【正文】
軟性時(shí)間文化的國(guó)家有: 澳大利亞 /新西蘭、俄國(guó)和大多數(shù)站歐洲、東南亞等國(guó)家和地區(qū)。 沖突就 產(chǎn)生在一些硬性時(shí)間商人認(rèn)為那些軟性時(shí)間的客戶很懶,還沒(méi)有原則,與此同時(shí),后者卻覺得前者過(guò)分受期限的限制是一種傲慢。 不同地區(qū)的人安排和利用時(shí)間的方式不同,在硬性時(shí)間社會(huì),守時(shí)是重要的,計(jì)劃和議程都是固定的,并且商業(yè)會(huì)議很少會(huì)被打斷。 非正式文化的國(guó)家有: 澳 大利亞 、美國(guó)、加拿大、新西蘭、丹麥、挪威、冰島。 非正式文化傾向于價(jià)值地位平等,正式文化重視價(jià)值和層次的差異,忽略這些目的就可能在談判中引 起一系列的問(wèn)題。擁有正式層次文化的商務(wù)談判人員可能被一個(gè)陌生的來(lái)自非正式社會(huì)環(huán)境的同行冒犯。相比之下,非正式的文化更注重平等的組織,在地位和權(quán)利方面沒(méi)有太大影響。 11 軟性時(shí)間文化的國(guó)家有: 澳大利亞 /新西蘭、俄國(guó)和大多數(shù)站歐洲、東南亞等國(guó)家和地區(qū)。 沖突就 產(chǎn)生在一些硬性時(shí)間商人認(rèn)為那些軟性時(shí)間的客戶很懶,還沒(méi)有原則,與此同時(shí),后者卻覺得前者過(guò)分受期限的限制是一種傲慢。 不同地區(qū)的人安排和利用時(shí)間的方式不同,在硬性時(shí)間社會(huì),守時(shí)是重要的,計(jì)劃和議程都是固定的,并且商業(yè)會(huì)議很少會(huì)被打斷。 非正式文化的國(guó)家有: 澳 大利亞 、美國(guó)、加拿大、新西蘭、丹麥、挪威、冰島。 非正式文化傾向于價(jià)值地位平等,正式文化重視價(jià)值和層次的差異,忽略這些目的就可能在談判中引 起一系列的問(wèn)題。擁有正式層次文化的商務(wù)談判人員可能被一個(gè)陌生的來(lái)自非正式社會(huì)環(huán)境的同行冒犯。相比之下,非正式的文化更注重平等的組織,在地位和權(quán)利方面沒(méi)有太大影響。 軟性時(shí)間文化的國(guó)家有: 澳大利亞 /新西蘭、俄國(guó)和大多數(shù)站歐洲、東南亞等國(guó)家和地區(qū)。 沖突就 產(chǎn)生在一些硬性時(shí)間商人認(rèn)為那些軟性時(shí)間的客戶很懶,還沒(méi)有原則,與此同時(shí),后者卻覺得前者過(guò)分受期限的限制是一種傲慢。 9 不同地區(qū)的人安排和利用時(shí)間的方式不同,在硬性時(shí)間社會(huì),守時(shí)是重要的,計(jì)劃和議程都是固定的,并且商業(yè)會(huì)議很少會(huì)被打斷。 非正式文化的國(guó)家有: 澳 大利亞 、美國(guó)、加拿大、新西蘭、丹麥、挪威、冰島。 非正式文化傾向于價(jià)值地位平等,正式文化重視價(jià)值和層次的差異,忽略這些目的就可能在談判中引 起一系列的問(wèn)題。擁有正式層次文化的商務(wù)談判人員可能被一個(gè)陌生的來(lái)自非正式社會(huì)環(huán)境的同行冒犯。相比之下,非正式的文化更注重平等的組織,在地位和權(quán)利方面沒(méi)有太大影響。 C. Relationshipfocused vs Dealfocused Cultures Dealfocused people are fundamentally taskoriented while relationshipfocused folks are more peopleoriented. Conflicts arise when dealfocused export marketers try to do business with prospects from relationshipfocused markets. Many relationshipfocused people find dealfocused types pushy, aggressive and offensively blunt. In return, dealfocused types often consider their relationshipfocused counterparts dilatory Many relationship vague and inscrutable. The vast majority of the world’s markets are relationshiporiented。 硬性時(shí)間文化的國(guó)家有: 北歐和日耳曼歐洲、北美、日本。軟性時(shí)間文化有著明顯的差別,人們很少嚴(yán)厲地強(qiáng)調(diào)守時(shí)從而好多事情都沒(méi)有在預(yù)定的期限內(nèi)完成。 正式文化的地區(qū)有:歐亞的大多數(shù)地區(qū), 地中海地區(qū)和阿拉伯世界 ,拉丁美洲。 如果都能意識(shí)到不同的商業(yè)談判行為都是不同價(jià)值觀的結(jié)果,而不是個(gè)人特性引起的,那么,這樣的誤會(huì)就可以避免。另一方面,那些擁有非正式文化的談判者可能會(huì)覺得那些正式的同行沉悶、疏遠(yuǎn)、自負(fù)、或者傲慢。 當(dāng)一個(gè)來(lái)?yè)碛蟹钦轿幕恼勁腥藛T遇到一個(gè)擁有更正式文化的同行時(shí),很多重要的談判失敗了,因?yàn)槟切┪幕町愐呀?jīng)被搬到了談判桌上。 for example, they will follow the procedural discipline of agreeing purpose, plan and pace, their behavior will be impeccable. But the attitude of looking together for joint advantage does not e easily to the systemsminded. They see two sides to represented by the negotiating parties, not one group of parties working towards agreement. Bureaucratic organizations thus tend to have distinctive objectives and to negotiate in the pattern ―to our advantage‖. 正式的文化傾向于有組織的等級(jí)制度,在地位和權(quán)力方面有主要影響。 軟性時(shí)間文化的國(guó)家有: 澳大利亞 /新西蘭、俄國(guó)和大多數(shù)站歐洲、東南亞等國(guó)家和地區(qū)。 沖突就產(chǎn)生在一些硬性時(shí)間商人認(rèn)為那些軟性時(shí)間的客戶很懶,還沒(méi)有原則,與此同時(shí),后者卻覺得前者過(guò)分受期限的限 制是一種傲慢。 不同地區(qū)的人安排和利用時(shí)間的方式不同,在硬性時(shí)間社會(huì),守時(shí)是重要的,計(jì)劃和議程都是固定的,并且商業(yè)會(huì)議很少會(huì)被打斷。 非正式文化的國(guó)家有: 澳 大利亞 、美國(guó)、加拿大、新西蘭、丹麥、挪威、冰島。 非正式文化傾向于價(jià)值地位平等,正式文化重視價(jià)值和層次的差異,忽略這些目的就可能在談判中引起一系列的問(wèn)題。