freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第1季第13集中英對(duì)照文本及詳細(xì)解說(參考版)

2024-11-06 15:29本頁面
  

【正文】 s going on? 嗨 , Joey,怎么樣 Joey: Clear the tracks for the boobie payback express. clear the tracks: 掃清道路 ,別擋道 clear: 清掃 track: 道路 boobie: [美國俚語 ](女人的 )乳房 payback: 償付;歸還 express: 高速公路 為胸脯債務(wù)清理跑道 Next stop: Rachel Green. (He goes into the bathroom. We hear a scream and he es out, closely followed by Monica in a towel) scream: 尖叫 下一站 Rachel Green Monica: Joey!! What the hell were you doing?! Joey, 你在干什么 Joey: Sorry. Wrong boobies. 對(duì)不起 ,錯(cuò)誤的胸脯 (He leaves. Cut to Monica entering Chandler and Joey39。s just... I hate that guy! 怎么了?我說不上來,他的個(gè)好人而且對(duì)我很體貼,他的某些方面很適合我,只是 … 我討厭這個(gè)人 Closing Credits [Scene: Monica and Rachel39。t know, I mean, he39?!? Phoebe: (entering) Hey. 你好 All: Hey, Pheebs. 你好, Pheebs Monica: How39。ll either be an alcoholic blond chasing after twentyyearold boys, or... I39。s just parents, after a certain point, you gotta let go. Even if you know better, you39。t know even though she does, gonna=going to cheat: 欺騙 pretend: 假裝 他要以我媽希望的方式繼續(xù)欺騙我媽,我媽要繼續(xù)假裝她一無所知, and my little sister Tina can39。s gonna keep cheating on my ma like she wanted, she39。. as well: 也,又 nipple: 乳頭 define: 下定義 抱歉,或許還有乳頭在上面,你們都會(huì)說 “定義我這個(gè)人 ”, “愛我,我需要愛 ” [Scene: Monica and Rachel39。re like all 39。s quite, you know, typical behaviour when you have this kind of dysfunctional group dynamic. typical :典型的 behaviour: 行為 dysfunction: 機(jī)能不良 dynamic: 動(dòng)力的 當(dāng)群體動(dòng)力失調(diào)時(shí)這是很平常的反應(yīng), You know, this kind of codependant, emotionally stunted, sitting in your stupid coffee house with your stupid big cups which, codependant: 相互依賴 emotionally: 在情感上地 stupid:愚蠢的 stunted: 矮小的 這種相互依賴,情緒激動(dòng),坐在那家爛咖啡屋,拿著大咖啡杯, I39。re so great! 你不驚訝 ? 這就是我欣賞你的地方 Roger: Actually it39。re not? See, that39。m not I39。re a little... wonderfulness: 優(yōu)點(diǎn) stuff: 事物 他們看不見你的好處,他們看不見你好的一面,他們認(rèn)為你有點(diǎn) … Roger: What? 什么? Phoebe: Intense and creepy intense: 緊張的 creepy: 令人毛骨悚然的 難以相處 . Roger: Oh. 奧 Phoebe: But I don39。t see all the wonderfulness that I see. They don39。t. liking: 喜愛 好吧,我 … 沒事,問題出在我朋友身上,他們對(duì)你有意見 Roger: Oh. They don39。m fine. It39。s, I mean, it39。s wrong, e on. (Pats his leg. She lies down and rests her head in his lap) pat: 輕拍 lay down: 躺下 c39。s sweet. Could I take her? 嘴巴真甜 , 我能斗得過她嗎 ? Joey: With this ring? (Her engagement ring.) No contest. engagement: 訂婚 engagement ring: 訂婚戒指 contest: 競(jìng)爭(zhēng) 你有戒指,她斗不過的 [Scene: Central Perk. Phoebe is there with Roger.] Phoebe: Oh no, don?t ever do that 噢,不,永遠(yuǎn)不要這么做 Roger: what? 什么? Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which means you can not ever do that 抱歉,我只是,我有一件事,他意味著你永遠(yuǎn)都不可以再這么做 Roger: What39。m sorry. I just did what I thought you would want. 媽,對(duì)不起 , 我以為自己做了你想做的事 Mrs. Tribbiani: I know you did, cookie. Oh, I know you did. So tell me. Did you see her? 我知道 , 告訴我,你看見她沒 ? Joey: Yeah. You39。t be, because now everything39。