【正文】
s death. Through bravery and wit, Nezha finally broke into the underwater palace and successfully defeated him. The film shows various kinds of attractive sceneries and the traditional culture of China, such as spectacular mountains, elegant sea waves and exquisite ancient Chinese clothes. It has received a variety of awards. Havoc in Heaven The story of Havoc in Heaven( Chinese: 大鬧天宮) is based on the earliest chapters of the classic story Journey to the West. The main character is Sun Wukong, aka the Monkey King, who rebels against the Jade Emperor of heaven. The stylized animation and drums and percussion acpaniment used in this film are heavily influenced by Beijing Opera traditions. The name of the movie became a colloquialism in the Chinese language to describe someone making a mess. Regardless that it was an animated film, it still became one of the most influential films in all of Asia. Countless cartoon adaptations that followed have reused the same classic story Journey to the West, yet many consider this 1964 iteration to be the most original, fitting and memorable, The Golden Monkey Defeats a Demon【金猴降妖】 The Golden Monkey Defeats a Demon (Chinese: 金猴降妖 ), also referred as The Monkey King Conquers the Demon, is adapted from chapters of the Chinese classics Journey to the West, or Monkey in the Western world. The fiveepisode animation series tells the story of Monkey King Sun Wukong, who followed Monk Xuan Zang39。s contents on the stone wall of a white cloud cave in the mountains. He was then punished with guarding the book for life by the jade emperor for breaking heaven39。 violence, and lack of suitability for children39。意料之外的事情的發(fā)生,一定會(huì)引起我們根據(jù)這一 事件矯正我們的期待,重新解釋我們賦予已發(fā)生的事件的意義 請(qǐng)您刪除一下內(nèi)容, O(∩ _∩ )O 謝謝?。?!【 China39。 “ 在本文中,讀者總是處在保持與滯延的交叉點(diǎn)位置上,每一個(gè)個(gè)別的句子都預(yù)示了一個(gè)特殊的視野,但是由于下一個(gè)句子相關(guān)物以及必然有轉(zhuǎn)化產(chǎn)生的不可或缺 的修改,這個(gè)視野立刻就轉(zhuǎn)化為背景了。這種過程不是突發(fā)的,而 是貫穿在游移視點(diǎn)所經(jīng)歷的每一個(gè)閱讀階段 —— 一種在文本內(nèi)部移動(dòng)的視點(diǎn)。 ” 莎士比亞在《麥克白斯》中寫道:“日光陰暗下來,那烏鴉 /振翅飛返鴉林; /白晝美好的事物開始垂下頭、打盹。四、由象征和象征系統(tǒng)構(gòu)成的“世界”或“神話”層面。 請(qǐng)結(jié)合文學(xué)作品,談?wù)勴f勒克、沃倫的文學(xué)構(gòu)成理論 韋勒克、沃倫認(rèn)為,文學(xué)作品中有一種本質(zhì)上不變的東西──“由幾個(gè)層面構(gòu)成的體系”,這使它既獨(dú)立于外部現(xiàn)實(shí),又獨(dú)立于它的創(chuàng)作者,同時(shí)還獨(dú)立于欣賞者。其提出的“癥候”論,可謂是在“反映”論和“表現(xiàn)”論之外的一種新見,開啟了人們分析藝術(shù)作品、藝術(shù)形象的新思路。