擁有正式層次文化的商務(wù)談判人員可能被一個(gè)陌生的來(lái)自非正式社會(huì)環(huán)境的同行冒犯。相比之下,非正式的文化更注重平等的組織 ,在地位和權(quán)利方面沒(méi)有太大影響。 as negotiators, they will be very tough , very fighting, very aware of tactical ploys and anxious to make maximum use of them. American business culture is a very example of taskcentered. People don’t want to waste time with the social niceties。 Ⅱ . Different Business Cultures Different countries, different races have different culture which affect each aspect of 3 society. So in the area of business let us firstly give different culture definition their feathures as the following six. A. Taskcentered vs Peoplecentered People who are purely taskoriented are concerned entirely with achieving a business goal. They are not at all concerned about the effect which their determination will have on the people with whom they e into contact. They will pursue their business objectives relentlessly。 硬性時(shí)間文化的國(guó)家有: 北歐和日耳曼歐洲、北美、日本。軟性時(shí)間文化有著明顯的差別,人們很少嚴(yán)厲地強(qiáng)調(diào)守時(shí)從而好多事情都沒(méi)有在預(yù)定的期限內(nèi)完成。 正式文化的地區(qū)有:歐 亞的大多數(shù)地區(qū), 地中海地區(qū)和阿拉伯世界 ,拉丁美洲。 如果都能意識(shí)到不同的商業(yè)談判行為都是不同價(jià)值觀的結(jié)果,而不是個(gè)人特性引起的,那么,這樣的誤會(huì)就可以避免。另一方面,那些擁有非正式文化的談判者可能會(huì)覺得那些正式的同行沉悶、疏遠(yuǎn)、自負(fù)、或者傲慢。 當(dāng)一個(gè)來(lái)?yè)碛蟹钦轿幕恼勁腥藛T遇到一個(gè)擁有更正式文化的同行時(shí),很多重要的談判失敗 了,因?yàn)槟切┪幕町愐呀?jīng)被搬到了談判桌上。 then make a correct evaluation with the help of valid munication and discover their real benefits between them . Besides, we should know clearly and try to accept the cultural differences as possible as we can. It is very important for the success of culture negotiations. 2 正式的文化傾向于有組織的等級(jí)制度,在地位和權(quán)力方面有主要影響。1 Impacts of Cultural Differences on Business Negotiations Ⅰ . Introduction The business negotiations under different business cultural conditions e to multicultural negotiations. With the economic globalization and the frequent business contacts, cultural differences seem to be very important, otherwise they could cause unnecessary misunderstanding, even affect the result of the business negotiations. This means it is very important to know the different culture in different countries and the ways to avoid the culture conflicts in the international business negotiations. The article mences from the definition of the culture in the area of business. Then from the three aspects of munication process, negotiation styles, it explains the influence of cultural differences on international business negotiations, and at the same time it analyzes how to deal with the problems of the business cultural differences correctly in negotiation process . Such a standpoint is emphasized: In the business negotiations between different countries , negotiators should accept the other party39。s culture, and try to make him be accepted 。相比之下,非正式的文化更注重平等的組織,在地位和權(quán)利方面沒(méi)有太大影響。擁有正式層次文化的商務(wù)談判人員可能被一個(gè)陌生的來(lái)自非正式社會(huì)環(huán)境的同行冒犯。 非正式文化傾向于價(jià)值地位平等,正式文化重視價(jià)值和層次的差異,忽略這些目的就可能在談判中引起一系列的問(wèn)題。 非正式文化的國(guó)家有: 澳 大利亞 、美國(guó)、加拿大、新西蘭、丹麥、挪威、冰島。 不同地區(qū)的人安排和利用時(shí)間的方式不同,在硬性時(shí)間社會(huì),守時(shí)是重要的,計(jì)劃和議程都是固定的,并且商業(yè)會(huì)議很少會(huì)被打斷。 沖突就產(chǎn)生在一些硬性時(shí)間商人認(rèn)為那些軟性時(shí)間的客戶很懶,還沒(méi)有原則,與此同時(shí),后者卻覺得前者過(guò)分受期限的限制是一種傲慢。 軟性時(shí)間文化的國(guó)家有: 澳大利亞 /新西蘭、俄國(guó) 和大多數(shù)站歐洲、東南亞等國(guó)家和地區(qū)。 they will go to the limits of morality。 they want to get down to business. Another way of classifyin