freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

合同翻譯的用詞特點(diǎn)-資料下載頁

2025-01-03 17:51本頁面
  

【正文】 變得生動(dòng)形象,培養(yǎng)了學(xué)生良好的聽、說、做、讀的能力。三、說學(xué)法(Learning methods)教法固然重要,但“教學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)”是當(dāng)今教育的根本所在。作為教師我們應(yīng)該“授之以漁”而不是“授之以魚”。教學(xué)中學(xué)生有個(gè)體活動(dòng)、小組活動(dòng)、全班活動(dòng)交替進(jìn)行,讓學(xué)生在動(dòng)、玩、樂的過程中主動(dòng)學(xué)、快樂學(xué)、輕松學(xué)、變學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)的過程為主動(dòng)學(xué)習(xí)的過程,多表揚(yáng)、勤鼓勵(lì)。同時(shí),我在學(xué)法上給予指導(dǎo),如糾正學(xué)生的發(fā)音,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題,分析問題,解決問題,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神,創(chuàng)新能力。 四、說教學(xué)過程(Teaching procedure)Step真的不掉線嗎??、???????????? 1 Warmup.(熱身) 運(yùn)用所學(xué)問候語如“ are you? I’m fine,and how are you ? Good morning .I’m . . .”進(jìn)行師生間,男生女生間對話練習(xí)?!綪urpose:通過師生之間的問候,拉近教師與學(xué)生之間的距離,男女生對話具有趣味性,調(diào)動(dòng)學(xué)生情緒,活躍課堂氣氛,使學(xué)生很快地進(jìn)入英語學(xué)習(xí)狀態(tài)。】Step 2. Leading in and Presentation(情境導(dǎo)入,呈現(xiàn))OK! Boys and girls, you’ve done a good job. Look!我左右手各持一頭飾,通過變換音調(diào)來演一段對話,引出本課重點(diǎn):What’s your name ? Ms Meng: Hi, I’m Ms Meng . What’s your name? Sam: Hello, I’m Sam.Now I’m Mr ,然后將Mr Li的頭飾戴在頭上與學(xué)生對話呈現(xiàn)本課要點(diǎn):Mr. Li: Hello! Good morning.Ss: Good morning.Mr. Li: What’s your name?Ss: I’m ...(老師提醒) 【Purpose:有趣的情境對話,變換角色吸引學(xué)生注意力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣?!縎tep真的不掉線嗎??、???????????? 3 Learning and Pritice (學(xué)與練)放一遍錄音,要求學(xué)生聽錄音指圖片。再次播放對話,要求學(xué)生跟讀2—3遍;這時(shí)要注意糾正學(xué)生的發(fā)音,如單詞name 中的 /m/ 與 afternoon中 /n/的發(fā)音。句子“What’s your name?”可分成音節(jié)拍手由慢到快地練習(xí)。讓學(xué)生以小組為單位開始朗讀對話內(nèi)容,并對個(gè)體學(xué)生進(jìn)行抽查;【Purpose: 聽,指,說。糾正發(fā)音,打好基礎(chǔ)。語言教學(xué)要貫徹整體性原則,“句不離詞,詞不離句!”讓學(xué)生學(xué)會(huì)應(yīng)用新知?!縎tep 4 Pairwork(互動(dòng)練習(xí))完成任務(wù)1 追太陽游戲我用太陽卡片在山上表示morning和afternoon,太陽在山的左邊時(shí)是morning,太陽在上面或右邊時(shí)是afternoon。