【正文】
來(lái)。d like to know something about your foreign trade policy. 我非常想了解有關(guān)貴國(guó)對(duì)外貿(mào)易的政策。 209 We had expected much lower prices. 我們希望報(bào)價(jià)再低一些。 215 But the market prices are changing frequently. 但是市場(chǎng)價(jià)格隨時(shí)都在變化。 222 Here is our contract. 這是我們的合同。 232 We must have your LC at least one month before the time of shipment. 我們必須在船運(yùn)前一個(gè)月收到你們的信用證。 238 I am ready to sign the agreement. 我已經(jīng)準(zhǔn)備好了簽合同 239 I39。m really upset. 我很抱歉這樣突然 地找您 ,但我真的很心煩。s a bit too hard. 這有點(diǎn)太 難了吧。 260 I would prefer if he es here. 我倒愿意他去我們那里。 269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons. 我們要弄清楚貨物是否在運(yùn)輸途中受損,還是在卸貨過(guò)程中受損,或者別的原因。 276 Yes, we have been interested in new system. 是的,我們對(duì)新系統(tǒng)很感興趣。 289 I see. Let39。 298 Our policy is not to grant exclusivity. 我們的方針是不授與專賣(mài)權(quán)。 308 I will try. 我會(huì)試試看。 316 I could not catch your question. Could you repeat it, please? 我沒(méi)聽(tīng)清楚你們的問(wèn)題,你能重復(fù)一次嗎? 317 You are wele. 不客氣。 324 Such data is confidential. 這樣的資料為機(jī)密資料。 333 Is there anyone who can speak English. 請(qǐng)問(wèn)有沒(méi)有會(huì)講英語(yǔ)的? 334 I would like to talk with someone in charge. 我想請(qǐng)你們負(fù)責(zé)人講話。 354 He has gone home. 他已經(jīng)回家去了。 367 I would like to place a persontoperson call. 我要打一個(gè)叫人電話。 383 There is a phone booth in the corner. 在轉(zhuǎn)角處有個(gè)電話亭。 392 The telephone is ringing. 電話鈴響了。 402 Contact me by telephone. 電話跟我聯(lián)絡(luò)。 412 I39。 421 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉讓你久等了,接通了。 429 I39。 436 The voice is not distinct. 聲音不清楚。您想透支多少? 444 Is there any interest on this money? 這筆透支要利息嗎? 445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。 448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 聽(tīng)說(shuō)你們儲(chǔ)蓄率剛調(diào)過(guò),是真的嗎? 449 Have you got your cheque book with you? 您支票本帶來(lái)了沒(méi)有? 450 The amount you want to transfer. 您要轉(zhuǎn)帳的金額。 443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What39。 433 Would you call Miss Shen to the telephone? 請(qǐng)你叫沈小姐來(lái)接電話好嗎? 434 Sorry, She is out. Shall I take a message? 抱歉,她外出了,你要留口信嗎? 435 I39。 427 Who is speaking? 請(qǐng)問(wèn)是誰(shuí)打來(lái)的? 428 I39。 420 I39。 410 He is attending a conference now. 他正在出席會(huì)議。 400 Where are you calling from? 你從哪打來(lái)的? 401 I39。 391 I 39。 381 Do you have an extension? 你有分機(jī)嗎? 382 We don39。 363 He is speaking on another phone. 他正在接聽(tīng)別的電話。 352 He has not e in yet. 他還沒(méi)有來(lái)。 329 I would like to talk to Mr. Liu. 我想請(qǐng)劉先生來(lái)聽(tīng)電話。s sake, suppose we disagree. 為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時(shí)的處理方法。t it? 這個(gè)計(jì)劃必須盡速進(jìn)行。 305 I have to raise some issues which may be embarrassing. 我必須提出一些比較尷尬的問(wèn)題。 296 Please be aware that this is a crucial issue to us. 請(qǐng)了解這一點(diǎn)對(duì)我們至關(guān)重要。 287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda. 也許我們應(yīng)該先談?wù)撏?B項(xiàng)議題。 274 When I present my views on the petitive products, I will refer to the patent situation. 專利的情況會(huì)在說(shuō)明競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品時(shí)一并提出。 