freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語翻譯(第二講)-資料下載頁

2025-08-15 21:06本頁面
  

【正文】 . ? 許 多人寧愿犧牲比較高的工資以換取成為白領(lǐng)工人的社會(huì)地位,這在西方倒是人之常情。 ? 用拆句法翻譯下列句子。 ? 1. The great difficulty of introducing radically new puter architectures which requires customers to rewrite most of their software excluded the possibility these techniques to find their way to the mercial marketplace. ? 2. The work hereof shall be menced in pliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be pleted within thirty days after the pletion of Party A’s plant including the pletion on inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible. ? 運(yùn) 用詞類轉(zhuǎn)換翻譯下列句子。 ? 1. Extremely keen petition between American and German vehicle manufacturers in the European market has pelled us to change our investment plan. (動(dòng)詞) ? 2. The export trade is subject to many risks. Ships may sink or consignments be damaged in transit, exchange rates may alter, buyers default or governments suddenly impose an embargo. (動(dòng)詞) ? 翻 譯以下句子,將劃線部分用肯定否定轉(zhuǎn)換譯法: ? 1. In the absence of a settlement through negotiation, the case under dispute can be submitted to arbitration. ? 2. Though carefully selected from among many applicants, the women were volunteers and pay was barely above the minimum wage. ? 請(qǐng)打破原文語序,按照漢語規(guī)律翻譯下列句子。 ? 1. One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on. ? 2. In the early industrialized countries of Europe the process of industrializationwith all the farreaching changes in social patterns that followedwas spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1