freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

詩經(jīng)全文及注釋譯文詩經(jīng)全文(帶注釋和譯文)-文庫吧資料

2024-11-09 21:49本頁面
  

【正文】 1荼:苦菜 1薺:薺菜,味甜 1宴爾新昏:快樂新婚,宴,快樂;昏,婚 1涇以渭濁:渭水因?yàn)闆芩膶?duì)比顯得混濁。有洸有潰,既詒我肄。 我有旨蓄,亦以御冬。昔育恐育鞫,及爾顛覆。凡民有喪,匍匐救之。就其淺矣,泳之游之。我躬不閱,遑恤我后。宴爾新昏,不我屑以。宴爾新昏,如兄如弟。不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。德音莫違,及爾同死。黽勉同心,不宜有怒。 1迨:等到 1泮:融化,一說封凍 1招招:搖擺的樣子,或擺手相招 1舟子:船夫 1卬:我 須:等待 第一〇篇谷風(fēng) 【概要】棄婦的哀怨:申述自己的勤勞,控訴丈夫的無情。雁叫聲,一說雁聲和諧。 0揭:攬起衣服涉水,一說是將匏瓜扛在肩頭涉水。 0厲:帶,穿著衣服下水。 0苦:枯 0濟(jì):水名 0涉:渡,渡口。 【注釋】 0匏:匏瓜,一年生草本植物,果實(shí)比葫蘆大,對(duì)半剖開可做水瓢。 招招舟子,人涉卬否。 雝雝鳴雁,旭日始旦。 有瀰濟(jì)盈,有鷕雉鳴。 匏有苦葉,濟(jì)有深涉。道之云遠(yuǎn),曷云能來? 百爾君子,不知德行。展矣君子,實(shí)勞我心。我之懷矣,自詒伊阻。令,善 0爰:哪里,何處 0寒泉:因泉水全年常冷而得名 0浚:衛(wèi)國地名,今河南浚縣 0睍睆:鳥叫聲,一說美麗 第八篇雄雉 【概要】懷遠(yuǎn), 同時(shí)譏諷沒有修養(yǎng)的人。有子七人,莫慰母心。有子七人,母氏勞苦。母氏圣善,我無令人。棘心夭夭,母氏劬勞。 【注釋】 0其:語氣助詞 0鏜:象聲詞,敲鼓聲 0踴:平地跳起 0土:動(dòng)詞,修建土木 0漕:衛(wèi)國屬地邑,在今河南滑縣東南 0孫子仲:衛(wèi)國領(lǐng)兵統(tǒng)帥 0平:平定 0不我:不讓我 0爰:何處,哪里 處:歇息 1喪:丟失 1于以:在何處 1契、闊:聚、疏遠(yuǎn) 1成說:說定、說成,海誓山盟 1偕:同 1于嗟:吁嗟 1活:佸的通假字,相聚 1洵:久遠(yuǎn),一說孤獨(dú) 1信:動(dòng)詞信守諾言 第七篇?jiǎng)P風(fēng) 【概要】?jī)号畬?duì)母親辛勞的詠嘆,自愧不能奉養(yǎng)和安慰。 于嗟闊兮,不我活兮。 死生契闊,與子成說。 爰居爰處,爰喪其馬。 從孫子仲,平 陳與宋。 擊鼓其鏜,踴躍用兵。雷雨天也睡不著,希望你能懷念我。心情好的時(shí)候你才肯來,你不來讓我好思念。寤言不寐,愿言則懷。寤言不寐,愿言則嚏。莫往莫來,悠悠我思。謔浪笑敖,中心是悼?!? 第五篇終風(fēng) 【概要】女子遭遇戲弄,心存懊惱卻又不能忘懷。 1不述:《集傳》“述,循也?!睹献印贰靶缶撸镁病?。胡能有定?報(bào)我不述? 【注釋】 0居、諸:助詞 0逝:發(fā)語詞 0古處:舊處,原來相處 0胡能有定:哪能有個(gè)準(zhǔn)?定,止,安心。 日居月諸,東方自出。乃如之人兮,德音無良。乃如之人兮,逝不相好。乃如之人兮,逝不古處。于:往 0弗:不 0頡、頏:往上飛、朝下飛 0將:送 0佇:站著等候 0音:鳴叫 0南:此指衛(wèi)國的南邊 0勞:愁苦 仲氏:排行第二的少女 1任:信任,或說是姓 1只:語尾助詞 1終溫且惠:既溫柔又賢惠 1勖:幫助、勉勵(lì)、安慰 第四篇日月 【概要】棄婦的控訴。