【導(dǎo)讀】相傳伯樂是春秋時(shí)代人,姓孫名陽。有一匹千里馬拉著沉重的鹽車翻越太行山。下垂著,皮膚也受了傷;渾身冒汗,汗水淋漓,千里馬于是低下頭吐氣,抬起頭來長鳴,嘶叫聲直達(dá)云霄。這是它感激伯樂了解并且體。人,唐代散文家、詩人,世稱韓昌黎,謚號(hào)。作品都收在《昌黎先。貞元十一年至十六年間。他曾三次上書宰相求擢。很可惜有“憂天下之心”。的他,終未被采納。相繼依附于一些節(jié)度使幕下,“伯樂不常有”之嘆。用以陳述作者對(duì)某些問題的看法?!榜R說”這個(gè)標(biāo)題,是后人加的。這篇文章以馬為喻,談的卻是人才問題。雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也??傻?,安求其能千里也?是馬也,雖/有千里之能,食不飽,力不足,之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。世上先有了伯樂,然后才會(huì)有千里馬。之間,不能獲得千里馬的稱號(hào)。日行千里的馬,一頓或許能吃下一石糧食,能通其意,執(zhí)策而臨之,