【摘要】德經(jīng)01上德不德,是以有德;下德不失德,是以無(wú)德。上德無(wú)為而無(wú)以為也;上仁為之而無(wú)以為也;上義為之而有以為也;上禮為之而莫之應(yīng)也,則攘〈rǎng〉臂而乃之。故失道。失道矣,而后德;失德而后仁;失仁而后義;失義而后禮。夫禮者,忠信之泊〈bó〉也,而亂之首也。前識(shí)者,道之華也,而愚之首也。是以大丈夫居亓〈qí〉厚而不居亓泊,居亓實(shí)而不居亓華,故去皮〈bǐ〉
2024-08-16 04:15
【摘要】老子注釋及譯文第一章【本經(jīng)】道①可道②,非常道;名③可名④,非常名。無(wú)名,天地之始;有名,萬(wàn)物之母⑤。故常無(wú)欲以觀其妙;常有欲以觀其徼⑥。此兩者同出而異名。同謂之玄⑦,玄之又玄⑧,眾妙之門(mén)⑨。【譯文】可以用語(yǔ)言表達(dá)的道理,就不是恒常的道理;可以用文字表白的概念,就不是恒常的概念。無(wú)法用言詞表述的原初
2024-11-08 04:46
【摘要】專(zhuān)業(yè)資料分享德經(jīng)01上德不德,是以有德;下德不失德,是以無(wú)德。上德無(wú)為而無(wú)以為也;上仁為之而無(wú)以為也;上義為之而有以為也;上禮為之而莫之應(yīng)也,則攘〈rǎng〉臂而乃之。故失道。失道矣,而后德;失德而后仁;失仁而后義;失義而后禮。夫禮者,忠信之泊〈bó〉也,
2024-08-16 04:03
【摘要】 老子《道德經(jīng)》論德第38(原文+譯文) 傳承國(guó)學(xué)文化弘揚(yáng)民族精神品讀圣賢經(jīng)典開(kāi)啟智慧人生lǎoshàngxiàshàngxiàzǐdédédédédàobùbùwúwúdédéshīwéiwéi...
2025-01-17 02:38
【摘要】THEDEATHOFTHEMOTH飛蛾之死Mothsthatflybydayarenotproperlytobecalledmoths;theydonotexcitethatpleasantsenseofdarkautumnnightsandivy–blossomwhichthemonestyellow–underwingas
2025-05-21 23:31
【摘要】 老子《道德經(jīng)》去用第四十(原文+譯文) 傳承國(guó)學(xué)文化弘揚(yáng)民族精神品讀圣賢經(jīng)典開(kāi)啟智慧人生lǎozǐdàodéjīngqùyòngdìsìshí老子《道德經(jīng)》去用第四十fǎnzhědàozhīdò...
2025-01-14 22:08
【摘要】1【《鬼谷子》序言】鬼谷子,姓王名詡,春秋時(shí)人。常入云夢(mèng)山采藥修道。因隱居清溪之鬼谷,故自稱(chēng)鬼谷先生。鬼谷子為縱橫家之鼻祖,蘇秦與張儀為其最杰出的兩個(gè)弟子〔見(jiàn)《戰(zhàn)國(guó)策》〕。另有孫臏與龐涓亦為其弟子之說(shuō)〔見(jiàn)《孫龐演義》〕??v橫家所崇尚的是權(quán)謀策略及言談辯論之技巧,其指導(dǎo)思想與儒家所推崇之
2024-11-13 16:29
【摘要】《太史公自序》原文及譯文【說(shuō)明】《太史公自序》是《史記》的最后一篇,是《史記》的自序,也是司馬遷的自傳,人們常稱(chēng)之為司馬遷自作之列傳。不僅一部《史記》總括于此,而且司馬遷一生本末也備見(jiàn)于此。文章氣勢(shì)浩瀚,宏偉深厚,是研究司馬遷及其《史記》的重要資料?!蹲孕颉窔v述了太史公世譜家學(xué)之本末。從重黎氏到司馬氏的千余年家世,其父司馬談重老莊之學(xué)術(shù)思想,司馬遷本人成
2024-11-10 07:54
【摘要】???《榮枯鑒》原文及譯文 ?《榮枯鑒》由五代宰相馮道寫(xiě)成,他是中國(guó)大規(guī)模官刻儒家經(jīng)籍的創(chuàng)始人。歷仕后唐、后晉、契丹、后漢、后周四朝十君,拜相二十余年,人稱(chēng)官場(chǎng)“不倒翁”。好學(xué)能文,主持校定了《九經(jīng)》文字,雕版印書(shū),世稱(chēng)“五代藍(lán)本”,為我國(guó)官府正式刻印書(shū)籍之始。馮道(882~954),字可道,自號(hào)長(zhǎng)樂(lè)老人;漢族,五代瀛州景城(今河北交河?xùn)|北)
2025-06-03 00:37
【摘要】第一篇:《詠雪》原文及譯文 《詠雪》原文及譯文 篇一:詠雪原文及翻譯 小編寄語(yǔ):雪讓人的感覺(jué)只有一個(gè)字:冷。大地一片銀白,一片潔凈,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鵝毛從天空飄飄灑灑。下面小編為大家整...
2024-10-24 19:07
【摘要】第一篇:中庸原文及譯文 《中庸》原文及譯文 《中庸》原文及譯文 中和是天下的基礎(chǔ)(第一章) 【原文】天命之謂(1),之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可頃刻離也,可離非道也。是故君子戒慎...
2024-10-29 00:11
【摘要】第一篇:野望原文及譯文 野望 王績(jī)·唐 體裁:五言律詩(shī)題材:抒情詩(shī)東皋(ɡāo)薄暮望,徙(xǐ)倚欲何依。樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉(huī)。牧人驅(qū)犢(dú)返,獵馬帶禽歸。相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采...
2024-10-25 04:31
【摘要】第一篇:《中庸》原文及譯文 《中庸》原文及譯文 中和是天下的根本 【原文】 天命之謂性(1),率性之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎...
2024-11-05 06:29
【摘要】1《老子》第一章道可道,非常道;名可名,非常名。無(wú)名,天地之始;有名,萬(wàn)物之母。故常無(wú)欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門(mén)?!独献印返诙绿煜陆灾乐疄槊?,斯惡矣;皆知善之為善,斯不善矣。故有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相傾,
2024-11-08 04:45
【摘要】容齋隨筆郭璞葬地【原文】《世說(shuō)》:“郭景純過(guò)江,居于暨陽(yáng)。墓去水不盈百步,時(shí)人以為近水,景純?cè)唬骸畬?dāng)為陸?!裆碀q,去墓數(shù)十里皆為桑田?!贝苏f(shuō)蓋以郭為先知也。世傳《錦囊葬經(jīng)》為郭所著,行山卜宅兆者印為元龜。然郭能知水之為陸,獨(dú)不能卜吉以免其非命乎?廁上銜刀之見(jiàn)淺矣?!咀g文】《世說(shuō)新語(yǔ)》記載:“郭景純南渡后,住在暨陽(yáng)(今江蘇江陰縣
2024-11-10 07:33