男女生據(jù)此用“Good morning”或“Good afternoon”問好?!綪urpose: 對話練習(xí)使學(xué)生學(xué)會(huì)了應(yīng)用新知,同時(shí)通過太陽的移動(dòng),使學(xué)生對morning和afternoon的概念有了更精確的理解?!? 完成任務(wù)2 傳話競賽:What’s your name?小組競賽。每一豎排為一組。每次兩組開始比賽。第一名學(xué)生問第第二名學(xué)生“Good ’m .... what’s your name?”第二名同學(xué)回答“Good morning. I’m ....”然后第二名同學(xué)再問第三名同學(xué)同樣的問題,依次類推。哪組說的最快最準(zhǔn)確就是winner.真的不掉線嗎??、????????????【Purpose: 激烈的競賽是對課堂新知的鞏固,同時(shí)通過與同伴的合作,讓學(xué)生體會(huì)合作學(xué)習(xí)的樂趣,培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)意識(shí)?!客瓿扇蝿?wù)3 歌曲“Good morning!” flash播放英文歌曲“Good morning”。學(xué)完后讓學(xué)生四人小組把歌詞進(jìn)行改編,可將“Good morning!”改為“Good afternoon”。由四人小組向大家表演改編后的歌曲,評出優(yōu)秀小組?!綪urpose: 利用flash播放課文中的歌曲,讓學(xué)生在輕松、愉快的學(xué)習(xí)氛圍中,復(fù)習(xí)鞏固本課的知識(shí)點(diǎn)。】 Step5 Revision(復(fù)習(xí)總結(jié))我讓學(xué)生將今天所學(xué)的新語言進(jìn)行總結(jié),讓學(xué)生會(huì)用英語禮貌地跟他人打招呼。早上和上午應(yīng)說:“Good morning .”下午應(yīng)說:“Good afternoon.”恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用“What’s your name?”來向他人詢問姓名,并且可以用I’m ....”回答別人的問語?!綪urpose: 師生共同回顧本課的知識(shí)點(diǎn),加深記憶,加強(qiáng)素質(zhì)教育?!课?、說板書設(shè)計(jì)(Blackboard design)板書是課堂教學(xué)的重要手段,板書要簡潔明了,并能突出教學(xué)的重、難點(diǎn),為學(xué)生掌握知識(shí)和記憶打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我在設(shè)計(jì)板書時(shí)注意了這幾點(diǎn)。Module 2 Unit 2 What’s your name?真的不掉線嗎??、????????????Good ’m . . .Good afternoon.what’s your name?I’m . . . 真的不掉線嗎??、????????????文言文句式翻譯,失誤例說 2008年5月11日 在高考文言閱讀中,對文言句式的考查,可以說每年都是一個(gè)熱點(diǎn)。無論是對文句的翻譯,還是對文意的理解,都涉及對文言句式把握的考查。但不少考生在此知識(shí)點(diǎn)的失分率比其他知識(shí)點(diǎn)高,是什么原因造成的呢?失分原因之一:分辨不清判斷句判斷句是對事物的性質(zhì)、情況、事物之間的關(guān)系做出肯定或否定判斷的句子。文言文判斷句最顯著的特點(diǎn)就是基本不用判斷詞“是”來表示。【例】是非真能好古也,特與庸俗人同好而已。(07安徽卷)誤譯為:是不是真能愛好古物,只不過與庸俗人趣味相同罷了。【分析】此句是以“非”作標(biāo)志的否定判斷句?!笆欠恰辈皇且粋€(gè)詞,應(yīng)該“是”是代詞“這”,“非”是表判斷,“不是”;在翻譯時(shí)必須將其譯成“……不是……”的格式,即:這不是真能愛好古物,只不過和庸俗人趣味相同罷了。