【正文】
ng things will require words to talk about them. Then borrowing words is sure a good way to deal with it. When Roman and Irish missionaries brought Christianity to the Anglo— Saxons, they introduced many vocabularies from Latin, such as pope, bishop, angel, candle, church and so on. Borrowing words for new concepts, institutions, or products is a practicable thing provided that the needed words already exist in other languages. Apart from borrowing, new words have made their entry into English via word formation rules such as pound, derivation, acronym formation, blending, abbreviation, clipping, backformation, and coinage, etc. Most new words are formed by new binations of morphemes which are already in existence such as, sockpuppet (virtual Id used in inter munication), staycation (staying at home for vocation to cut down expense), sexting, ringxiety ect. Expanding the meaning of a word that already exists in the language is another productive way of enlarging the vocabulary. There are at least four processes by which words change in meaning. They are amelioration, pejoration, generalization and specialization. A wife was originally any woman, a deer was any animal, and disease was lack of ease for any reason. A place was originally the same thing as a plaza, and a butcher was a person who slaughtered goats. A word may go through amelioration or pejoration and at the same time generalization or specialization. Some words may bee archaic or extinct as nobody using them. If we read Shakespeare, we may find many of the words are no longer used nowadays, such as beseem, mammet, wot, fain and wherefore. 論文易網(wǎng) 專業(yè)論文下載網(wǎng) *站 大學生畢業(yè)論文代 amp。寫 amp。平 amp。臺 群 128737168 Regional Varieties Due to some historical or geographic causes, some regional English e into being, which is different from the standard one in pronunciation, usage of sentence and so on, such as American English, Australian English, South African English, etc. The distinction between them is not too large to produce huge inconvenience in munication. 3. Conclusion English has experienced lots of changes during the last centuries. It does not fade away like some other languages but gradually steps into the most influential langua ge. The power that pushes it forward is plicated, which contains the historical and social cause, scientific and technological development and the international contact, etc. It is not simply a language, but a crystallization that bears too much of its nation spirit. That is the reason that it would not disappear after so many times of invasion. It absorbs the essence of other languages and rips off the draff of its own for a better use. It will still be the most important language as the great influence of America and other developed countries in culture and science and technology to the whole world. English is changing all the time. 論文易網(wǎng) 專業(yè)論文下載網(wǎng) *站 大學生畢業(yè)論文代 amp。寫 amp。平 amp。臺 群 128737168 [1] . Language in Sociocultural Context [A]. The Encyclopedia of Language and Linguistics, 2021 [2] BarTal, and . The Social Psychology of Knowledge [M]. Cambridge University Press, 1988 [3] . and Trager,. Outline of linguistic Analysis [M]. Waverly Press,1987 [4] Eugene A. Nida. Language, Culture, and Translating [M]. Shanghai Foreign Language, 1993 [5] Fishman, Joshua A. Sociolinguistics [M]. Newbury House Publishers, 1977 [6] Halliday, Language as Social Semiotic [M]. University of Pittsburgh Press, 1980 [7] Lyons J. Linguistic Semantic: An Introduction [M]. Cambridge University Press, 1995 [8] The Study of Gemology [DB/OL]