freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

人類學的產(chǎn)生與發(fā)展-資料下載頁

2025-06-23 23:36本頁面
  

【正文】 首次進入中國。與此同時,北京大學堂也于該年開設人類學科目,人類學這一誕生于西方的學科從此進入中國。此后,開始有不少的中國留學生遠渡重洋,到西方學習人類學知識。1907年,蔡元培留學德國,在萊比錫學習人類學、民族學理論。1912年回國后即在北京大學開設講座,傳播人類學、民族學知識。蔡元培之后,又有陶孟和留學英國倫敦大學政治經(jīng)濟學院,師從著名人類學家韋斯特馬克學習,1913年回國后曾在安徽大學講授人類學課程。1918年,李濟赴美國留學,1920年到哈佛大學人類學系,專攻體質(zhì)人類學和考古學知識。1921年,楊堃到法國勤工儉學,先后就讀于里昂中法大學和巴黎大學,獲理科碩士和文科博士學位,對法國民族學尤其是社會學年鑒學派的理論和方法頗多了解,1931年回國。20年代到法國留學的還有凌純聲,他在巴黎大學師從著名學者莫斯學習人類學,1929年獲得博士學位后回國,任中央研究院社會科學研究所民族學組專任研究員。同時得到莫斯指導的中國留學生還有衛(wèi)惠林,他于1924年入巴黎大學,1930年回國。1922年,吳澤霖赴美國留學,先后就讀于威斯康星大學、密蘇里大學、俄亥俄州立大學,他系統(tǒng)地學習了社會學、人類學的知識,1923年回國,到大夏大學講授相關課程。1923年,吳文藻也留學美國,在哥倫比亞大學學習社會學、人類學,聽過美國文化歷史學派創(chuàng)始人博厄斯及其弟子本尼迪克特、戈登威塞的課程。1929年獲博士學位后回國,任職于燕京大學社會學系,講授社會學、人類學課程。此外,到外國學習的還有黃文山、吳定良、林惠祥、劉咸、胡體乾等人。黃文山1922年到美國哥倫比亞大學隨博厄斯等學人類學,1727年回國,到中山大學創(chuàng)辦了社會學系。吳定良于1926年到英國倫敦大學學習人類學與統(tǒng)計學,1934年獲博士學位。1927年,林惠祥到菲律賓大學研究院,跟美國人類學家拜耶學習文化人類學和考古學。劉咸1928年到英國牛津大學研究院,師從巴克斯頓教授學習人類學理論。胡體乾也是20 年代到美國芝加哥大學學習人類學的中國留學生,他1931年回國后即在中山大學開設人類學課程。 這些中國人類學的先驅(qū)者們回國后,即開始了人類學在中國的宣傳和普及推廣工作,他們或開辦講座,或設立課程,或撰寫文章,向知識階層和社會各界介紹這一新興學科。例如1926年,蔡元培就發(fā)表了《說民族學》一文,較為全面地論述了民族學的研究對象、范疇及其意義等問題。1928年出任中央研究院院長后,又在社會科學研究所設立民族學組(1934年后改屬歷史語言研究所),并親自兼任主任,積極推動民族學、人類學在中國的發(fā)展。正是這些拓荒者們,像盜火的普羅米修斯一樣,將源自西方的人類學知識,引進了有著五千年文明積淀的古老中國,從那時起,中國也就有了關于自身及其文化研究的科學理論。二、中國人類學的發(fā)展階段如果說20世紀20年代是中國人類學的奠基階段,那么,40 年代則是中國人類學的發(fā)展階段。在蔡元培、吳澤霖等第一批留學西方的人類學者的努力下,中國的人類學取得了很快的發(fā)展。在此期間,中國的學者不僅翻譯了大批西方人類學名著,而且也開展了諸多卓有成效的調(diào)查研究工作,撰寫了大量有關中國社會文化的研究論著,也留下了不少經(jīng)典的傳世之作。相對于50年代以后的沉寂狀態(tài)來說,40年代是中國的人類學研究高潮迭起,熱鬧非凡的時期。據(jù)前輩學者江應樑先生介紹,當時在全國形成了許多研究中心,并擁有數(shù)量眾多的學者。概略而言:北方以中央研究院、燕京大學、清華大學、南開大學、輔仁大學為中心。研究人員有蔡元培、凌純聲、林惠祥、芮逸夫、劉咸、李濟、商承祚、嚴復禮、董作賓、李方桂、吳文藻、聞宥、費孝通、吳澤霖、林耀華、李安宅、李有義、楊堃、陶云逵、田汝康等人。東南以中央大學、金陵大學、廈門大學、復旦大學為中心。研究人員主要有孫本文、吳定良、衛(wèi)惠林、馬長壽、丁骕、陳國鈞、林惠祥等人。南方以中山大學、嶺南大學為中心。研究人員有楊成志、黃文山、陳序經(jīng)、伍銳麟、羅香林、江應樑、岑家梧、王興端、羅致平、梁釗韜等人。