先君之思,以勖寡人。 仲氏任只,其心塞淵。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,佇立以泣。 燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)送于野?!? 0已:止 0亡:停止,或“忘” 0治:織 0古人:故人 0俾:使 0訧:通“尤”,過失、罪過 0絺綌:細(xì)葛布、粗葛布 第三篇燕燕 【概要】送妹妹出嫁。我 思古人,實(shí)獲我心! 【注釋】 0里:余冠英《選擇》“‘里’,在里面的衣服,即指下章‘黃裳’的裳。心之憂矣,曷維其亡! 綠兮絲兮,女所治兮。 綠兮衣兮,綠衣黃里。靜心來思量,恨飛去遠(yuǎn)方。 日月的光輝,為何變昏黃。讒言遇得多,欺侮也不少。長(zhǎng)幼尊卑在,豈敢廢禮儀。 我心非石頭,不能任意移。雖然有兄弟,不能冒然依。不是沒有酒,四處茫茫游。 1悄悄:憂愁的樣子 1慍:怨恨 1覯:遇見 1閔:憂患,引申指讒言 1靜:安靜 1寤:睡醒 1辟:心口,或說通“擗”,拍胸口 有:又 2摽:捶胸的樣子 2居、諸:語尾助詞 2胡:何 【譯文】 漂浮柏木舟,漂流在河中。 【注釋】 0汎:泛,漂浮 0柏舟:柏樹作的小船 0耿耿:有心事的樣子 0隱憂:藏在心底的憂愁 0微:非、不是 0鑒:鏡子 0茹:吃,包容 0據(jù):依靠 0?。赫Z氣助詞 愬:告訴 1棣棣:上下尊卑次序井然 1選:巽,退讓。心之憂矣,如匪浣衣。 靜言思之,寤辟有摽。 憂心悄悄,慍于群小。我心匪席,不可卷也。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪鑒,不可以茹。耿耿不寐,如有隱憂。 第一篇柏舟 【概要】女子傾訴家庭生活的煩惱。此句意為“釣魚靠絲線” 第一四篇騶虞 【概要】贊美獵人的本領(lǐng)。 【注釋】 0秾:繁盛的樣子,形容華麗,此句意為“為什么如此華麗?” 0唐棣:棠梨,春華秋實(shí),白花,果小味酸 0曷不肅雝:曷,何,怎么;肅,恭敬、嚴(yán)肅;雝,和諧。 其釣維何?維絲伊緡。 何彼秾矣?華如桃李。 何彼秾矣?唐棣之華。感,撼;帨,拴在腰上的佩巾。 【注釋】 0麕:獐,鹿類,體小無角,古時(shí)男子多以鹿皮作為求愛的禮物。 林有樸樕,野有死麕;白茅純束,有女如玉。 野有死麕,白茅包之。 0渚:洲,水中的小塊陸地 0沱:可以停船的水灣,或說是支流 0以:將誰帶走的意思 0 與:同 0處:居住 0過:到 第一二篇野有死麕 【概要】描寫男女幽會(huì)的興奮和緊張。不我過,其嘯也歌。不我與,其后也處。不我以,其后也悔。唉,命運(yùn)不如人! 第一一篇江有汜 【概要】婦人遭棄的哀訴。唉,命運(yùn)不一樣! 小小星星發(fā)微光,參昴星斗掛天上。寔命不猶! 【注 釋】 0嘒:微,微光 0三五:參三星、昴五星;或說三五個(gè)數(shù)目 0肅:姚際恒《通論》“肅,速同,疾行貌” 0宵征:夜行 0寔:實(shí) 0參、昴:星名,二十八宿之一 0抱:拋 0衾、裯:被子、被單 0猶:如,同 【譯文】 小小星星發(fā)微光,三五成群在東方。寔命不同! 嘒彼小星,維參與昴。 嘒彼小星,三五在東。求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其實(shí)三兮。 0違:離開、遠(yuǎn)去 0或:稍微 0遑:閑暇 0處:居住 0振振:勤奮 第九篇摽有梅 【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜負(fù)青春,快快來求婚。