【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
個(gè)目標(biāo)綜述為教師能用英語(yǔ)教授專業(yè)知識(shí)和技能,學(xué)生能用英語(yǔ)學(xué)習(xí)、掌握、表述這些知識(shí)和技能。漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率、英語(yǔ)使用的多少及流暢程度等直接關(guān)系、影響漢英雙語(yǔ)教學(xué)終極目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。在我國(guó),漢英雙語(yǔ)教學(xué)正處于起步階段。課堂上語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換情況如何?圍繞學(xué)科教學(xué)目標(biāo),師生英語(yǔ)使用如下的案例分析可從一個(gè)側(cè)面回答這些問(wèn)題。三、漢英雙語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換案例分析(一)案例及分析原則簡(jiǎn)述案例研究是教育科研方法中的一種,是通過(guò)對(duì)單一對(duì)象的研究尋求教育規(guī)律性的研究方法。[5] 我國(guó)漢英雙語(yǔ)教學(xué)目前處于起步階段, 遠(yuǎn)沒(méi)有形成體系和規(guī)模,案例研究對(duì)認(rèn)識(shí)現(xiàn)階段雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀、尋求雙語(yǔ)教學(xué)規(guī)律、探索雙語(yǔ)教學(xué)的有效途徑有特別重要的意義。然而,在漢英雙語(yǔ)教學(xué)的起步階段,要隨堂聽(tīng)課尋找分析樣本很不容易。本案例源自2007 年全國(guó)雙語(yǔ)研究中心和湖南長(zhǎng)沙同升湖實(shí)驗(yàn)學(xué)校電視臺(tái)聯(lián)合錄制的一節(jié)小學(xué)數(shù)學(xué)雙語(yǔ)課,任課教師是長(zhǎng)春樹(shù)勛小學(xué)數(shù)學(xué)教師金嵐,授課對(duì)象是小學(xué)二年級(jí)學(xué)生,本課主題是solvedivision problems。[6] 為了將錄像聲音文件轉(zhuǎn)記為文字文本,并確保聽(tīng)記的準(zhǔn)確性,我們制定了三條原則:1)原樣保持原則:當(dāng)遇到語(yǔ)法、用詞等錯(cuò)誤時(shí),不做任何修改,如“Six multiply by eight divided by eight is six.”。所以,以下分析中呈現(xiàn)的都是原始句。2)斷句原則:如果兩個(gè)單詞在語(yǔ)流中停頓時(shí)間很短或幾乎沒(méi)有停頓時(shí),就斷在一句里, 如“Ok,now,look at the sea.” 句中的“ok”和“now”。有時(shí)雖是兩句話,但因意義關(guān)聯(lián)太緊密,也算在一個(gè)大句里, 如:“Six multiply by eight is forty-eight,一共有48 個(gè)長(zhǎng)方形。再用forty-eight rectangles in all divided by eight is six,就能擺出six sun.”。3)標(biāo)點(diǎn)使用原則:如果一個(gè)句子以英語(yǔ)開(kāi)頭,句末就用英語(yǔ)句號(hào)“.”,反之就用漢語(yǔ)句號(hào)“。”;如遇較長(zhǎng)時(shí)間的思考、停頓、間隙、等待、小組討論、聽(tīng)不清等,就分別用英、漢省略號(hào)“…”、“……”示之。由此得到414 個(gè)句子,每個(gè)句子按在課堂上出現(xiàn)的先后順序編號(hào)(以下編號(hào)例句均源自此轉(zhuǎn)記文本)。根據(jù)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換分析的需要,分別列出三個(gè)表格,表1為按時(shí)間順序記錄的總表,表2 為全英句表,表3 為內(nèi)和句間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換表。[7] 需要說(shuō)明的是, 盡管嚴(yán)格遵循了這樣的原則,但是我們的聽(tīng)記和統(tǒng)計(jì)仍難免有遺漏和不準(zhǔn)確的地方。(二)轉(zhuǎn)換情況分析1. 轉(zhuǎn)換類型由于詞內(nèi)轉(zhuǎn)換在漢英雙語(yǔ)交際中本來(lái)就不多見(jiàn),再加上本堂課上未出現(xiàn)反問(wèn)句,因此,本堂課中師生語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的類型只出現(xiàn)了句內(nèi)轉(zhuǎn)換和句際轉(zhuǎn)換兩種,如:(7)Sentence 67: 有一個(gè)機(jī)器人有one circle and six rectangle。(8)Sentence 282:It’s wrong. Why?Sentence 283:因?yàn)?,那里?2 塊糖平均分給幾個(gè)小朋友。例(7)屬句內(nèi)轉(zhuǎn)換,例(8)屬句際轉(zhuǎn)換。2. 轉(zhuǎn)換原因或動(dòng)機(jī)本案例中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有從英語(yǔ)到漢語(yǔ)和從漢語(yǔ)到英語(yǔ)兩個(gè)方向,教師和學(xué)生都在進(jìn)行著轉(zhuǎn)換。但在漢英雙語(yǔ)教學(xué)的起步階段,教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的主導(dǎo)地位特別突出,是完全主動(dòng)的。因此,下面主要就教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的原因和動(dòng)機(jī)進(jìn)行分析。由于未與任課教師就轉(zhuǎn)換的原因或動(dòng)機(jī)進(jìn)行交流,下面的分析是根據(jù)課堂語(yǔ)境對(duì)其原因或動(dòng)機(jī)的推斷。以此,其主要原因或動(dòng)機(jī)有四種,前兩種是從英語(yǔ)到漢語(yǔ),后兩種是從漢語(yǔ)到英語(yǔ)。1)無(wú)意重復(fù)在教學(xué)中,特別是在提問(wèn)時(shí),教師先用英語(yǔ)說(shuō)了一遍,后用漢語(yǔ)重復(fù)了一遍。(9) Sentence 156:Can you? 能嗎?(10)Sentence 218:Which one do you like best? 更喜歡哪一種