【導(dǎo)讀】文志》著錄《列子》八篇。間故事、寓言和神話傳說。峨峨兮/若/泰山!洋洋兮/若/江河!伯牙/所念,鐘子期/必得之。以小組為單位,交流翻譯內(nèi)容。志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若。下,心悲,乃援琴而鼓之。操,更造《崩山》之音。曲每奏,鐘子期輒。子之聽夫志,想象猶吾心也。伯牙善于彈琴,鐘子期善于聆聽。意念(出現(xiàn))流動的水,伯牙在泰山的北面游歷,突然遇上大雨,次彈奏曲子,鐘子期就點明他的情趣。代詞,代伯牙的心意。伯牙作為楚國著名的宮廷樂師,人生苦短,知音難求;云煙萬里,佳話千載。子期真摯深厚的友情卻成為千古佳話。再一次體會這段美好的情感。真正的知音是指能彼此了解,心心相印,