【導(dǎo)讀】常自謂“郡望昌黎”,故世稱。韓愈倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng)及其作品對(duì)我國(guó)古。代散文的發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響。儷文章;語(yǔ)言要新穎流暢,“惟陳言之務(wù)去”,對(duì)古文要“師其意而不師其詞”。代表作是《馬說(shuō)》《師說(shuō)》等。都是從心底里流淌出來(lái)的。今天我們要學(xué)習(xí)的。中的“千古絕調(diào)”?!豆盼挠^止》評(píng)論說(shuō):“情之至者,自然流為至文。未嘗有意為文,而文無(wú)不工。十二郎文》而不墮淚者,其人必不友。含作者對(duì)十二郎的滿腔真情,卻是確定無(wú)疑的。年、月、日,季父愈聞汝喪七日,乃能銜哀致誠(chéng),吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng)。與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。有三兄,皆不幸早世。子惟吾,兩世一身,形單影只。汝時(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)。又四年,吾往河陽(yáng)省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪?lái)葬。西歸,將成家而致汝。吾與汝俱少年,以為雖。發(fā)對(duì)十二郎的深切思念之情奠定基礎(chǔ)。耿蘭之報(bào),無(wú)月日。痛之余,不愿相信這個(gè)殘酷的事實(shí)。