freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

自考-口譯與聽力-英漢翻譯筆記-資料下載頁(yè)

2025-06-29 05:04本頁(yè)面
  

【正文】 cated and more professional. 7) 一紙文憑定終身的時(shí)代一去不返。 Gone are the days when a diploma determines your life-time fate. 8) 這是一個(gè)野雞大學(xué)。 The university is a diploma workshop 9) 中國(guó)共產(chǎn)黨在初級(jí)階段的基本理論,路線和綱領(lǐng)都來自改革開放這一基本方針,對(duì)此我們一百年不動(dòng)搖。 The basic theory,line and program of our Party at the primary stage of socialism are all based on reform and openingup,which is our fixed policy that will guide our work for at least one hundred years. 10)我們要克服不思進(jìn)取無(wú)所作為的思想,抵制拜金主義享樂主義和極端個(gè)人主義等腐敗思想 We must overe the state of lethargy and seeking no progress and we must also withstand money worship,hedonism,ultraegoism and other decadent ideas. 11)他很懶散 He is in the sate of lethargy. 12)I am not good,nor am I better,I am the best,I am the best of the best. 13)生當(dāng)為仁杰,死亦為鬼雄 Live for excellence and die in glory。 14)黨的作風(fēng)關(guān)心到黨的形象,人心向背和黨的生命。 The Party’s work style bears on the image of the Party,the trend of people’s support and the survival of the Party. 15)這關(guān)系到我們能否活著 It bears on our survival. 這關(guān)系到我們的生活水平 It bears our living standard 我們?cè)谀谴蔚卣鹬行掖?We survived the great earthquake or flood or the war 16)對(duì)來路不明的財(cái)產(chǎn)我們要一查到底 We must work hard to get a true picture of the questionable property. 17)對(duì)非法集資,玩忽職守,濫用職權(quán),貪污挪用揮霍公款以及利用職務(wù)和工作之便收受貴重禮品的人要嚴(yán)懲不怠。 People who make illegal collection of funds,neglect duties,abuse the power in their hands,and embezzle,divert,squander public funds and those who take advantage of their posts and official business activities to accept valuable gifts must be put into punishment without mercy. 18)我們要積極推行標(biāo)本兼治,綜合治理的方針,把以法治國(guó)和以德治國(guó)結(jié)合起來,使每個(gè)黨員干部經(jīng)得起改革開放和執(zhí)政的考驗(yàn),經(jīng)得起權(quán)利,金錢和美色的考驗(yàn)。 We must take a prehensive approach to seek a temporary solution and a permanent cure and bine the rule by law with the rule by virtue so as to enable every Party official to withstand the test of reform,openingup and being in power as well as the test of power,money and badger games. 19)God makes a very good balance of everything 引橋bridge approach 20)女特務(wù)對(duì)約翰用美人計(jì),約翰上當(dāng)了 Girl spy played a badger game with John,John failed into her trick. 21)必須對(duì)每個(gè)黨員干部進(jìn)行三講教育(講學(xué)習(xí),講政治,講正氣),提高他們得自律意識(shí)和道德準(zhǔn)則。 We must give every party member an education on the importance of studying,rising political awareness and ensuring sincerity and honesty so as to enhance his sense of self-discipline and his standard of moral conduct 22) 他是個(gè)憨厚的男生 He is sincere and honest 英譯漢部分 Red Cross officials from North Korea朝鮮 and South Korea韓國(guó) have exchanged proposals on how to speed transport of emergency food aid to North Korea. But talks began in China’s capital on Saturday, and they are to continue Monday. South Korea has said it also will propose that the food be sent across neutral border area between north and South Korea. In the past food aid had been transported by ship or through China on train. Notes for Interpretation Lesson on ,2005 口譯技巧:通常概念的正確的語(yǔ)法都是錯(cuò)誤的;時(shí)間狀語(yǔ),地點(diǎn)狀語(yǔ)和原因狀語(yǔ)等等在口譯中要盡量變成主語(yǔ),目的是使后面的句子可以順利的按照主謂賓或者主系表的結(jié)構(gòu)展開;無(wú)論多龐雜的句子,翻譯都要翻成規(guī)范的主謂賓或者主系表。 例 原因狀語(yǔ): 翻譯:金錢與權(quán)利的誘惑使約翰一步步走向犯罪的深淵,也給他的家人帶來了無(wú)盡的痛苦。 Money and power have made John turned illegal step by step leading his family in great trouble. 兩個(gè)或者兩個(gè)以上的動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,一個(gè)是主要一個(gè)是次要,主要的用謂語(yǔ)形式表現(xiàn),次要的用非謂語(yǔ)形式表現(xiàn)。 