西南以四川大學、云南大學為中心,研究人員有徐益棠、李安全、方壯猷、胡鑒民、蔣旨昂、楊漢先、胡慶鈞等人(江應樑:《人類學的起源及其在我國的發(fā)展》,載《云南社會科學》1983年第3期)。從研究對象和特點著眼,學術界一般又把這一時期的中國人類學研究分為南北兩大流派。北派以清華大學、燕京大學等學校的學者為主,包括吳文藻、費孝通、林耀華等,他們以漢人社會為研究重點;而南派則以中央研究院的凌純聲、芮逸夫等為代表,他們的研究重點是少數(shù)民族的社會與文化。40年代末期,南派的幾位主要代表人物如凌純聲、芮逸夫等大都渡海去了臺灣,而北派學者卻大都留在了大陸。這一變動使得南北兩派的研究重點在后來發(fā)生了完全的大“換位”,即南派學者因遷臺后失去了田野調(diào)查場所等多重原因,把研究重點轉(zhuǎn)向了漢族;而留在大陸的北派學者亦由于多重原因轉(zhuǎn)到了對少數(shù)民族的研究。當時,西方的各種理論學說和思想流派紛紛涌入中國,而中國學界則是來者不拒,采取了一種兼容并包的寬容態(tài)度,學者們從自己的研究所需和個人喜好出發(fā),擇己所善者而從之,一時間形成了各學派爭奇斗艷的喜人局面。根據(jù)我國民族學者陳永齡先生的意見,我國的民族學曾先后受到過下列五大學派的影響:古典進化論學派,其代表人物有蔡元培、劉咸等;德奧傳播學派,以陶云逵等為代表;美國文化歷史學派,以孫本文、黃文山和吳澤霖等為代表;德國民族學派,以楊堃、楊成志及凌純聲等為代表;英國功能學派,以吳文藻、費孝通與林耀華等為代表(見《民族學研究》第一輯,陳永齡等文,民族出版社1981年版,第261—299頁)。在譯介西方人類學著作方面,這一時期也取得了令人矚目的成就,主要有:張銘鼎翻譯了馬雷特的《人類學小引》(上海商務印書館,1930年),林振鏞翻譯了馬林諾夫斯基的《蠻族社會之犯罪與風俗》(上海華通書局,1930年),王亞南翻譯了威斯特馬克的《人類婚姻史》(神州國光社,1930年),李小峰翻譯了摩爾的《蠻性的遺留》(北新出版社,1931年),呂淑湘翻譯了馬雷特的《人類學》(上海商務印書館,1931年),李安宅翻譯了弗雷澤的《交感巫術心理學》(商務印書館,1931年),吳景菘翻譯了威斯勒的《現(xiàn)代人類學》(大東出版社,1932年)楊東莼、張栗原翻譯了摩爾根的《古代社會》(商務,1935年),呂淑湘翻譯了羅維的《初民社會》(商務,1935年)、《文明與野蠻》(生活書店,1935年),鐘兆麟翻譯了威斯勒的《社會人類學概論》(世界書局,1935年),李安宅翻譯了馬林諾夫斯基的《巫術科學宗教與神話》(上海商務印書館,1936年),呂一舟翻譯了哈頓的《南洋獵頭民族考察記》(上海商務印書館,1937年),周駿章翻譯了史密斯的《文化傳播辯論集》,(國立編譯館,1940年),費孝通翻譯了馬林諾夫斯基的《文化論》(商務,1944年)及弗思的《人文類型》(商務,1944年),楊成志翻譯了博厄斯的《人類學與現(xiàn)代生活》(商務,1945年)。除了上述這些文化人類學方面的著作外,當時還翻譯了許多體質(zhì)人類學方面的著作,這些著作的翻譯出版,無疑擴大了人類學這一學科在中國的影響,也培養(yǎng)了許多專業(yè)研究人才。同時不難看出,譯介進來的外國人類學作品,涵蓋了當時流行于西方的主要人類學理論流派,如古典進化學派,傳播學派,美國歷史學派,功能學派等,也許正是這種兼收并蓄,來者不拒的寬容態(tài)度,才促進了人類學在中國的飛速發(fā)展。這一時期的學者在譯介國外人類學著作的同時,也開始積極編寫專著,主要有:蔡和森的《社會進化史》(1926),黃新民的《世界人種問題》(1927),蔣由智的《中國人種學》(1929) ,陳翰笙的《人類的歷史》(1929),楊宙康的《文化起源論》(1930),裴文中的《中國猿人化石的發(fā)現(xiàn)》(1930),吳金鼎的《山東人體質(zhì)的研究》(1931),張栗原的《現(xiàn)代人類學》(1931),吳澤霖的《現(xiàn)代種族》(1932)、劉敏的《人類學體系》(1932)、林惠祥的《世界人種志》(1932)、《文化人類學》(1934)、《民俗學》(1935)、《神話論》(1935),陳兼善的《史前人類》(1936),岑家梧的《史前史概論》(1939),楊成志的《人類學科論集》(1939),陳應新的《人類是怎樣成長的》(1946),以及蔡元培等編寫的《世界人種志》(1949)等。