包含財政自主之基礎;各鄉(xiāng)鎮(zhèn)就具有經濟效力的稅源有稅率權(Hebesatzrecht)即屬前開財政自主之基礎。二、各鄉(xiāng)鎮(zhèn)在法定限度內自行負責處理地方團體一切事務之權利,應予保障。于縣市與鄉(xiāng)鎮(zhèn)之選舉,具有歐洲共同體成員國國籍之人,依歐洲共同體法之規(guī)定,亦享有選舉權與被選舉權。第二十八條一、各邦之憲法秩序應符合本基本法所定之共和、民主及社會法治國原則。其細則由聯(lián)邦法律定之。此等行為應處以刑罰。此等規(guī)定之效力在法律上,并對聯(lián)邦領土內居民直接發(fā)生權利義務。三、為解決國際爭端,聯(lián)邦得加入普遍性、概括性、強制性國際公斷協(xié)議。一之一、各邦于其行使國家權能與履行國家任務之權限范圍內,經聯(lián)邦政府之同意,得將主權托付于周邊國際組織。七、第四項至第六項之施行細則以須經聯(lián)邦參議院同意之法律定之。六、德意志共和國依其歐洲聯(lián)盟成員國之地位所負責法律之履行,如事項之重點涉及各邦之專屬立法權者,應由聯(lián)邦轉讓于由聯(lián)邦參議院所指定之各邦代表。事項之重點涉及各邦之立法權,其機關之設置或其行政程序者,聯(lián)邦意思之形成于此范圍內對于聯(lián)邦參議院之意見應予以具決定性的考慮;在此應維護聯(lián)邦之國家整體之責任。四、聯(lián)邦參議院參與相關之內國措施或各邦對其有管轄權者,聯(lián)邦意思之形成應有聯(lián)邦參議院之參與。聯(lián)邦政府于進行協(xié)商時應考慮聯(lián)邦議會之意見。聯(lián)邦政府應廣泛且盡速向歐邦議會與聯(lián)邦參議院提出報告。歐洲聯(lián)盟之成立以及其條約依據(jù)與相當規(guī)定之修改,而本基本法依該規(guī)定之內容應予修改或補充,或可能修改或補充者,本基本法第七十九條第二項及第三項之規(guī)定準用之。第二十三條一、德意志共和國為實現(xiàn)歐洲之聯(lián)合,參與歐洲聯(lián)盟之發(fā)展,而歐洲聯(lián)盟系以民主、法治國、社會與聯(lián)邦原則以及補充性原則為其義務,且提供與本基本法相當之基本權利保障。三、其細則由聯(lián)邦立法規(guī)定之。二、政黨依其目的及其黨員之行為,意圖損害或廢除自由、民主之基本秩序或意圖危害德意志聯(lián)邦共和國之存在者,為違憲。其內部組織須符合民主原則。第二十一條一、政黨應參與人民政見之形成。四、凡從事排除上述秩序者,如別無其它救濟方法,任何德國人皆有權反抗之。國家權力,由人民以選舉及公民投票,并由彼此分立之立法、行政及司法機關行使之。第二章 聯(lián)邦與各邦 第二十條一、德意志聯(lián)邦共和國(Bundesrepublik Deutschland)為民主、社會之聯(lián)邦國家。四、任何人之權利受官署侵害時,得提起訴訟。二、基本權利之實質內容絕不能受侵害。此等權利之剝奪及其范圍由聯(lián)邦憲法法院宣告之。二、有關國防及保護平民之法律得規(guī)定限制遷徒之基本權利(第十一條)及住宅不可侵犯權(第十三條)。第十七條人民有個別或聯(lián)合他人之書面向該管機關及民意代表機關提出請愿或訴愿之權利。其細節(jié)以法律定之。由此等國家入境之外國人,除其舉出確受政治迫害之事實外,推定為未受迫害。在第
點擊復制文檔內容
電大資料相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1