266 Do you know the percentage of the damaged portion? 你們知道殘損部分的百分比嗎? 267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage. 我們將要求出具檢驗(yàn)報(bào)告,以便我們能了解損壞的程度。 257 Whatever it is, I need this puter to work. 不管是什么問(wèn)題,我要求把這臺(tái)計(jì)算機(jī)修好。 250 What do you want us to do? 您看怎么辦好? 251 Our clients want a replacement. 我們的客戶要求換貨。 243 What is your hurry? 什么事讓您這么著急呢 ? 244 I39。 237 We39。 229 It is our permanent principle that contracts are honored and mercial integrity is maintained. 重合同、守信用是我們的一貫原則。 221 Please give us your proposal if you39。t think you39。d like to know some information about the current investment environment in your country? 我想了解一下貴國(guó)的投資環(huán)境。 199 Seeing is believing. 百聞不如一見(jiàn)。 191 Textile business has bee more and more difficult since the petition grew. 隨著競(jìng)爭(zhēng)的加劇,紡織品貿(mào)易越來(lái)越難做了。 185 You may be interested in only some of the items. 你也許對(duì)某些產(chǎn)品感興趣。 177 We are thinking of expanding into the Chinese market. 我們想把生意擴(kuò)大到中國(guó)市場(chǎng)。 167 I hope my visit does not cause you too much trouble. 我希望這次來(lái)參觀沒(méi)有給你們?cè)鎏硖嗟穆闊? 159 They describe how each process goes on to the next. 表述著每道工藝間的銜接情況。 153 Wele to our factory. 歡迎到我們工廠來(lái)。 147 We39。 143 But wouldn39。 139 Then we39。 134 Is there any way of ensuring we39。 128 Let me see your passport, please. 請(qǐng)讓我看看你的護(hù)照。s a taxfree shop? 免稅店在哪兒? 73 What time should I be at the departure gate? 我在什么時(shí)間到登機(jī)門(mén)? 74 Could you help me find my baggage? 請(qǐng)你幫我找我的行李好嗎? 75 Will the flight be canceled? 這班機(jī)會(huì)被取消嗎? 76 Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow? 請(qǐng)幫我預(yù)訂明天去芝加哥的座位好嗎? 77 Do you have a flight to New York departing at about 10 . Next Monday? 你們有下周一大約下午 10點(diǎn)起飛到紐約的班機(jī)嗎? 78 What39。s the purpose of your visit? 你旅行的目的是什么? 44 What time does the ship leave? 船什么 時(shí)間啟航? 45 When will the ship leave for Honolulu? 這艘船什么時(shí)候出發(fā)去檀香山? 46 Could you please give me the departure time? 你能告訴我出發(fā)的時(shí)間嗎? 47 Do I need a reservation to go by ship? 我坐船去需要預(yù)訂嗎? 48 How much for a oneway ticket to Shanghai? 去上海的單程票多少錢(qián)? 49 When would you like to return? 你打算什么時(shí)候回來(lái) /去? 50 Do you have any tickets available for that date? 你們有那天的票嗎? 51 Do you have any tickets available for that date? 你們有那天的票嗎? 52 How much does a round trip ticket to go there cost? 一張去那邊的往返票要多少錢(qián)? 53 Would you take this coat to the cleaner39。 35 The train is fortable. 坐火車(chē)很舒服。 27 I made a reservation in Tokyo. 我在東京預(yù)訂的。 22 I39。 17 Sorry, they are already full. 抱歉,全部滿了。 12 I39。t nothing to declare. 我沒(méi)有要申報(bào)的東西。商務(wù)英語(yǔ) 900句美化打印版 1 I want a package deal including airfare and hotel. 我需要一個(gè)成套服務(wù),包括機(jī)票和住宿 2 I39。d like to sit in the front of the plane. 我要坐在飛機(jī)前部 6 I missed my train. 我未趕上火車(chē) 7 I haven39。 11 We waited for John in the lobby of the airport. 我們?cè)跈C(jī)場(chǎng)的大廳里等約翰。 16 We have only one a day for New York. 到紐約的一天只有一班。 我正在找我的行李。 26 My reservation number is 2991. 我的預(yù)訂號(hào)碼是 2991。 34 I did three loads of wash today. 我今天洗了三次衣服。 41