翻譯:受到好奇心的驅(qū)使我打開了那個(gè)瓶子,看到里面空空如也。 My curiosity urged me to open the bottle but saw nothing in it (there is nothing inside) 例 時(shí)間狀語(yǔ): 如果時(shí)間是現(xiàn)在完成時(shí),那還保持傳統(tǒng)語(yǔ)法不變。 如果時(shí)間是一般過去時(shí),那要改變傳統(tǒng)語(yǔ)法,使時(shí)間狀語(yǔ)做主語(yǔ)。 翻譯:1949年以來中國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化。(完成時(shí)) Great changes have taken place in China since 1949. 翻譯:1949年中國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化。(過去時(shí)) 1949 witnessed great changes in China. 翻譯:那是一個(gè)陰沉的下午,我像往常一樣去上學(xué)。 That gloomy afternoon saw me taking my routine way to school. 例 地點(diǎn)狀語(yǔ): 翻譯:1949年中國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化。 China experienced great changes in 1949. ********************************************************************* 漢譯英部分: 作為一名翻譯我要眼觀六路耳聽八方。As an interpreter I should have sharp eyes and keen ears. (聰者聽于無(wú)聲,明者見于無(wú)形) 我們要依法嚴(yán)懲那些后臺(tái)硬的人。 We must be bold enough to punish those well-connected persons in the name of law when they have proved illegal. 腐敗作為一種長(zhǎng)期社會(huì)歷史現(xiàn)象,古往今來許多社會(huì)都有?,F(xiàn)在世界上沒有哪個(gè)國(guó)家敢說已經(jīng)完全消滅了腐敗現(xiàn)象,只有程度的不同。中國(guó)正處于計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制向社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制轉(zhuǎn)變的時(shí)期,各個(gè)方面的制度還很不完善,再加上中國(guó)幾千年封建社會(huì)殘余思想存在,這就使腐敗滋生蔓延,也加大了反腐的難度。我們始終認(rèn)為反腐倡廉是順利進(jìn)行改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的一項(xiàng)重要保證。 Corruption as a social and historical phenomenon has existed in many societies both in the past and at present. No country in today’s world can claim that it has pletely eliminated corruption, the difference only lies in the degree of seriousness of corruption. China is in the transition from its planned economy to a socialist market economy,many of its current systems are yet to be improved,and there are vestiges of feudalist ideas that have existed for thousands of years,all these has given corruption a hot bed to breed and spread and has made it more difficult for us to fight corruption. We have always believed to bat corruption and build a clean government is an important guarantee for the smooth reform, openingup and modernization drive. 安全第一 Put smoothness before all else Smoothness first 我們對(duì)反腐的態(tài)度是:反對(duì)腐敗必須堅(jiān)定不移,堅(jiān)持不懈,絕不辜惜,絕不手軟。反腐倡廉即要治標(biāo)又要治本,實(shí)行標(biāo)本兼治(多余部分,英文不翻譯),教育是基礎(chǔ),法律是保證,監(jiān)督是關(guān)鍵。要通過深化改革,不斷鏟除腐敗現(xiàn)象滋生蔓延的土壤。 Our attitude towards corruption is as follows:we must fight corruption unswervingly, persistently and without any tolerance or mercy. In our efforts to bat corruption and build a clean government,it is essential not just to address the symptoms but more importantly to tackle the root causes. In this regard,education lays the foundation,law serves as the guarantee and supervision holds the key. We must get rid of the soil that breeds corruption through deepening reform. 我們對(duì)學(xué)習(xí)的態(tài)度是……. Our attitude towards study is as follows: 民主選舉和輿論監(jiān)督都有利于抑止腐敗,我們?cè)谶@方面做了許多努力也取得了積極的成效。中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)干部,各界政府的領(lǐng)導(dǎo)人,各界任命代表大會(huì)的代表都是選舉產(chǎn)生的。民主選舉有利于督促領(lǐng)導(dǎo)干部清正廉明。我國(guó)國(guó)情決定我國(guó)的選舉制度不會(huì)與西方國(guó)家的選舉制度完全一樣,也沒有必要完全一樣。輿論監(jiān)督是人民監(jiān)督的重要組成部分,中國(guó)新聞媒體在對(duì)政府官員監(jiān)督方面發(fā)揮了重要作用,許多報(bào)刊,電視臺(tái),電臺(tái)都有專門欄目記錄了不少問題。 Democratic election and media supervision help to check corruption,we have made a lot of efforts in these areas and achieved positive resul
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1