振振 君子,歸哉歸哉! 【注釋】 0殷:震動(dòng)聲 0斯:前后分指人和地方,句即“為什么離開?”。振振君子,歸哉歸哉! 殷其雷,在南山之下。振振君子,歸哉歸哉! 殷其雷,在南山之側(cè)。 殷其雷,在南山之陽。 【注釋】 0五紽,古通“午佗”,午在古字中像“ 8” 交午成束狀,紽也稱交午之狀或說為以絲飾裘。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之皮,素絲五紽。男子有妻曰室,女子有夫曰家。 厭浥行露,豈不夙夜?謂行多露。 【注釋】 0甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實(shí),花色白,果小味酸。 蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。 【注釋】 0于以:在何處 0蘋:大萍,水生植物,可食 0行:洐,水溝 0潦:積水 0維:語氣助詞 0筥:圓形的盛物竹器 0湘:烹煮 0 锜:三腳鍋,鼎 0釜:鍋 牖:窗戶 1尸:主持,古人扮神來主持祭祀 1齊季女:齊,齋;季女,少女 第五篇甘棠 【概要】懷念召伯的政德。 于以奠之?宗室牖下。 于以盛之?維筐及筥。 于以采蘋?南澗之濱。 1惙惙:心慌意亂的樣子 1說:悅,歡喜 1薇:巢菜,草本植物,嫩莖和葉可作蔬菜,種子可食,通稱野豌 豆。全株入藥,有解熱利尿功能。一說通“媾”,情人相會(huì)。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。 陟彼南山,言采其薇。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則降。 喓?jiǎn)翰菹x,趯趯阜螽。 0沼:沼澤 0沚:水中小沙洲 0澗:山間流水的小溝 0被:髲,婦人頭上的假發(fā) 0僮僮:陳奐《傳疏》“古僮、童通”,童童,首飾盛也。被之祁祁,薄言還歸。于以用之?公侯之宮。于以用之?公侯之事。 【注釋】 0維:語氣助詞 0鵲有巢:比喻供女子居住而營造的家室 0之子于歸:這個(gè)女子出嫁 0兩:輛,此指迎親的車馬 0居、方、盈:居住、占有、滿 0御、將、成:迓、送、結(jié)婚禮成 第二篇采蘩 【概要】女子為公侯家采白蒿。 維鵲有巢,維鳩盈之。 維鵲有巢,維鳩方之。 維鵲有巢,維鳩居之。嗟,嘆息,此處用于表達(dá)“麒麟真是值得贊美呀!” 0定:通“顛”,額頭 第二節(jié)召南 本節(jié)包括共 14篇作品。 【注釋】 0麟:麒麟,古人心目中的神獸,詩中比喻公子、公姓、公族的仁厚誠實(shí)。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 第一一篇麟之趾 【概要】歌頌仁厚的公子。 鳊魚紅尾為求偶,夫妻相愛如烈火。 沿著汝水河堤,采伐嫩枝條。 0枚:樹干 0惄:憂愁 0調(diào):即朝,早晨 0肄:指伐了又 生的小樹枝 0遐、邇:遠(yuǎn)、近 魴魚:鳊魚,古代傳說其勞累后或求偶時(shí)尾巴變紅 1赪:紅色 1燬:烈火 1孔:很、甚 【譯文】 沿著汝水河堤,采伐小樹枝。 0墳:汶,指河堤、水邊 0條:樹枝。 魴魚赪尾,王室如燬;雖則如燬,父母孔邇。 遵彼汝墳,伐其條枚;未見君子,惄如調(diào)饑。 1之子
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1