【正文】
型聯(lián)營 cooperationtype coordinated management 合作社 cooperative 民事法律行為 civil legal act 單方民事法律行為 unilateral civil legal act 雙方民事法律行為 bilateral civil legal act 多方民事法律行為 joint act civil legal act 有償民事法律行為 civil legal act with consideration 無償民事法律行為 civil legal act without consideration。 civil legal act without award 實(shí)踐性民事法律行為 practical civil legal act 諾成性民事法律行為 consental civil legal act 要式民事法律行為 formal civil legal act 不要式民事法律行為 informal civil legal act 要因民事法律行為 causative civil legal act 不要因民事法律行為 noncausative civil legal act 主民事法律行為 principal civil legal act 從民事法律行為 accessory civil legal act 附條件民事法律行為 conditional civil legal act 附期限民事法律行為 civil legal act with term 生前民事法律行為 civil legal act before death 死后民事法律行為 civil legal act after death 準(zhǔn)民事法律行為 quasicivil legal act 無效行為 ineffective act 可撤銷民事行為 revocable civil act 違法行為 illegal act。 unlawful act 侵權(quán)行為 tort 欺詐 fraud 脅迫 duress 乘人之危 taking advantage of others’ precarious position 以合法形式掩蓋非法目的 legal form concealing illegal intention 惡意串通 malicious collaboration 重大誤解 gross misunderstanding 顯失公平 obvious unjust 誤傳 misrepresentation 代理 agency 本人 principal 被代理人 principal 受托人 trustee 代理人 agent 本代理人 original agent 法定代理人 statutory agent。 legal agent 委托代理人 agent by mandate 指定代理人 designated agent 復(fù)代理人 subagent 再代理人 subagent 轉(zhuǎn)代理人 subagent 代理權(quán) right of agency 授權(quán)行為 act of authorization 授權(quán)委托書 power of attorney 代理行為 act of agency 委托代理 agency by mandate 本代理 original agency 復(fù)代理 subagency 次代理 subagency 有權(quán)代理 authorized agency 表見代理 agency by estoppel。 apparent agency 律師代理 agency by lawyer 普通代理 general agency 全權(quán)代理 general agency 全權(quán)代理委托書 general power of attorney 共同代理 joint agency 獨(dú)家代理 sole agency 居間 brokerage 居間人 broker 行紀(jì) mission。 broker house 信托 trust 時(shí)效 time limit。 prescription。 limitation 時(shí)效中止 suspension of prescription/limitation 時(shí)效中斷 interruption of limitation/prescription 時(shí)效延長 extension of limitation 取得時(shí)效 acquisitive prescription 時(shí)效終止 lapse of time。 termination of prescription 期日 date 期間 term 涉外民事關(guān)系 civil relations with foreign elements 沖突規(guī)范 rule of conflict 準(zhǔn)據(jù)法 applicable law。 governing law 反致 renvoi。 remission 轉(zhuǎn)致 transmission 識(shí)別 identification 公共秩序保留 reserve of public order 法律規(guī)避 evasion of law 國籍 nationality 國有化 nationalization 法律責(zé)任 legal liability 民事責(zé)任 civil liability/responsibility 行政責(zé)任 administrative liability/responsibility 刑事責(zé)任 criminal liability/responsibility 違約責(zé)任 liability of breach of contract。 responsibility of default 有限責(zé)任 limited liability 無限責(zé)任 unlimited liability 按份責(zé)任 shared/several liability 連帶責(zé)任 joint and several liability 過失責(zé)任 liability for negligence。 negligent liability 過錯(cuò)責(zé)任 fault liability。 liability for fault 單獨(dú)過錯(cuò) sole fault 共同過錯(cuò) joint fault 混合過錯(cuò) mixed fault 被害人過錯(cuò) victim’s fault 第三人過錯(cuò) third party’s fault 推定過錯(cuò) presumptive fault 惡意 bad faith。 malice 故意 deliberate intention。 intention。 willfulness 過失 negligence 重大過失 gross negligence 疏忽大意的過失 careless and inadvertent negligence 過于自信的過失 negligence with undue assumption 損害事實(shí) facts of damage 有形損失 tangible damage/loss 無形損失 intangible damage/loss 財(cái)產(chǎn)損失 property damage/loss 人身損失 personal damage/loss 精神損失 spiritual damage/loss 民事責(zé)任承擔(dān)方式 methods of bearing civil liability 停止侵害 cease the infringing act 排除妨礙 exclusion of hindrance。 removal of obstacle 消除危險(xiǎn) elimination of danger 返還財(cái)產(chǎn) restitution of property 恢復(fù)原狀 restitution。 restitution of original state 賠償損失 pensate for a loss。 indemnify for a loss 支付違約金 payment of liquidated damage 消除影響 eliminate ill effects 恢復(fù)名譽(yù) rehabilitate one’s reputation 賠禮道歉 extend a formal apology 物權(quán) jus ad rem。 right in rem。 real right 物權(quán)制度 real right system。 right in rem system 一物一權(quán)原則 the principal of One thing, One Right 物權(quán)法定主義 principal of legality of right in rem 物權(quán)公示原則 principal of public summons of right in rem 物權(quán)法 jus rerem 物 property 生產(chǎn)資料 raw material for production 生活資料 means of livelihood。 means of subsistence 流通物 res in mercium。 a thing in merce 限制流通物 limited merchantable thing 禁止流通物 res extra mercium。 a thing out of merce 資產(chǎn) asset 固定資產(chǎn) fixed asset 流動(dòng)資產(chǎn) current asset。 floating asset 動(dòng)產(chǎn) movables。 chattel 不動(dòng)產(chǎn) immovable。 real estate 特定物 res certae。 a certain thing 種類物 genus。 indefinite thing 可分物 res divisibiles。 divisible things 不可分物 res indivisibiles。 indivisible things 主物 res capitalis。 a principal thing 從物 res accessoria。 an accessory thing 原物 original thing 孳息 fruits 天然孳息 natural fruits 法定孳息 legal fruits 無主物 bona vacatia。 vacant goods。 ownerless goods 遺失物 lost property 漂流物 drifting object 埋藏物 fortuna。 hidden property 貨幣 currency 證券 securities 債券 bond 物權(quán)分類 classification of right in rem/real right 自物權(quán) jus in re propria。 right of full ownership 所有權(quán) dominium。 ownership。 title 所有權(quán)憑證 document of title。 title of ownership 占有權(quán) dominium utile。 equitable ownership 使用權(quán) right of use。 right to use of 收益權(quán) right to earnings。 right to yields 處分權(quán) right of disposing。 jus dispodendi 善意占有 possession in good faith 惡意占有 malicious possession 按份共有 several possession 共同共有 joint possession 他物權(quán) jus in re aliena 用益物權(quán) real right for usufruct 使用權(quán) right to use。 right of use 土地使用權(quán) right to the use of land 林權(quán) forest ownership 采礦權(quán) mining ownership 經(jīng)營權(quán) managerial authority。 power of management 承包經(jīng)營權(quán) right to contracted management 相鄰權(quán) neighboring right。 relatedright 地上權(quán) superficies 永佃權(quán) jus emphyteuticum。 right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役權(quán) servitude。 easement 人役權(quán) s