freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英漢漢英(課外例句)-資料下載頁(yè)

2025-08-15 23:37本頁(yè)面
  

【正文】 geoisie? 4. 如果漢語長(zhǎng)句中含有從一般到具體或從具體到一般的過渡,英譯時(shí)應(yīng)分譯。例如: 這一點(diǎn)現(xiàn)在就必須向黨內(nèi)講明白,務(wù)必使同志們繼續(xù)地保持謙虛、謹(jǐn)慎、不驕不躁地作風(fēng),務(wù)必使同志們繼續(xù)地保持艱苦奮斗地作風(fēng)。 This must be made clear now in the Party. The rades must be taught to remain modest, prudent and free from arrogance and rashness in their style of work. The rades must be taught to preserve the style of plain living and hard struggle. 5. 如果漢語長(zhǎng)句中含有幾個(gè)平行的句子,各講一方面的內(nèi)容, 英譯時(shí)最好分譯。例如: 我軍的現(xiàn)代化,就是要有一支強(qiáng)大的陸軍海軍空軍,要有現(xiàn)代化的武器裝備,包括導(dǎo)彈和核武器,要嚴(yán)格訓(xùn)練,要按實(shí)戰(zhàn)要求苦練過硬的殺敵本領(lǐng),熟練掌握使用現(xiàn)代化武器裝備的新技術(shù),以及隨之而來的新戰(zhàn)術(shù)。 Our army’s modernization calls for powerful ground, air and naval forces and modern arms and equipment, including guided missiles and weapons。 it calls for rigorous and hard training to develop the ability to wipe out the enemy as required in actual bat。 it calls for mastery of the new techniques involved in handling modern arms and equipment and of the new tactics entailed. 8. 語態(tài)變換法 ?被動(dòng)變主動(dòng) ---主動(dòng)變被動(dòng) ?英語比漢語用更多的被動(dòng)語態(tài); ?英語中用被動(dòng)語態(tài)的句子翻譯成漢語時(shí),我們可根據(jù)漢語的語言習(xí)慣吧被動(dòng)語態(tài)轉(zhuǎn)換成主動(dòng)語態(tài); ?漢語中用主動(dòng)語態(tài)的句子也可根據(jù)具體情況轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語態(tài)。 ?說話時(shí),已擺了茶果上來。( 《 紅樓夢(mèng) 》 ,第三回) ? Meanwhile refreshments had been served. ?當(dāng)下茶果已撤,賈母命兩個(gè)老嬤嬤帶了黛玉去見兩個(gè)母舅。(第三回) ? Now the refreshments had been cleared away and the Lady Dowager ordered two nurses to take Daiyu to see her two uncles. ? 林如海已葬入祖墳了,諸事停妥,賈璉方進(jìn)京的。( 16) ? Lin Ruhai had been buried in the ancestral graveyard and his obsequies pleted, Jia Lian was able to start back for the capital. ? 至晚飯后,寶玉因吃了兩杯酒,眼餳( xing)耳熱之際,若往日則有個(gè)襲人等大家喜笑有興,今日卻冷冷清清的一人對(duì)燈,好沒興趣。( 21) ? After dinner, flushed by a few cups of wine, Baoyu would normally have amused himself with Xiren and the others。 but this evening he sat all alone, disconsolate, by the lamp. ? 當(dāng)下眾人七言八語。 (25) ? By now proposals of all kinds were being made. 注意英語常用被動(dòng)句型的漢語習(xí)慣譯法 ?It is hoped that… 希望 …… ?It is reported that… 據(jù)報(bào)道 …… ?It is said that… 據(jù)說 …… ?It is supposed that… 據(jù)推測(cè) …… ?Its must be admitted that… 必須承認(rèn) …… ?It must be pointed out that… 必須指出 …… ?It is asserted that… 有人主張 …… ?It is believed that… 有人相信 …… ?It is well known that… 眾所周知 …… ?It will be said that… 人們會(huì)說 …… ?It was told that… 人們?cè)f …… ?I was told that… 我聽說 ……
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1