【正文】
often appeared in the field of economic trade, finance and so on. The following listed words are familiarly seen in the international sales contract. Interest free loan: means that get loan without interest Reexport: means that goods are exported to one country and then transferred to another country. Nondelivered: means being not able to deliver the goods. Stateowned: means the ownership belongs to the state. Mostfavorednation treatment: means that the nation enjoys the most favorable treatment. ○ 13 .: Commodity Inspection: It’s mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight issued by the China EntryExit Inspection and Quarantine Bureau at the port of shipment shall be taken as the basis of delivery (ibid.:11). Entry means an act of going into or getting into a place. Exit means a way out of a building or to go out. When bined entry and exit together, it means getting into or 11 going out of the frontier of the country. Formal words International sales contract is the product of the bination of the business English, trade law and practice for international economic and trade, so the international sales contract is adopted written format to show its royalty, formality and grandeur. Using written format means applying formal words or big words. ○ 14 .: Informal Words Formal Words Begin/start Commence End/Finish Terminate About With regard to In case of In the event of Before Prior to Explaining/Interpreting Construe According to In accordance with From the table, the later words are more formal than the former words, because the former words are usually used in oral English and easy to be understood, and then are apt to municating with each other. However, contract is a kind of legal document, instead of using informal words, formal words should be employed to show its respect and importance. Therefore, when contract is drafted, formal words should be utilized. These lexical features have formed one of the distinctive linguistic features of sales contract, and mastering these features also helps us to have a better understanding of sales contract. Syntactical Features When linguistic features are construed, there often consists of two parts: lexical part and syntactical part. We have summarized the lexical features of International sales contract. And when syntactical features are studied, the features of sentence are usually researched. In the international sales contract, the features of sentences are evident. For contract is a legal and formal document, the sentence should be pete, plex and 12 pact. If words are leaves of a tree, and sentences branches。 the branches not only include their similarities, but also have their distinctive features. Uses of A Large Number of Adverbials The Nature of the international sales contract demands its words and sentences should be correct, pactness and clear. Its formal style doesn’t allow contract appearing ambiguity words and sentences. Therefore, in order to avoid the possible disputes in the international trade, the position of contract should be plete sentences without applying omitting sentences (Kang Shumin, 1996). The long sentences in the sales contract often include Adverbial structure describing the center noun and the detailed time, place, manner, condition etc. (1) Time Adverbial Time Adverbials are often applied in the international sales contract, especially, appearing in the terms of payment and the other conditions. For the leadtime and terms of payment are indispensible parts in the international sales contract. And time adverbial is appeared in every sales contract to specify the delivery time. ○ 15 .: Terms of Payment: The Buyers shall open with a bank acceptable to the sellers an irrevocable sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment (ibid.:11). In this terms of payment, using time adverbialuntil the 15th day after the month of shipment to clarify the specific time of shipping the goods and paying the amount of the goods is very helpful to make it clear that the Sellers delivers the goods and Buyers makes a payment in the stipulated time. (2) Condition Adverbial In the international sales contract, various clauses should be considered. Therefore, some supposed situation should be stipulated to clarify the relevant responsibility and obligations of both Parties’ when an incident has happened. And condition adverbials are quite mon in the sales contract. When a condition adverbial is used, the words such as should, if, in case, in the event that and so on are found. 13 ○ 16 .: If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure, the sellers shall not be liable for nonshipment or late shipment of the goods under this contract (ibid.: 11). Here if is used to suppose a situation that may take place in the future. Condition Adverbial applied here states how to deal with the matter when the goods meet across the resistant force clearly and then both Parties have known how to do when this situation appears. ○ 17 .: In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules (ibid.:12). In this arbitration clause, in case manifests if the future dispute can’t be reached unanimously and solved through negotiation, it should be submitted to China Internatio