實(shí)際上,克羅齊是把實(shí)際表現(xiàn)活動(dòng)排斥于藝術(shù)活動(dòng)之外,把實(shí)際藝術(shù)品排斥于藝術(shù)之外,這與嚴(yán)羽的“妙悟”說對(duì)藝術(shù)本質(zhì)的揭示是有很大不同的。 ②“妙悟”的一個(gè)重要條件是詩(shī)人“熟參”前代優(yōu)秀詩(shī)歌,從而領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌創(chuàng)作技巧,把握創(chuàng)作規(guī)律,提高藝術(shù)修養(yǎng);而克羅齊則由于其直覺一方面超越了“直覺前”的感受之流的干擾,一方面又超越了“直覺后”的邏輯的、經(jīng)濟(jì)的、倫理的、傳達(dá)技術(shù)的約束,因此強(qiáng)調(diào)了直覺的絕對(duì)純粹性和藝術(shù)家的天生性。大藝術(shù)家和我們平常人在這一點(diǎn)上只有量的分別,而沒有質(zhì)的分別。與佛教哲學(xué)所說“利根”、“鈍根”一樣,嚴(yán)羽 區(qū)分了“悟有分限,有淺深”,“透徹之悟”與“一知半解之悟”甚或“不悟”的高下差異。”但是,當(dāng)固有的文化成為社會(huì)發(fā)展的障礙,或者不能表現(xiàn)正在變化中的時(shí)代精神時(shí),文學(xué)便率先對(duì)固有的舊文化進(jìn)行反叛和揚(yáng)棄,為新的文化催生。他認(rèn)為,“藝術(shù)品的本質(zhì)在于把一個(gè)對(duì)象的基本特征,至少是重要特征,表現(xiàn)得越占主導(dǎo)地位越好,越明顯越好;藝術(shù)家為此特別刪節(jié)那些遮蓋特征的東西,挑出那些表明特征的東西,對(duì)于特征變質(zhì)的部分都加以修正,對(duì)于特征消失的部分都加以改造。認(rèn)為種族是植物的種子,全部生命力都在里面,起著孕育生命的作用;環(huán)境和時(shí)代,猶如自然界的氣候,起著自然選擇與淘汰的作用 。但是人的各種心理,都有發(fā)生的原因。此學(xué)說的理論形成是在《英國(guó)文學(xué)史所謂“三因素”,指的是“種族、環(huán)境和時(shí)代”。只有把這兩方 面定性結(jié)合在一起,才是這最后一種沖突的深刻的根源。其重要是在于,“它起于人所特有的行動(dòng)”。提出這一沖突顯然是續(xù)上而論的,即在悲劇中直接表現(xiàn)或說明了,悲劇沖突的發(fā)生是以自然原因?yàn)闂l件或 基礎(chǔ)的。他認(rèn)為,這種沖突由于“所涉及的只是外在的自然,以及自然所帶來的疾病、罪孽和災(zāi)害,這些東西破壞了原來的生活的和諧,結(jié)果造成差異和對(duì)立”,所以單就它們本身來看,是消極的,“沒有什么意義的”?!? 簡(jiǎn)要說明泰納關(guān)于科學(xué)與藝術(shù)對(duì)真理的不同認(rèn)識(shí) 泰納明確談道:人們?yōu)榱诉_(dá)到認(rèn)識(shí)真理的目的,“一共有兩條路:第一條路是科學(xué),靠著科學(xué)找出基本原因和基本規(guī)律,用正確的 公式和抽象的字句表達(dá)出來;第二條路是藝術(shù),人在藝術(shù)上表現(xiàn)基本原因與基本規(guī)律的時(shí)候,不用大眾無法了解而只有專家懂得的枯燥的定義,而是用易于感受的方式,不但訴之于理智,而且訴之于最普通的人的感官與感情。當(dāng)然,布瓦洛是明確反對(duì)文藝創(chuàng)作以市井、村夫?yàn)槊鑼憣?duì)象的。以年齡作為人物性格塑造的根本依據(jù),只能造出沒有鮮活個(gè)性的類型化形象。 對(duì)于文藝創(chuàng)作的這一“自然”要求,顯然是人物“類型化”、“共性化”的主張。 其次,“自然”對(duì)于布瓦洛有著“自然人性”的含義。 簡(jiǎn)單的說布瓦洛的 “自然 ”指什么? 在布瓦洛看來,文藝創(chuàng)作除了要接受理性的控制外,還必須遵守的另一詩(shī)學(xué)原則就是摹仿自然。而對(duì)這一“形象系統(tǒng)”的要求是“情景交融、虛實(shí)相生”。他在《人間詞話》中提出 “詞以境界為最上。 ”這是儒家和道家關(guān)于意象的最初論述,到了魏晉南北朝時(shí)期,玄學(xué)和佛學(xué)思潮對(duì)意境范疇的形成產(chǎn)生了重大影響,不論是王弼的 “言不盡意 ”說,還是陸機(jī)的“緣情說 ”,還是鐘嶸的 “滋味說 ”,還是謝赫的 “以形寫神 ”、 “氣韻生動(dòng) ”都使意象的側(cè)重點(diǎn)轉(zhuǎn)向了人的主觀精神領(lǐng)域。言生于象 , 故可尋言以觀象;象生于意 , 故可尋象以觀意。系辭》云 : “書不盡言 , 不盡意 …… 圣人立象以盡意 ”?!皽\處見才”,可以說構(gòu)成了李漁戲曲理論崇尚通俗的思想核心。在古代小說描寫人物內(nèi)心世界還不 發(fā)達(dá)的文化大背景下,金圣嘆尤其重視第二種方式,即“由外而內(nèi)”的、自外貌形態(tài)及言行描寫而點(diǎn)出性情氣質(zhì)的人物性格刻畫法。 其次,小說人物還應(yīng)該是個(gè)性化、性格鮮明的。在評(píng)點(diǎn)《水滸傳》的過程中,金圣嘆首次把“性格”作為基本概念運(yùn)用于小說批評(píng),而且還對(duì)“性格”的內(nèi)涵以及在文學(xué)作品中如何塑造人物性格作了細(xì)致、精彩的闡述。再次,“識(shí)”是學(xué)詩(shī)者主體修養(yǎng)最重要的因素,關(guān)系到其對(duì)詩(shī)歌的審美欣賞與判斷能力。這就