【正文】
上午 4時 31分 30秒 上午 4時 31分 04:31: MOMODA POWERPOINT Lorem ipsum dolor sit, eleifend nulla ac, fringilla purus. Nulla iaculis tempor felis amet, consectetur adipiscing elit. Fusce id urna blanditut cursus. 感謝您的下載觀看 專家告訴 。 2023年 3月 上午 4時 31分 :31March 13, 2023 1業(yè)余生活要有意義,不要越軌。 :31:3004:31:30March 13, 2023 1意志堅強的人能把世界放在手中像泥塊一樣任意揉捏。 04:31:3004:31:3004:31Monday, March 13, 2023 1知人者智,自知者明。 04:31:3004:31:3004:313/13/2023 4:31:30 AM 1越是沒有本領的就越加自命不凡。 上午 4時 31分 30秒 上午 4時 31分 04:31: 楊柳散和風,青山澹吾慮。 2023年 3月 上午 4時 31分 :31March 13, 2023 1少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。 :31:3004:31:30March 13, 2023 1意志堅強的人能把世界放在手中像泥塊一樣任意揉捏。 :31:3004:31Mar2313Mar23 1世間成事,不求其絕對圓滿,留一份不足,可得無限完美。 , March 13, 2023 很多事情努力了未必有結果,但是不努力卻什么改變也沒有。 2023年 3月 13日星期一 4時 31分 30秒 04:31:3013 March 2023 1做前,能夠環(huán)視四周;做時,你只能或者最好沿著以腳為起點的射線向前。 2023年 3月 13日星期一 上午 4時 31分 30秒 04:31: 1比不了得就不比,得不到的就不要。 04:31:3004:31:3004:31Monday, March 13, 2023 1乍見翻疑夢,相悲各問年。 04:31:3004:31:3004:313/13/2023 4:31:30 AM 1以我獨沈久,愧君相見頻。 靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。 ―文明 ‖是三孫子。 ? 王小玉便啟朱唇、發(fā)晧齒,唱了幾句書兒。 ? 貴公司: your pany ? 拙著 my book ? 貴府 your house ? 令尊 your father ? 拙荊 my wife ? 中國人有大量自謙詞,如 ―寒舍 ‖、 ―敝人 ‖、 ―犬子 ‖、 ―賤內 ‖、 ―老朽 ‖、 ―拙作 ‖、 ―愚見 ‖等;對他人則有諸多敬稱,如 ―您 ‖、 ―令尊 ‖、 ―令堂 ‖、 ―貴舍 ‖、 ―貴校 ‖、 ―高見 ‖、 ―大作 ‖、 ―鴻論 ‖等。 ? 改變的如 ―犬子 ‖譯為 my son,北靜王稱賈政 ―老世翁 ‖譯為 you; ? 保留的如 ―拙荊 ‖譯為 my poor wife,賈政讓元春貴妃 ―自珍加愛 ‖譯為 cherish and sustain your precious person。 ? 寶玉稱寶釵為“寶姐姐”,譯文是 cousin Bao,稱襲人為“姐姐”,譯文是 Aroma。 lose all one’ s hope ? 農民工 migrant workers ? 外甥打燈籠 ——照舊(照舅) get into the old rut ? 氣管炎(妻管嚴) ——henpecked ? “您吃了嗎?” ? “ Hi!” or “ Hello!” ? 霍克斯《紅樓夢》 ? 《紅樓夢》稱呼語的翻譯 ? 比如 ―老爺 ‖,若是家人與傭人或傭人之間的對話,譯文是 the Master或 Sir Zheng;若是賈母同寶玉之間的對話,譯文是 your father;王夫人稱賈政為老爺,譯文是 you;寶玉稱賈政為老爺,譯文是Father。 ? This is Mr. Chen, our section chief. ? 他砸了我的飯碗。 ? - I only know the most basic moves. ? - Would you like me to allow you a handicap? ? 我姓李,木子李。 ? The three sat down facing each other and began casually chatting. ? ——我只會馬走日、象走田。 ? The festival reaches its climax on the lunar New Year39。我還有委員的福份!” ? “么事的桂圓?” ? “是委員!從前行的是大人老爺,現在行委員了!你還不明白?”(茅盾《動搖》) ? Madame Hu gave a sigh and watched her husband anxiously pacing about as before. ? “ What did Chang Tiehtsui say?” she asked timidly. ? “ He gave me very good news. We need not look for trouble. I have the possibility of being a member of a Committee!” ? “ What’ s a mon tea?” asked the wife,who only vaguely caught the sound. ” ? “ A mittee! Lords and es