【正文】
? reduce v. 減少,降低 ? In order to close this deal we shall further reduce (cut) our price by 5%. ? 為了達成交易,我方再減價 5%。 stand up to 經(jīng)受,承受 ? The cartons are strong enough to stand rough handling. ? 這些紙板箱足夠堅固,能經(jīng)受野蠻裝卸。 ? Packing: to be packed in strong and sound seaworthy packing capable of standing tropical climatic conditions. ? 包裝:采用能經(jīng)受熱帶氣候的、堅實牢固的、適于海運的包裝。 Structure of business letters on offer ? 1. Advise you have received the inquiry and briefly state the content of the inquiry. ? 2. The detailed information for your offer ? 3. Ask the buyer to make a decision early. ? Structure of business letters on counteroffer ? 1. State you have received the seller’ s offer. ? 2. If you agree, then repeat the price。 if you don’ t agree, please show your reasons ? 3. Ask the seller to reply soon. ? Sentence Patterns on counteroffer ? make a counteroffer還盤 ? If you cannot accept it, please make best possible counteroffer. ? 如不能接受,請盡力給一個最好的還盤。 ? Your offer is unworkable, as some parcels of Japanese makes have been sold here at a much lower price. ? 你方報盤無法接受,因為這里有幾批日本貨以低得多的價格出售。但是,鑒于我們之間的長期貿(mào)易關(guān)系,特向你方作此還盤。 ? However, in view of our longstanding business relationship we make you such a counteroffer. ? counteroffer還盤 ? Your price is on the high side and we have to counteroffer as follows, subject to your reply received by us on or before 8 April. ? 你方價格偏高,我們不得不作如下還盤,以我方在 4月 8日或以前收到你方答復為有效。 ? of line with the market, 與市場不一致; in the line with the market與市場一致 ? The price you counteroffered is out of line with the market, so it is beyond what is acceptable to us. ? 你方還價與市場不一致,故我方無法接受。 ? entertain business at… price 考慮按 …… 價格成交 ? We are not in a position to entertain business at your price, since it is out of line with the prevailing market, being 20% lower than the average. ? 我們不能考慮按你方價格成交,因為你方價格與現(xiàn)時市場不一致,要比一般價格低20%。