20世紀40年代中國的人類學者在譯介和推廣人類學在中國的發(fā)展的同時,還運用引進的西方理論,開始了對中國社會文化的實地調(diào)查研究。1928年蔡元培出任中央研究院院長后,即主持開展了對廣西瑤族、臺灣高山族、黑龍江赫哲族、湘西苗族等民族的歷史、社會、文化、語言的綜合調(diào)查或?qū)n}調(diào)查。當時,除了中央研究院外,燕京大學、清華大學、云南大學、四川大學等高校也分別進行了一些調(diào)查研究工作。具體而言,這些實地調(diào)查主要有:1928年,顏復禮、商承赴廣西和云南調(diào)查瑤族;1929年,凌惠祥赴臺灣調(diào)查高山族;1930年凌純聲、商承祚赴東北調(diào)查赫哲族;1932年,凌純聲、芮逸夫調(diào)查浙江的畬族;1934年,凌純聲、陶云逵調(diào)查云南的彝族;1935年,林耀華調(diào)查福建省福州義序村;1935年,費孝通、王同惠到廣西調(diào)查瑤族;1936年,費孝通調(diào)查江蘇省的開弦弓村;40年代,費孝通、張之毅、史國衡、林耀華、田汝康等在云南調(diào)查。這些調(diào)查研究取得了豐碩的成果,留下了諸如《松花江下游的赫哲族》之類的一大批有價值的資料。不僅如此,在實地調(diào)查的基礎上,還產(chǎn)生了一批優(yōu)秀的研究論著,例如費孝通的《江村經(jīng)濟》(1939)、《祿村農(nóng)田》(1943),張之毅的《易村手工業(yè)》(1943),史國衡的《昆廠勞工》(1946)、田汝康的《芒市邊民的擺》(1946),林耀華的《涼山彝家》和《金翼》(1947)等等。三、中國人類學的停滯階段20世紀50至70年代是中國人類學走入低谷直至停滯的階段。建國后,由于極“左”思潮的影響,人類學連同社會學等學科一道,被作為“資產(chǎn)階級偽科學”予以取締,原來從事人類學研究的學者,有的改行,有的在院系調(diào)整時轉(zhuǎn)到了民族院校,在民族學的學科名義下,專門從事對中國少數(shù)民族的研究。在此期間,在有關部門的組織下,中國的民族學界開展了三次大規(guī)模的少數(shù)民族調(diào)查,即民族識別、少數(shù)民族語言調(diào)查和少數(shù)民族社會歷史調(diào)查。這一階段的民族學研究工作,主要也就是圍繞著這三次大調(diào)查而進行的,其成果集中體現(xiàn)在調(diào)查后編寫的中國少數(shù)民族“五種叢書”上,即《中國少數(shù)民族》、《中國少數(shù)民族簡史叢書》、《中國少數(shù)民族語言簡志叢書》、《中國少數(shù)民族自治地方概況叢書》、《中國少數(shù)民族社會歷史調(diào)查資料叢刊》。在理論建設方面,由于極“左”思潮的干擾,中國民族學界在此期間一直奉蘇聯(lián)民族學理論和方法為圭臬,對西方人類學理論則一概棄置不用,從而形成了“蘇維埃學派”一花獨放的局面。最終造成了中國民族學理論的嚴重滯后和與世界人類學、民族學發(fā)展水平的脫節(jié)。不僅如此,“文革”期間,民族識別和民族研究工作還一度被迫停止,學校里的教學活動難以正常開展,科研機構也被撤消或歸并,許多民族學家被迫改行。這種狀況直到70年代末才告改變。四、中國人類學的恢復和發(fā)展階段20世紀80年代至今,是中國人類學恢復和發(fā)展的階段。1981年,中國人類學學會成立,標志著人類學研究在中國的恢復。同年,中山大學恢復人類學系;1984年,廈門大學人類學系成立;1988年 ,云南大學開辦人類學專業(yè),1996年成立人類學系。這一切,都昭示著中國人類學在新時期的發(fā)展。參考文獻:陳國強主編:《簡明文化人類學詞典》,浙江人民出版社1990年。童恩正:《文化人類學》,上海人民出版社,1989年。和少英:《社會—文化人類學初探》,云南民族出版社,1997年。編寫組:《中國大百科全書民族》,中國大百科全書出版社,1986年。陳國強:《中國人類學》,中國人類學會編印,1996年。24 / 24
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1