【正文】
的一半。這從數(shù)量上表明,學(xué)生英、漢思維幾乎各占一半,英語思維還略占優(yōu)勢。上面例(12)中,學(xué)生由漢語“用6 乘以8 等于48個(gè)”直接過渡到英語“Forty eight divided by eight is six”,再由句內(nèi)轉(zhuǎn)換句“ 再用forty-eight divided by eight issix”,轉(zhuǎn)用母語“48 除以8 等于6”。學(xué)生的轉(zhuǎn)換非常自如,其數(shù)學(xué)雙語思維好像達(dá)到了無縫對接的程度。(14)Sentence 119T: Ok, you, please!S: Six multiply by eight divided by eight is six.例(13)和(14)顯示,如果教師在用英語講解和表達(dá)時(shí),學(xué)生不假思索地也用英語在思考和表達(dá)!這充分表明,學(xué)生的思路是清晰的,轉(zhuǎn)換是自如、恰當(dāng)、有效的,他們的雙語思維能力是比較強(qiáng)的。3. 有較強(qiáng)的用目的語表達(dá)的能力如前所述,本堂課的學(xué)科目標(biāo)是在已學(xué)的乘法應(yīng)用題的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)除法應(yīng)用題。學(xué)生在學(xué)習(xí)除法應(yīng)用題時(shí),不但完全能夠用用英語表達(dá)自己的思維、陳述乘除法問題,而且有時(shí)教師都未說英語,他們卻不由自主地轉(zhuǎn)用英語表達(dá)!例(12)第92 句是很好的例子,當(dāng)學(xué)生用漢語說了“用6 乘以8 等于48 個(gè)”后,馬上轉(zhuǎn)換用英語表述“Forty-eight divided by eight is six.”,而且,后者是前者的逆運(yùn)算! 這反映出學(xué)生不凡的目的語表達(dá)能力,學(xué)習(xí)效果可見一斑!四、結(jié)語通過對語碼轉(zhuǎn)換的簡要梳理和一個(gè)典型案例分析,可得出以下結(jié)論。第一,要實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)的過程目標(biāo)和終極目標(biāo),語碼轉(zhuǎn)換是重要的研究元素。第二,認(rèn)識語碼換在漢英雙語教學(xué)不同階段的特點(diǎn)和規(guī)律、探索循序漸進(jìn)地增加目的語使用、培養(yǎng)學(xué)生用語思維的意識和能力、保證每堂課雙重目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)的有效途徑是語碼轉(zhuǎn)換研究的重要任務(wù)。第三,數(shù)學(xué)是學(xué)科性非常強(qiáng)的學(xué)科,要在這一學(xué)科實(shí)施雙語教學(xué)難度非常大。但本案例的統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果表明,教師的雙語教學(xué)和學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)是有效的,且效果略高于起步階段水平。因此,數(shù)學(xué)雙語教學(xué)是可行的。第四,只有實(shí)施了雙語教學(xué)的地區(qū),學(xué)生才有機(jī)會走進(jìn)雙語教學(xué)課堂, 才有機(jī)會接受雙語教育。第五,只有雙語學(xué)生才有語碼轉(zhuǎn)換的意識和能力,才能用雙語思維,才能用雙語學(xué)習(xí)學(xué)科知識。第六,只要持之以恒、循序漸進(jìn)、科學(xué)施教,學(xué)生雙語思維的意識和能力是能夠培養(yǎng)起來的, 學(xué)科的雙重目標(biāo)是可以實(shí)現(xiàn)的。第七,只有完成每堂課的雙重目標(biāo),才能完成為國家輸送既懂專業(yè)、又懂專業(yè)英語的雙語人才的終極目標(biāo)。參考文獻(xiàn):[1] Jack Richards,John Platt & Heidi Weber. 劉潤清等譯.朗讀曼語言學(xué)詞典[Z].太原:山西教育出版社,1992.50.[2] 陳立平.雙語社團(tuán)語碼轉(zhuǎn)換研究----以常州話-普通話語碼轉(zhuǎn)換為例[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009.21.[3] Tom McAuther. Oxford Concise Companion to the English Language [Z]. Oxford: Oxford University Press. 1998.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.2001.132.[4] 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室. 漢英雙語現(xiàn)代漢語詞典[Z]. 外語教學(xué)與研究出版社,2002.291.[5] 陶瓊.教育科研的常用方法[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,1999.99.[6] 金嵐.小學(xué)數(shù)學(xué)全國“十一五”雙語課題學(xué)科雙語教學(xué)模式研究觀摩課[CD] 全國雙語學(xué)習(xí)研究中心、湖南長沙同升湖實(shí)驗(yàn)學(xué)校電視臺聯(lián)合錄制. 2007.4.[7] 歐衛(wèi)紅等. 雙語教學(xué)論[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社,2009.141-165.