【交流】常見的判斷句式有五種:即①用“者“或”也“,表示判斷,如”……者,……也”“……,……也”“……,……者也”;②用副詞“乃”“則”“即”“皆”“耳”表示判斷;③用“為”“是”表示判斷;④用否定詞“非”“莫”“無”等表示否定的判斷;⑤直接表示判斷。在具體翻譯此類題時(shí),判斷句一定要翻譯成判斷句的格式,這往往是該類句的一個(gè)賦分點(diǎn)。失分原因之二:忽視省略成分成分省略是文言文中的一種常見現(xiàn)象,省略的成分通常是主語、賓語、介詞賓語等。文言文中,有的省略成分沒有必要翻譯出來,但也有的省略成分必須翻譯出來才能使語意完全?!纠康詽饽珵⒆骶撄c(diǎn),淋漓滿紙。郭異之,持以白玉。(07廣東卷)誤譯為:郭生只是用濃墨灑成大墨點(diǎn),弄得滿紙都是。郭生對此感到非常奇怪,拿著紙去告訴王生?!痉治觥看司渲惺÷缘某煞质侵髡Z“狐貍”,翻譯時(shí)應(yīng)正確地補(bǔ)出來。此句應(yīng)譯為“(狐貍)只是用濃墨灑成大墨點(diǎn),弄得滿紙都是。郭生對此感到非常奇怪,拿著紙去告訴王生?!窘涣鳌砍R姷氖÷跃渲饕兴姆N:①省略主語;②省略謂語;③省略賓語;④省略介詞。在翻譯省略句時(shí),要將省略句的成分補(bǔ)出來,省略的成分也是高考文言文翻譯中的一個(gè)賦分點(diǎn)。失分原因之三:不解賓語前置【例】吾向之隱忍而不之殺者,為其有倉卒一旦之用也。(07遼寧卷)誤譯:我從前克制忍耐不殺,是因?yàn)樗谝馔狻⒕o急的時(shí)候可能有用。【分析】否定句中代詞做賓語時(shí),賓語往往提前。因而該句為賓語前置句。在翻譯的時(shí)候一定要將倒裝語序調(diào)整為正常語序,然后再進(jìn)行翻譯,即:“我從前克制忍耐不殺它(的原因),是因?yàn)樗谝馔?、緊急的時(shí)候可能有用?!薄窘涣鳌抠e語前置的翻譯一定要將倒裝語序調(diào)整為正常語序,然后再進(jìn)行翻譯。尤其是賓語前置句子的三種情況要注意識(shí)別,①否定句中代詞做賓語時(shí),賓語往往提前;②疑問句中代詞做賓語(誰、胡、何、安、焉等)時(shí),賓語往往也提前;③有賓語前置標(biāo)志詞“之”或固定真的不掉線嗎??、????????????句式“唯……是……”等標(biāo)志時(shí),賓語往往前置。失分原因之四:不解定語后置定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,但在文言文中,除此情況外,也可放在中心詞后。定語后置雖然沒有在《考試大綱》中單獨(dú)列出,但考題上經(jīng)常出現(xiàn),因此這也是掌握文言文句式的一個(gè)重要方面?!纠繌囊挛闹羝呤?。(07湖南卷)誤譯:使穿華麗衣服的陪嫁侍妾跟隨七十個(gè)人?!痉治觥看司錇槎ㄕZ前置。“七十人”為“衣文之媵”的后置定語,在翻譯的時(shí)候,一定要將定語還原到原來的位置,此句應(yīng)譯為:使七十個(gè)穿著華麗衣服的陪嫁侍妾跟隨?!窘涣鳌砍R姷募艺Z后置有如下形式:①定語放在中心詞之后,用“者”字煞尾,構(gòu)成“中心詞+定語+者”的形式。②后置定語和中心詞之間加“之”后,用“者”字煞尾,構(gòu)成“中心詞+之+定語+者”的形式。③后置定語和中心詞之間加“而”后,用“者”字煞尾,構(gòu)成“中心語+而+定語+者”的形式;④后置定語和中心詞之間加“之”,構(gòu)成“中心語+之+賓語”的形式。失分原因之五:不解被動(dòng)句在現(xiàn)代漢語中,表示主語被動(dòng)的句式主要用介詞“被”來表示。文言文中的被動(dòng)句,很少用“被”字表示?!纠控M非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也飲。(07浙江卷)誤譯:難道不是因?yàn)樗嵟媪麟x忍饑受寒,一輩子不用,卻連一餐飯都不曾忘記(報(bào)效)君王嗎。【分析】引句的“終身不用”屬于意念上的被動(dòng)句式。在翻譯時(shí)應(yīng)注意一定要體現(xiàn)出被動(dòng)關(guān)系,即:難道不是因?yàn)樗嵟媪麟x忍饑受寒,終身不被重用,卻連一餐飯都不曾忘記(報(bào)效)君王嗎?!窘涣鳌砍R娢难晕谋粍?dòng)句式主要有四種,即①用“于”“受……于……”表被動(dòng);②用“見”或“見……于……”表被動(dòng);③用“為”“為……所……”表被動(dòng);④用“被”表被動(dòng)。