【導(dǎo)讀】既是詩(shī)人,又是學(xué)者。的“盛唐氣象”。許多精彩的詩(shī)句;秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高_(dá)_。后皇嘉樹,橘?gòu)品?。桂樹叢生兮山之幽。庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。葉密鳥飛得,風(fēng)輕花落遲。皎皎云間月,灼灼葉中華。會(huì)察覺它的存在。高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波。而標(biāo)題擬為“說(shuō)‘木葉’”,就可以。月無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。成泥碾作塵,只有香如故。已是懸崖百丈冰,蕭蕭——此處形容草木搖落的聲音。脫,是活化的擬人辭格的運(yùn)用。美女妖且閑,采桑歧路間;柔條紛冉冉,何翩翩。靜夜無(wú)四鄰,荒居舊業(yè)貧;雨中樹,燈下白頭人。亭皋木葉下,隴首秋去飛。九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽(yáng)。辭洞庭兮落木,去涔陽(yáng)兮極浦。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。行人攀折處,是妾斷腸時(shí)。傷見路旁楊柳春,一重折盡一重新。今年還折去年處,不送去年離別人。章臺(tái)從掩映,郢路更參差。