【正文】
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 聽說你們儲蓄率剛調(diào)過,是真的嗎? 449 Have you got your cheque book with you? 您支票本帶來了沒有? 450 The amount you want to transfer. 您要轉(zhuǎn)帳的金額。 447 I want to buy some traveller39。 446 According to the regulations, sir, you39。您想透支多少? 444 Is there any interest on this money? 這筆透支要利息嗎? 445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。 443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What39。 439 Can I fix an overseas call to London by persontoperson call? 我要打到倫敦的叫人電話好嗎? 440 What is your part39。 438 I39。 436 The voice is not distinct. 聲音不清楚。 433 Would you call Miss Shen to the telephone? 請你叫沈小姐來接電話好嗎? 434 Sorry, She is out. Shall I take a message? 抱歉,她外出了,你要留口信嗎? 435 I39。ll call you back. 我回電話給你。 430 Please ring off. 請掛電話。 429 I39。 427 Who is speaking? 請問是誰打來的? 428 I39。 425 This telephone line is interrupted. 這個電話不通。 423 No answer. 沒有人接電話。 421 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉讓你久等了,接通了。 420 I39。 418 Whom do you want to talk to? 你要和誰講話? 419 I39。 413 May I talk to ? 我要和麥考伊 先生講話好嗎? 414 May I use the telephone? 我能用一下電話嗎? 415 This is Shen calling. 我姓沈。 412 I39。 410 He is attending a conference now. 他正在出席會議。 406 Hello, is this the home of Mr. Chen? 喂,是陳先生的家嗎? 407 Hello. I wish to speak to ? 喂,我想和陳先生講話。 404 I will be here all night. 我整晚都在這里。 402 Contact me by telephone. 電話跟我聯(lián)絡(luò)。 400 Where are you calling from? 你從哪打來的? 401 I39。 396 Sorry to have kept you waiting. 抱歉使你久等了。 394 My friend phoned me at 10 . Yesterday. 我的朋友昨天上午 10點打電話給我。 392 The telephone is ringing. 電話鈴響了。 391 I 39。 389 The phone seems to be out of order. 電話好像出故障了。 385 Whom do you want to call? 你要打電話給誰? 386 I want to make a local call. 我要打個市內(nèi)電話。 383 There is a phone booth in the corner. 在轉(zhuǎn)角處有個電話亭。 381 Do you have an extension? 你有分機嗎? 382 We don39。 376 I want to make an overseas call to the United States? 我想打個電話到美國去。t know how to do that. 我不知道該怎么打。 367 I would like to place a persontoperson call. 我要打一個叫人電話。 363 He is speaking on another phone. 他正在接聽別的電話。 361 I am sorry to keep you waiting. 真抱歉,讓你久等了。 356 May I take your message? 你需要留言嗎? 357 May I have him call you back? 要我請他回你電話嗎? 358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else? 抱歉陳先生不在,你要不要跟其他人講話? 359 I will transfer this call to Mr. Chen. 我把這個電話轉(zhuǎn)給陳先 生。 354 He has gone home. 他已經(jīng)回家去了。 352 He has not e in yet. 他還沒有來。 347 Would you speak a little louder? 請你說大聲一點好嗎? 348 Will you speak up, please? 請你大聲一點好嗎? 349 Will you speak more slowly? 請你說慢一點好嗎? 350 Mr. Wang is not in now. 王先生現(xiàn)在不在此地。 336 Let me talk to Mr. Wang. 我要請王先生講話。 333 Is there anyone who can speak English. 請問有沒有會講英語的? 334 I would like to talk with someone in charge. 我想請你們負(fù)責(zé)人講話。 329 I would like to talk to Mr. Liu. 我想請劉先生來聽電話。 328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it. 好。 326 It would depend on what is on the list. 這要看列表內(nèi)容。 324 Such data is confidential. 這樣的資料為機密資料。s sake, suppose we disagree. 為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。 321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree. 讓我們假設(shè)一個我們不同意的狀況。 319 Let me give you an indication. 我可以提示一個想法。 316 I could not catch your question. Could you repeat it, please? 我沒聽清楚你們的問題,你能重復(fù)一次嗎? 317 You are wele. 不客氣。t it? 這個計劃必須盡速進(jìn)行。 313 We really need more specific information about your technology. 我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。 311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment. 我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖?,便不能進(jìn)一步檢討。 308 I will try. 我會試試看。 305 I have to raise some issues which may be embarrassing. 我必須提出一些比較尷尬的問題。 302 Yes. Please do. 好,請說。 300 I would not waste my time pursuing that. 如果是我的話,不會將時間浪費在這里。 298 Our policy is not to grant exclusivity. 我們的方針是不授與專賣權(quán)。 296 Please be aware that this is a crucial issue to us. 請了解這一點對我們至關(guān)重要。 293 May I propose that we break for coffee now? 我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎? 294 If you insist, I will ply with your request. 如果你堅持,我們 會遵照你的要求。 290 Shall we take a break? 我們是否應(yīng)該休息一下? 291 Let us take a break now. 讓我們休息一下。 289 I see. Let39。 287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda. 也許我們應(yīng)該先談?wù)撏?B項議題。 281 I would like to ask you a favor. 我可以提出一個要求嗎? 282 Would you let me know your fax number? 可以告訴我您的傳真機號碼嗎? 283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? 可以請你在明天以前回復(fù)嗎? 284 Could you consider accepting our counterproposal? 你能考慮接受我們的反對案嗎? 285 I would really appreciate your persuading your management. 如果你能說服經(jīng)營團(tuán)隊,我會很感激。 279 If you are interested, I will prepare a list of them. 如果您感 興趣的話,我可以列表讓你參考。 276 Yes, we have been interested in new system. 是的,我們對新系統(tǒng)很感興趣。 274 When I present my views on the petitive products, I will refer to the patent situation. 專利的情況會在說明競爭產(chǎn)品時一并提出。 272 I would like to present our ments in the following order. 我希望能依照以下的順序提出我們的看法。 271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren39。 269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons. 我們要弄清楚貨物是否在運輸途中受損,還是在卸貨過程中受損,或者別的原因。 266 Do you know the percentage of the damaged portion? 你們知道殘損部分的百分比嗎? 267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage. 我們將要求出具檢驗報告,以便我們能了解損壞的程度。 264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow. 請讓我查查看,明天再給你答復(fù)。 262 I sure hope I can answer them for you. 我真的希望我能回答你的問題。 260 I would prefer if he es here. 我倒愿意他去我們那里。 257 Whatever it is, I need this puter to work. 不管是什么問題,我要求把這臺計算機修好。 254 It sounds like a reasonable solutio