s our anniversary. be ashamed of oneself: 感到羞恥 attentive: 體貼的 loving: 鐘情的 anniversary: 結(jié)婚周年紀(jì)念日 他感到內(nèi)疚而開始對(duì)我體貼每天都像我們的結(jié)婚紀(jì)念日 Joey: I39。s been more loving... I mean, it39。s been so ashamed of himself that he39。d be no her, and your father would look like Sting. And I39。t mean to be disrespectful, but... what the hell are you talking about?! I mean what about you? disrespectful: 失禮的 what the hell: 究竟是什么 talk about: 談?wù)? 媽,恕我直言,你到底在說什么 ? Mrs. Tribbiani: Me? I39。s happy! I mean, it39。s, I mean, what is that? Please! James Bond : 詹姆斯 ve heard some of his cover stories. I39。s chicken in there, put it away. For God39。re you doing here? 嗨,你在這里做什么? Mrs. Tribbiani: I came to give you this (Gives him a bag of groceries) and this. (Whacks him round the ear) grocery: 食品 whack him round the ear: 打頭 whack: 重?fù)? ear: 耳朵 我拿這個(gè)來給你 ,還有這個(gè) Joey: Oww! Big ring 頭好暈 ! big ring: 頭好暈 頭好暈 Mrs. Tribbiani: Why did you have to fill your father39。re sorry. 我們很抱歉 [Scene: Chandler and Joey39。s just that he39。re sorry. 很抱歉, Pheebs,很抱歉 Phoebe: Uhhuh. Okay. Okay, don39。s... basically: 基本上,主要地 基本上我們認(rèn)為他 … Rachel: We hate that guy. 我們討厭這家伙 All: Yeah. Hate him. 是的,討厭他 Ross: We39。s Roger. 沒事,只是 … 羅杰 Ross: I dunno, there39。s going on? 怎么了 ? Monica: Nothing, um, it39。s it going? 過得怎么樣 ? Phoebe: Good. Oh oh! Roger39。s time to see your thing. Chandler,該我看你的小弟弟了 (She opens the door and whips back the curtain. It39。s up there. 浴室在那兒 Ronni: Great. 好極了 Rachel: Hey, listen, Ronni, how long would you say Chandler has been in the shower? Ronni, Chandler 進(jìn)浴室多久了 ? Ronni: Oh, like, uh, five minutes? 好像五分鐘吧 Rachel: Perfect. Fasten your seatbelts, its peepee time. (She goes into Joey and Chandler39。m Ronni. Ronni Rappelano? The mistress? mistress: 情婦 我是 Ronni. Ronni Rappelano,那個(gè)情婦 Monica: Oh, e on in 請(qǐng)進(jìn) . Ronni: Thanks. 謝謝 Rachel: Hi, I39。s, morning. Someone knocks on the door and Monica gets it.] Ronni: Hi. 你好 Monica: Hi...May I help you? 我可以幫助你嗎? Ronni: Yeah, uh, Joey said I could use your shower, since, uh, Chandler39。 you will have the courage and the guts to say No thanks, I39。當(dāng)全天下都希望你繼承你爸的事業(yè)時(shí),你有屈服嗎? Joey: No. 沒有 Chandler: No. You decided to go into the outofwork actor business. Now that wasn39。re you. When they were all over you to go into your father39。m looking at my dad, thinking... the right one: 唯一的 e along: 到來 ,出現(xiàn) standup: 挺身而出的 go the distance: 自始至終堅(jiān)持下來 因?yàn)槲铱傁雺?mèng)中情人出現(xiàn)時(shí) ,我就會(huì)勇往直前堅(jiān)持到最后 ,但如今看見 我爸 … Chandler: Hey, you39。 And I always figured, when the right one es along, I would be able to be a standup guy and go the distance, y39。m always seeing girls on top of girls... on top of : 在 ...之上 , 另外 , 緊接著 我一直在想 … 我總是看見女人疊在女人上面 Chandler: Are they end to end, or tall like pancakes? end to end: 首尾相連 pancake: 薄烤餅 她們是首尾相接或是像煎餅一樣高 Joey: You know what I mean, about how I39。re gonna. 你非穿不可 Joey: I39。re you doing? kicky: 愛踢的,好踢的;活潑的 別踢了你在干什么 ? Joey: Just trying to get fortable. I ca
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1