【導(dǎo)讀】一(1段)桃花林。晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,東晉太元年間,(有個(gè))武陵人靠捕魚謀生。有一天)他順著小溪?jiǎng)澊?,忘了路程的遠(yuǎn)近。流兩岸,長達(dá)幾百步,中間沒有別的樹。復(fù)前行,欲窮其林。到這林子的盡頭。芳草鮮美,落英繽紛。芳草鮮艷美麗,落花紛紛。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。初進(jìn)時(shí),洞口很窄,僅容一個(gè)人通過。又走了幾十步,突然(變得)開闊明亮了。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫并怡然自樂。象桃花源以外的世人。老人和小孩都充滿喜悅之情,顯得心滿意足。率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。就帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來到這與世隔絕的地方,余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。