【導(dǎo)讀】本文是作者在閱讀李翰所寫(xiě)的《張巡傳》后,置于書(shū)后之文謂之“跋”,也稱后記。這種文體,議論與敘事并重,筆。守?cái)?shù)月,終因糧盡兵絕,睢陽(yáng)陷落,張巡及部將五十余人犧牲,許遠(yuǎn)被叛軍擄至洛陽(yáng),不屈而死。睢陽(yáng)保衛(wèi)戰(zhàn)遏制了叛軍的攻勢(shì),但當(dāng)時(shí)一些坐觀睢陽(yáng)陷落而不增援的武官,為自己的可恥行。許等抗敵英雄詆毀。韓愈寫(xiě)作意圖就是為了說(shuō)明事實(shí)真相,歌頌英雄,駁斥流言,頌揚(yáng)正氣,打擊邪惡。疾惡如仇,力排眾議,表明了作者對(duì)忠臣烈士的景仰之情。沛,敘事與議論的完美結(jié)合是本文的一大特色。許二人的高貴品質(zhì)和歷史功勛。,也沒(méi)有記載雷萬(wàn)春事跡的始末。的時(shí)間前后不同罷了。許遠(yuǎn)眼看救援的軍隊(duì)。在外無(wú)援兵可待的情況下卻仍誓死守城。不追究評(píng)議這些人,反而指責(zé)張?jiān)S二公以死。唐肅宗下詔褒贈(zèng)張巡為揚(yáng)州大都督,封鄧國(guó)公。辯白,就是為了凸顯張巡的精神。功績(jī)超過(guò)自己,不肯出兵援救。擊敗叛逆,一定要消滅賀蘭,