解答此類題,要注意在翻譯時(shí)一定要體現(xiàn)出被動(dòng)關(guān)系,這種被動(dòng)關(guān)系往往是一個(gè)賦分點(diǎn)。失分原因之六:不解狀語后置【例】門前植槐一株,枝葉扶疏,時(shí)作糜哺餓者于其下。(07湖北卷)誤譯:家門前種有一棵槐數(shù),枝繁葉茂,(善人公)時(shí)常煮粥給饑民吃它的下面?!痉治觥看司涞摹坝谄湎隆睂贍钫Z后置,在翻譯時(shí)首先應(yīng)將其調(diào)整成正常語序,再進(jìn)行翻譯。即:家門前種有一棵槐數(shù),枝繁葉茂,(善人公)時(shí)常在樹下煮粥給饑民?!窘涣鳌课覀冎溃诂F(xiàn)代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補(bǔ)語。但在文言文中,處于補(bǔ)語的成分往往要以狀語來理解,即在翻譯時(shí)大多數(shù)時(shí)候要提到謂語前面去翻譯。常見的狀語后置有如下形式:①“動(dòng)+以+賓”的形式;②“動(dòng)+于(乎,相當(dāng)于‘于’)+賓”的形式;③“形+于+賓”的形式。因此要想能夠準(zhǔn)備地翻譯此類句子,就必須能夠譯出其句式特征,否則就容易誤入歧途。失分原因之七:不懂固定結(jié)構(gòu)【例】上者留守闕,宰相擬廷臣以十?dāng)?shù),皆不納,帝顧仁杰曰:“無以易卿者?!保?7四川卷)真的不掉線嗎??、????????????誤譯:上都留守(職位)空缺,宰相擬定的朝臣要用十來計(jì)算,都不被采納,皇帝看著賀仁杰說:“沒有辦法替代你?!薄痉治觥看司渲械摹盁o以……”是固定格式,在翻譯時(shí)要準(zhǔn)確表達(dá)這一結(jié)構(gòu)的語氣,應(yīng)譯為“沒有用來……的”。所以此句正確的翻譯為:上都留守(職位)空缺,宰相擬定的朝臣要用十來計(jì)算,都不被(皇帝)采納,皇帝看著賀仁杰說:“沒有什么人可以替代你。”【交流】常見的固定結(jié)構(gòu)還有:“何以……為?(表反問語氣,譯為‘為什么……’)”“奈……何?(表示用來詢問的,‘拿……怎么辦’)”“得無……乎?(表示懷疑與揣測語氣,譯為‘恐怕……吧’)”等。解答此類題時(shí),一定要按照固定的格式翻譯才能得分。失分原因之八:不懂修辭知識(shí)【例】臣非禮之祿,雖萬鐘不受;若申其志,雖簞食也不厭也。(06四川卷)誤譯:不合禮義的俸祿,即使萬鐘我也不接受;如能實(shí)現(xiàn)我的志向,即使是簞食也不厭棄?!痉治觥看司洳捎昧私璐男揶o方式?!叭f鐘”的“鐘”是古代的容量單位,“萬鐘”即一萬鐘的俸祿,代指優(yōu)厚的俸祿;“簞食”的“簞”是竹制的用以盛食物的器具,因此用“簞食”指代粗陋的飲食。此句應(yīng)譯為:不合禮義的俸祿,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如能實(shí)現(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食也不厭棄。【交流】文言文中常見的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點(diǎn)的句子大都不能采用直譯的方式,而應(yīng)根據(jù)其修辭方式的特點(diǎn)采用相應(yīng)的意譯方式。如果要求翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的須將喻體直接換為本體,有的就須抓住喻體采用形象描繪的方式進(jìn)行意譯;如果要求翻譯的句子采用了借代的修辭方式,就應(yīng)采用直接點(diǎn)明借代本體的方式進(jìn)行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時(shí)就要把相應(yīng)的內(nèi)容合并一起意譯;如果要求翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據(jù)語境譯出句中所要表達(dá)的意思。 真的不掉線嗎??、????????????第 73 頁 共 73 頁
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1